***
Вереница будущих школьников приблизилась к берегу озера. Брусчатка сменился песком вперемешку с галькой, и Кейт вопросительно уставилась в спину Хагрида. Он словно был маяком — сиял во мгле его фонарь, ведя скорых учеников к замку. Первогодки шептались, возбуждённые такими яркими событиями в их жизни. А девушка всё плотнее и плотнее куталась в тонкую мантию. Погода совсем стала промозглой, хоть днём и светило солнце. Ветерок, дувший на платформе, упал на несколько градусов — у воды ведь холоднее. Рина сразу догадалась, что им предстоит. Переправа через озеро. Интуиция подсказала, и она представила, как целая делегация во главе с лесничим проплывает эту гладь. Почему-то Кейт чувствовала, что этот переход является очень важным ритуалом, такой же нерушимой традицией, как и распределение Шляпой. Тем временем Хагрид уже собрал всех детей подле себя и рассаживал по четыре человека в лодку. Совершенно одних, без сопровождающих. Девушка снова нахмурилась, но её отпустило, когда великан, показывая рукой на место для неё, сказал: — Лодки зачарованы. Дамблдор бы никогда не допустил, чтоб детишки пострадали. Странное чувство вновь появилось где-то в голове. Кейт отчего-то это и так знала. Почему — объяснить не могла. Просто знала и всё. Как будто дежавю. Чёрное озеро всецело напоминало зеркало. Только такое, с которого сняли серебряное покрывало и обнажили всю натуру. Мелкие притихли ещё сильнее. Они завороженно созерцали таинство этого момента и тыкали пальцем в воду, где отражались звёзды. А Кейт слегка потряхивало. Кажется, с того самого злополучного дня, как она здесь очутилась, у неё невольно появилась аллергия на зеркала и всё, что на них похоже… Но успокоение пришло само собой, когда потянуло запахом столь характерным для водоёма. Этот прохладно-освежающий аромат да и в вечерних сумерках настолько опьянил девушку, что она едва смогла расслышать, как двое первокурсников громко спорили между собой. — А почему ты с нами плывёшь? — теребила за рукав мантии девчушка, жадно впиваясь в Кейт, когда та выплыла из своих ощущений. — Это совсем бестактно, Джудит! — закатил глаза на поступок соседки мальчишка. — Отпусти, ты помнёшь ей мантию. Раз она переправляется с нами, то значит на это были причины. Которые нас явно не касаются, — он сделал акцент на местоимении. Девочка показала язык собеседнику и сложила руки на груди, демонстративно отвернувшись. А мальчик лишь тяжело вздохнул, прошептав что-то вроде «девчонки!», и опустил пальцы в воду за бортом. — На деле, — кашлянула Кейт, подавив улыбку, в попытке пресечь конфликт между детьми. Она тщательно выбирала слова, пытаясь придумать правдивую историю. Дети обернулись, приготовившись слушать, — я каким-то чудесным образом попала в прошлое через зеркало. Мне снова исполнилось пятнадцать, и я вынуждена опять учится в школе, хоть и пускай мне разменял третий десяток лет, — лучезарная улыбочка осветила лицо девушки, а они удивлённо поднимали челюсти со дна лодки.***
Хогвартс оказался куда более впечатляющим, чем она думала. Дело даже не в части интерьеров, которые смогла посмотреть будучи в лазарете или же кабинете директора, а в его габаритах. Поняла, что немаленький, но сейчас… Когда он возвышался таинственно над озером, передёрнутый дымкой и со всеми этими светящимися окошками. Такой величественный и статный. Одного «захватывает дух» явно было маловато. Диснейленд с замком Спящей красавицы и в подмётки ему не годится. Вот такая завороженная красотой Кейт стояла вместе с малышнёй, также рассматривающей убранство школы. Перед ними раскинулась широченная мраморная лестница, ведущая, скорее всего, в Большой зал, о котором упоминала Лили. Они наслаждались атмосферой. Хагрид растворился, приказав строго настрого ожидать здесь. Никто не стал перечить — наверное, побаивались его. По холлу прокатился звук твёрдых шагов и шорох одежд, лихо заглушающий удивлённые шепотки. Теперь ропот возрос на пару тонов. Профессор МакГонагалл строго взирала на будущих учащихся, словно они уже успели где-то накосячить. Благодаря такой самоотдаче женщины гомон мгновенно утих, и воцарилась тишина. Звенящая. Лишь подрагивали тени от свечей на стенах. — Добро пожаловать в Хогвартс, — она поприветствовала детей. Голос отразился от каменных стен. — Должна напомнить вам всем о том, что наша школа — это приличное учебное заведение с многовековой историей и репутацией, которую следует уважать и оберегать каждому, кто находится здесь. В особенности студенту, — женщина выразительно оглядела каждого из толпы. — Вы обязаны вести себя соответственно, следовать правилам, прописанным в Уставе, не грубить и слушаться преподавателей. В противном случае мы будем вынуждены принять меры, — она сделала небольшую паузу, чтобы до слушающих дошёл смысл её слов. — На ближайшие семь лет Хогвартс для вас, — голос поднялся на несколько тонов, — дом, который вы должны оберегать. Вскоре вас всех распределят по факультетам. Их всего четыре: Гриффиндор, Когтевран, Пуффендуй и Слизерин. Отныне факультет, на который вас определили станет вашей семьёй. Там вы найдёте своих товарищей, познаете себя и достигните определённых высот. За отличную учёбу и внеурочную деятельность вашему факультету будут начисляться бонусные очки. За непослушание и нарушение правил их будут отнимать. Как поступать вам — должны решить вы сами. Пока все стояли в оцепенении, даже Кейт, обдумывая пламенную речь профессора МакГонагалл, заместитель директора двинулась к большим дубовым дверям и толкнула их. Поманила рукой, и дети, стоящие ближе всего, неуверенно двинулись за ней. Кейт болталась в самом конце маленькой группы и не могла как следует наглядеться. Большой зал был очень просторным. Повсюду разливался свет от огня, что горел в больших каменных чашах. Они двигались по широкому проходу, и что-то дёрнуло Рину глянуть вверх. Мгновенье — и все звуки словно утихли. Она не видела ни орущую толпу, приветствующую первогодок, ни четыре стола, за которыми сидели ученики, ни то, как вся процессия подошла ближе к концу зала и скучковалась. Всё её внимание приковал этот потолок. Сводов не было. Они были скрыты звёздным тёмным небом, которое девушка видела пока плыла на лодке. Было ощущение, что здесь панорамная крыша или же кто-то просто срезал часть здания, но нет. Они определённо находились в помещении. В воздухе помимо звёзд и едва клубившихся облачков парили ещё и свечи. Аккуратненькие, они ничем не уступали звёздочкам на этом чарующем синем полотне. Кейт машинально отметила, что в прошлый раз потолок был другим. Было холодно, сыро и очень дождливо. Он был чёрным, вились свинцовые тучи. То тут, то там мелькали всполохи молнии. Капли дождя, что шёл снаружи, не долетали до учеников лишь благодаря магии. И девушка ужаснулась. Откуда она это знает?! Она здесь никогда не была! От неожиданного воспоминания Рина отшатнулась и налетела случайно на ребёнка. Мальчик ойкнул и с обидой посмотрел на неё. Она извинилась. А профессор МакГонагалл уже вовсю подзывала детей к себе. Они жались рядом с Кейт, но покорно шли, когда на весь зал громогласно объявляли их имена. — Пекверри, Джудит! — разнеслось голосом женщины, и маленькими шажками двинулась девчонка, что доставала Кейт в лодке. Она настороженно подошла к подобию табуретки с тремя ножками. Девушка отметила про себя, что это было бы отличное дизайнерское решение, если бы мебель была не такой растрескавшейся и видавшей виды. Джудит тем временем примостилась на краешек, и декан опустила на её голову нечто напоминающее мешок картошки. И когда этот мешок картошки ожил, Кейт была похожа на рыбу на суше. Распределяющая Шляпа в понимании и воображении девушки выглядела совсем по другому, по новее уж точно. На ней не было такого количества старых заплаток и потёртости. Она не выглядела мешком картошки, в конце концов! Но опять интуиция подсказала — так и нужно. Так и было. Группка стремительно редела. Шляпа отправляла новоиспечённых студентов к разным столам. — Когтевран! — синее облако возликовало, поздравляя ту самую Джудит. — Пуффендуй! — зашумело жёлтое пятно, и к нему отправился пухленький мальчик. — Гриффиндор! — над столом с алыми мантиями пронёсся рёв, когда к ним вприпрыжку подошла девчонка с кудряшками. — Слизерин! — за этим зелёным столом делегатов было тише. Сидящие лишь сдержанно похлопали, поздравляя высокого пацанёнка. Никаких бурных оваций и горячих объятий. Абсолютная холодность. Когда перед Риной профессор вызвала последнего первогодку, и некий Кьюмберри побежал к синему столу, Кейт напряглась. Как и все сидящие в зале. Она стояла одна. Последняя. — Грейг, Катарина! Казалось, что воздух в зале стремительно начал остывать. Тишины, конечно, не было, но было хуже — едва уловимые голоса за каждым из столов. Значит, для них это редкость, что распределение проходит столь взрослая особа, а не ребёнок. Глаза лихорадочно бегали от одного любопытного лица к другому. Зачем? — она не знала. Наверное, пыталась унять дрожь, потому что жутко начала переживать. Ноги стали заплетаться. И тут Кейт наткнулась на знакомый зелёный взгляд. Лёгкий кивок — внутри неё разливается тепло и появляется стержень. Девушка расправляет плечи, осанка становится ровной. Она не даст непонятной толпе съесть себя заживо. Она из другого теста.Ей всё это не интересно. А если пойдут слухи — а они обязательно пойдут, ведь так устроен человек, то она справится с ними. Кейт не заметила, как присела на трёхногую табуретку, и МакГонагалл опустила на её голову Шляпу. Ощущала изучающий взгляд в районе лопаток, но это ведь нормально — там учительский стол, и они смотрят на своих потенциальных учеников, ведь так? Кто-то протяжно хмыкнул, и Кейт едва ли не подпрыгнула. Оглядеться как следует мешали широкие поля Шляпы. Все звуки стихли. Создавалось впечатление, что была только Рина и эта вещь. «Я не вещь, милочка!» — пожурил её этот хриплый голос. Ощущения были такие, что разговаривает старенькая бабушка-курильщица. — «Да, я стара, но так я не отрицаю. А возраст, к вашему сведению, равен количеству мудрости!» Кейт хотела возразить об ошибочности этого утверждения, но решила промолчать, во избежание ненужных споров, и продолжала сидеть, как мышка. Шляпа тем временем говорила. «Очень запутанно. Очень запутанно», — протянула она. — «Много качеств, которые Вам могли бы пригодится на разных факультетах. Есть ум и проницательность с жаждой познания — Когтевран таких любит. Помощь окружающим и умение не осуждать — добро пожаловать в Пуффендуй. А вот и брешь в столь замечательном характере. Червоточина, которая хорошо бы прижилась на…», — Шляпа резко умолкла, и Кейт это не понравилось. — «Что я вижу! Поразительно!», — но удивления в голосе не было. Странный артефакт замолк. Время шло медленно, и девушка начала волноваться. Даже детей эта штука распределяла быстрее. «Что ж, если в прошлом я вас распределила на Гриффиндор, то так тому и быть. Там вы найдёте и обретёте себя вновь», — всё произошло настолько быстро, что Кейт ничего толком и не поняла. Она даже не успела спросить мысленно, что значат последние слова о каком-то прошлом. — Гриффиндор! — выкрикнула Шляпа на весь зал. Ало-золотой стол возликовал. Наверное, больше всех ликовала Лили. Она вскочила, отбивая ладоши до красноты, и была безмерно счастлива.