Мой грех

NC-17
В процессе
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 12 страниц, 4 630 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Пролог

Настройки
Я снова дома. Вот только это совершенно не радостное для меня событие. Я вернулся сюда лишь с одной целью: уничтожить то, что больше всего любит Керем Эль Бекри. Только почему-то кажется, что мне уже не выйти победителем из этой истории. Хочется бежать отсюда как можно дальше и не оглядываться назад. Именно этого бы хотела Дениз. Она бы была разочарована мной. Но её здесь нет. Именно поэтому я исполню то, что планировал так долго. Я разрушу жизни семьи Эль Бекри, как они разрушили мою. Отниму у них шанс на счастье. И малышка Кара мне в этом здорово поможет. Я уже давно слежу за маленькой бестией. Она даже не представляет, что её ждёт впереди. Именно сегодня всё начнётся. Теперь назад дороги нет. Здравомыслящая часть меня вопила где-то глубоко внутри, чтоб я остановился. Эта невинная девушка ни в чём не виновата. Но когда это я прислушивался к своему разуму. Я всегда следовал за своим сердцем и сейчас оно жаждало мести. Считаете меня монстром? И пусть. Её семья сделала со мной кое-что намного хуже. Слышу стук в дверь и отхожу от большого панорамного окна, за которым как на ладони простирается весь Рабат. Стоит признать, что моя страна сказочно красива. Но только не для того, кто знает ужасные законы и всю грязь этих мест. ― Syd fi aintizarikim, syd Eumrany (Хозяин ждёт вас, господин Амрани ― с арабского), ― произносит вошедшая в комнату девушка. И я понимаю, что настала пора примерить на себе роль примерного жениха. ― Alduyuf qad wasal balfel (Гости уже прибыли)? ― интересуюсь я у служанки отца. ― Faqat syd El Bekri almamnuha (Только господин Эль Бекри пожаловал), ― отвечает девушка, она явно нервничает в моём присутствии. Должно быть, она ещё слишком юна, но я не могу сказать наверняка, так как всё её тело покрыто чёрной материей. ― 'akhbar sayduk sa'akun fi khms daqayiq (Передай своему хозяину, что я спущусь через пять минут), ― приказываю я и служанка удаляется. Это хорошо, что Эль Бекри приехал один. У меня будет больше времени, чтобы подготовиться ко встрече с малышкой Карой. Больше времени, чтобы продумать свой изощрённый план. Она будет жалеть о нашей встрече. Будет молить о пощаде. Но ведь дьявол не жалеет своих жертв. Я буду её дьяволом во плоти. Она будет ненавидеть и желать меня одновременно. В итоге я уничтожу Кару Эль Бекри и вместе с ней того, кого ненавижу всем сердцем. «Ты не такой, Малик» ― проскальзывает в голове голос моей жены. Но я гоню его прочь. Тебя больше нет, малышка. И того Малика не стало вместе с тобой. Отгоняю от себя грустные мысли и покидаю роскошную комнату, которую приготовил для меня отец. Пора встретить свою судьбу с гордо поднятой головой. Спускаюсь в просторный зал, где сидит мой отец и его гость. ― Добрый день, господа, ― мой голос уверенный и решительный. Оба мужчины оборачиваются ко мне и окидывают меня оценивающим взглядом. В особенности это делает Эль Бекри. Он выглядит довольным. Это хорошо. ― Рад, наконец-то, встретиться с вами, господин Эль Бекри, ― обращаюсь к нему. От моего почтительного тона на его лице расплывается улыбка. Что ж, игра началась. «Остановись, пока не поздно» ― вновь проносится в голове, но я не слушаю голоса разума. Больше нет. — Я тоже этому безумно рад, — он пожимает мою руку, и мы садимся друг напротив друга. — Твой отец передал мне твоё предложение, — переходит к делу мужчина. — Это было слегка неожиданно, но я полностью поддерживаю такое решение. — Вы не представляете, как я рад это слышать, — продолжаю играть я. — Почему именно Кара? — интересуется мой собеседник. — Она захватила моё внимание с первой секунды, как я её увидел. И с тех самых пор я больше не могу думать ни о ком другом, — в этот момент я понимаю, что рад отсутствию Керема. Вряд ли бы я мог так искусно лгать, смотря в глаза этому ублюдку. — Я и не надеялся на это. Не думал, что смогу выдать Кару замуж за того, кто будет так сильно любить мою дочь, — кажется, господин Эль Бекри готов поверить в любую мою ложь. — Такая девушка заслуживает, чтоб её любили, — даже мне самому это кажется слишком жестоким, но я отгоняю дурацкие мысли. Всё то хорошее, что было во мне, умерло в день, когда я лишился любви всей своей жизни. И это чувство сожаления просто тень от меня прошлого, от которой я собираюсь избавиться раз и навсегда. — Я даю своё согласие на свадьбу, но только с одним условием, — серьёзно заявляет отец Кары. — И что же это за условие? — я даже заинтригован. — Кара должна окончить колледж. — Я только за, — этот человек и не понимает, что делает именно то, чего я желаю. «Надеюсь, ты знаешь, что делаешь» ― вновь проносится в моей голове, но я больше не обращаю на этот голос никакого внимания.
Примечания:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник