ID работы: 10845725

Побег

Гет
R
Завершён
15
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Сомнительное предложение.

Настройки текста
— Гриффин, останься, — властно раздался хриплый женский голос. Молодая ведьма вздрогнула. Почему она не может уйти со всеми? Что она сделала? — Да, госпожа Лилис, — незамедлительно ответила Гриффин, склонившись в легком поклоне. Прародительница подождала еще несколько секунд, пока все остальные подчиненные скроются за дверью, и указала девушке на стул около окна. — Ты вся дрожишь. Что-то натворила? — с пугающим спокойствием спросила одна из хозяек особняка. — Не ожидала, что вы прикажите мне остаться. Все задания выполнены без осечек, новых, с ваших слов, пока нет. В чем причина? — она села на указанное место. Девушка чувствовала себя зажато и это было видно по голосу, интонации, языку тела. — В твоих планах, — Лилис резко сменила спокойный тон на угрожающий, чем еще больше напугала молодую ведьму. — Что вы имеете ввиду? — Гриффин поняла, что разговор будет опасным и нужно проявить дерзость. Она выпрямила спину, сосредоточила взгляд на госпоже, закинула ногу на ногу и коварно усмехнулась. — А ты знаешь, как, когда и с кем нужно себя вести, — Лилис сделала паузу, оценивая ситуацию. Она встала с роскошного дивана и подошла ближе к подчиненной. — Я про твое желание сбежать, — растягивая каждый слог, произнесла она. Гриффин пришлось сделать большое усилие, чтобы не выдать гримасу испуга на лице. — Как я узнала? Ты ведь никому не говорила. Даже не смела в слух такое произносить. Никаких действий по достижению желаемого. У тебя нет плана, — с насмешкой продолжила женщина. — Значит вы подозреваете меня в столь тяжком преступлении просто так? — Гриффин приподняла бровь, сохраняя спокойствие. Она была очень серьезна. На нее вешают опасные обвинения. Но самое ужасное, что Лилис угадала. Юная ведьма очень давно пытается выкинуть из головы мысли, что она лишняя на стороне тьмы. Столько было сделано и пожертвовано ради шанса служить трем великим ведьмам. Почему же, когда цель достигнута, столь сильно хочется сдаться? — Не бойся, — женщина усмехнулась и вернулась на диван. — Пока что, — она рукой указала Гриффин сесть рядом. Сохраняя спокойствие, девушка выполнила приказ. —С первых дней твоего пребывания здесь было понятно, что ты просто беспризорная, недолюбленная девчонка, которая желает доказать родным собственную значимость, не понимая последствий своих действий. Ты способная. Очень, — Лилис сделала акцент на последних словах. — Это и помогло пополнить наши ряды. Только в тебе нет злобы. Гриффин хотела возразить, но ей не позволили. — Считаешь, что я глупа и не в состоянии отличить настоящие эмоции от поддельных? — расползаясь в коварной улыбке, говорила госпожа. — Тебя сложно прочитать, но если внимательно и умело наблюдать, все становится понятно. Каждое действие - большая игра. И ты давно желаешь из нее выйти. Только выбора уже нет. — Вы не правы, — твердо заявила Гриффин. — Я с детства знала, что не подружусь с представителями света. Никогда не разделяла их видение мира. Ваша политика "выживает сильнейший" мне ближе. Все слюнтяи обязаны пасть перед великими на колени, — девушка добавила столько злобы в слова, что сама ужаснулась от сказанного. Ей никогда не была нужна власть. Обиженная семьей девочка хотела впечатлить родных. Заставить сожалеть о решении гнобить ее, обвиняя в никчемности. Что могло сработать лучше вступления в ряды самых жестоких и требовательных ведьм во вселенной? Но лишь недавно Гриффин поняла причины такого поведения семьи - страх. Видя стремление дочери раскрыться в запрещенных темных заклинаниях, пренебрежение правилами, могущество волшебства в юном возрасте, они боялись. И это чувство привело их к самой жестокой идеи, держать собственное дитя как можно дальше от себя. Любили ли они ее? Ответ на этот вопрос Гриффин не знала, но он ее мучил. — Можешь продолжать оспаривать то, что я знаю наверняка, а можешь поступить умнее и принять мою помощь, — уже серьезно сказала Лилис. — Что? — сорвалось с уст юной ведьмы, которая была чертовски удивлена. — Что вы имеете в виду, госпожа? — собравшись с мыслями переспросила она. — Тебе здесь не место. Мы вдвоём это понимает. И так как ты мне симпатизируешь, я не захотела калечить жизнь столь талантливой юной волшебницы из-за одного неправильного выбора в жизни. — Это какая-то уловка, чтобы лучше узнать мои планы? — недовольно предположила Гриффин. Разговор зашел слишком далеко. Девушка не понимала, как себе вести и что говорить. Но так хотелось поверить в услышанное. Лилис с самого начала снисходительно относилась к ней. Учила, защищала, хвалила, вознаграждала. По мнению Гриффин, она была самая адекватная из прародительниц. В отличии от своих сестер обладала спокойствием и рассудительностью, здраво смотрела на вещи и не имела завышенных ожиданий от подчиненных. А главное, не относилась к ним с жестокостью, лишь воздавала по заслугам. Она была своеобразным примером для Гриффин. В отличие от остальных своих импульсивных госпожей, которые хотели все здесь и сейчас, разбрасывались рабочей силой и не к кому не прислушивались. Их планы были безумны и бесчеловечны по отношению ко всем. Гриффин с великим удовольствием осталась бы служить только Лилис. Они очень схожи. Характерами, взглядами на мир, увлечениями и умениями. Большая разница лишь в опыте. Но Лилис щедро им делилась с Гриффин. — Принять мою помощь - твой единственный шанс уйти от нас живой. Если будешь беспрекословно выполнять мои приказы, впрочем как и делаешь, я организую тебе побег. Очень скоро, — женщина сделала продолжительную паузу в речи, чтобы оценить реакцию Гриффин, которая находилась в замешательстве. — Главное не раскройся перед Белладонной и Тхармой. Ты им не так интересна как мне, поэтому столь детально тебя изучать никто не будет, но все же будь осторожна. — Я вам интересна? Почему? — не переставая удивляться, спросила юная ведьма. — Страсть у меня копаться в нестандартных личностях, — Лилис быстро окинула ее взглядом с ног до головы. — В тебе много противоречий. Да ты сама для себя являешься большой загадкой, — она посмеялась и встала. — Так ты согласна? — Звучит как ловушка, но мой ответ "да", — скептически выдала Гриффин и тоже встала. — Тогда можешь идти.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.