ID работы: 10857514

Feral

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 35 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 4 Отзывы 18 В сборник Скачать

5. Касание

Настройки текста
Проходит неделя, а они только тусуются на пляже, едят, да пьют. Им довольно весело, за исключением Чана и Чанбина. Они все еще с трудом могут выдохнуть и расслабиться полностью. Минхо и Джисон всегда вместе и, конечно же, проводят много времени в своем гостиничном номере. Остальные просто оставляют их в покое, не желая знать, что они там делают. Сынмин и Хенджин более свободны от чар своей половинки, поэтому они (но у них, конечно же, как у нормальной пары, все еще есть время остаться наедине) наслаждаются отдыхом также и в компании друзей. Чан так счастлив, что Сынмин в их компашке, видя, как он радует Хенджина. Он ценный член, прекрасно уравновешивающий их всех своим умом и манерами. Как изменится динамика команды, если Чанбин и Чан найдут себе пару и включат их в их компанию друзей? Конечно, все будет по-другому, это точно, но он все-таки надеется на положительный результат. Их время на острове Чеджу начинает заканчиваться, и Чан и Чанбин очень обеспокоены. Они еще не хотят уезжать отсюда, потому что хотят снова увидеть омег. Чанбин надеется, что своими действиями они доказали тому омеге свои дружеские намерения. Может быть, он понял, что они их не обидят? - Хен, мы должны пойти туда снова и привести с собой Джисона, - говорит Бин лидеру. - Они вроде как не должны видеть в нем угрозу, так как сам Джи - омега. - Ты никогда не узнаешь наверняка, Бинни, - отвечает Чан. - Я не могу заставить пойти Джисона, если он этого не хочет. Минхо это тоже не понравится. И Минхо оказался совсем не в восторге от этой идеи, как они и ожидали. - Нет! Тот омега был очень свиреп, я видел, - рычит он. - Мой Джи может пострадать. - Хен, я хочу пойти, - умоляет Джисон. - Никто никогда не вступался за тех бедных омег. Я хочу помочь им чем смогу. Минхо смотрит на свою милую пару глазами-сердечками. - Я знаю, что ты хочешь как лучше, любовь моя, но он может почти разорвать тебя в клочья, точно так же, как он сделал это с теми альфами. - Он боялся и это был его защитный рефлекс, - говорит Джисон. - Обещаю, я не стану рисковать понапрасну. Минхо вздыхает, зная, насколько упрямым может быть его пара. Они все же решают пойти на поиски омег, но идут только Чан, Чанбин, Джисон и Минхо, чтобы не слишком напрягать остальных их безумной идеей. Течка одного из омеги уже должна была закончиться, и есть большая вероятность, что они покинули пещеры, считая их небезопасными. Но как ни странно, они все еще там, по-видимому, их запахи все еще очень сильны. Чан идет первым, а Чанбин сразу за ним, они больше всего знакомы с омегами. Прибыв на поляну, они никого не видят, несмотря на присутствующие сильные запахи. Значит они где-то неподалёку. - Ну и где они? - спрашивает Минхо, подходя ближе. - Я лишь чувствую их запах повсюду. - Давайте проверим пещеры, - предлагает Джисон, уже направляясь к одной из них. Минхо быстро подбегает к нему и берет за руку. Чан и Чанбин следуют за ними в пещеру, насторожившись. Где они могут быть? Конечно, тот блондин сейчас бы охранял пещеру, если его друг был бы здесь. Внутри пещеры они находят на земле какие-то предметы, скорее всего принадлежащие омегам. Есть также что-то на подобии кроватей, сделанные из листьев, и Чан с трудом может понять, насколько примитивно живут мальчики. Как они вообще жили тут? Ведь никто даже не помогал им и не заботился о них. Его сердце обливается кровью за омег. Но в пещерах никого нет. Чувствовали ли они их приближение и специально ушли? Снова оказавшись снаружи, Чанбин оглядывается. Он замечает, как что-то движется среди деревьев. Может быть, просто птицы? Нет, там что-то другое. - Смотри, - говорит он, поднимая руку и указывая на деревья .- Они там, наверху. Наверняка две омеги наблюдают за каждым их движением с высоты. Один блондин, а у другого черные волосы. Конечно, они узнают блондина. Это тот дикий омега с острыми когтями. А другой мальчик должно быть омега, у кого ранее была течка. Чанбин удостоверяется, что омеги просто наблюдают за ним, когда он открывает свою сумку и вытаскивает некоторые предметы. Они принесли много действительно вкусной еды для омег. Он стелет на землю полотенце и кладет сверху еду: жареную курицу, хлеб, мясо, фрукты и выпечку. Поставив также несколько бутылок с газировкой, он отступает назад. Остальные следуют за ним, шагая ближе к пещерам. Воздух наполнен запахом всей этой еды, из-за чего Чанбин тоже захотел поесть. Он надеется, что омегам не потребуется слишком много времени, чтобы спуститься вниз и попробовать их еду. Если они ее вообще не сожгут после. Конечно, они сейчас настороже, так как много альф пытались в прошлом причинить им боль. Они все садятся на землю, чтобы показать, что не представляют никакой угрозы. Как будто время остановилось, и омеги застыли на деревьях, полностью не шевелясь. Это продолжается полчаса, пока блондин не начинает медленно спускаться вниз. Темноволосый мальчик все еще не шевелится. Он просто наблюдает за ними. Чанбин пристально смотрит на светловолосого мальчишку, какой раз уже оценивая его внешность. Он всё так же удивительно красив и на этот раз выглядит немного более расслабленным. Его ноги касаются земли, они босые, и Чанбин воркует из-за их небольшого размера. Насколько же он очарователен. Мальчик подходит ближе к еде, настороженно разглядывая их. Он трогает грязной ногой один из контейнеров с едой, наблюдая, как тот слегка покачивается. В конце концов он присаживается на корточки и берет в руки кусок хлеба. Он смотрит на него так, словно что-то вспоминает, но не может понять, что это. Он слишком худой, по мнению Чанбина, но все-таки сильный, с четко очерченными мускулами. Все это занимает много времени, а Джисон, конечно же, все больше беспокоится. Он понимает, что мальчик не решается есть, подозревая, что еда отравлена. Он медленно поднимается на ноги, жестом приказывая Минхо оставаться на месте, и подходит ближе к еде. Блондин пристально наблюдает за ним, но остается в том же положении, присев на полотенце. Однако он начинает предупреждающе шипеть. Джисон ободряюще улыбается ему и выпускает свои омежьи феромоны, садясь рядом с омегой. Он хватает большой кусок курицы и кладет его в рот, жуя с удовольствием. Затем немного хлеба. От этого его щеки кажутся очень пухлыми, потому что у него всегда была склонность хранить пищу во рту во время еды. Светловолосый омега наблюдает за ним, и Джисон почти видит намек на улыбку на устах другого, но только на долю секунды. Он продолжает есть, наслаждаясь вкусной едой в полной мере, и, пока он жует, ему удается выдавить несколько слов другому омеге. - Привет, кстати, я - Джисон. Вон те альфы - мои друзья. Блондин пристально смотрит на него, словно впитывая каждое слово. Он хватает кусок цыпленка, подходя при этом в опасной близости к рукам Джисона, но тот только улыбается. Поднеся еду ко рту, омега первым делом обнюхивает ее. Джисон гадает, осмелится ли он попробовать еду или откажется. Прежде чем он успевает подумать о чем-то еще, тот уже агрессивно кусает цыпленка, издавая при этом какие-то первобытные звуки. Он хватает другой кусок и запихивает его целиком, глядя на Джисона. Он тянется за еще одним куском, предварительно убедившись, что Джисон уже попробовал его. Он явно находит его вкусным, потому что хватает еще несколько кусочков и запихивает в рот. Никаких манер за столом, весело думает про себя Джисон. Конечно же нет, они находятся в дикой природе. Джисон открывает одну из бутылок с газировкой и делает несколько глотков, а затем предлагает ее блондину. Он снова подозрительно смотрит на него, не принимая бутылку из его рук. Джисон кладет его на землю, поближе к омеге, на всякий случай. Это было, по-видимому, правильным решением, потому что тот немедля схватил бутылку. Он делает несколько осторожных глотков, прежде чем выпить все, удовлетворенно мурлыча и выпивая всё залпом. - Было вкусно, правда? - пробует снова заговориться с ним Джисон. - Я и сам люблю эту марку. - Вкууууусно, - говорит блондин, звуча немного странно. Джисон рад, что он хотя бы попытался. А его голос звучит так глубоко. Как это вообще возможно? - Да, вкусно, - с улыбкой отвечает Джисон. - Твой друг скоро спустится? Должно быть, он тоже голоден. Блондин снова смотрит на альф темными глазами. - Они не собираются причинять вред никому из вас. Я обещаю. Мы просто хотим вам помочь, - уверяет Джисон. Блондин снова смотрит на него, словно пытаясь понять, говорит ли он правду. Его взгляд, кажется, немного расслабляется, и он поворачивается к деревьям. - Енни! - кричит он. Темноволосый омега сразу же начинает спускаться вниз, и они видят, что на нем также нет ничего, кроме тряпья. Он подходит ближе к блондину, уставившись на Джисона испуганными глазами. Джисон замечает рану у мальчика, которая еще не зажила. Она не выглядит хорошо, возможно, туда уже попала какая-нибудь инфекция. На такой случай они привезли с собой кое-какие медикаменты, и там есть средства как раз для таких видов ран. Даже антибиотики есть. - Тебя зовут Енни? - спрашивает Джисон прибывшего. Мальчик вздрагивает и немного отступает, шипя. Вместо этого светловолосый мальчик отвечает ему: - Енни, - указывает на мальчика. - Феликс. - указывает на себя. - Значит, он Енни, а ты Феликс? Блондин радостно кивает, и Джисон думает, что теперь он похож на ребенка. - Джииии-сон, - омега пробует произнести имя и указывает на его обладателя. - Да, я Джисон. Приятно познакомиться, Феликс. И Енни. Темноволосый мальчик сейчас не обращает на него никакого внимания, потому что слишком занят тем, что набивает рот едой. Джисон уже начал беспокоится, что мальчик переусердствует и не встанет на ноги, но, похоже, ему нормально. Феликс, кажется, полон энергии и счастливо смотрит на Джисона, тщательно изучая его черты лица. - Пахнешь хорошооо, - говорит он через некоторое время. - Ты думаешь, я хорошо пахну, Феликс? - спрашивает Джисон, забавляясь. Блондин нетерпеливо кивает. - Сладко пахнешь. Джисон слегка хихикает, из-за чего получил удивленный взгляд обоих омег. Затем они снова расслабляются, и Феликс хихикает: -Джисон смешной. - Думаю, что да, - отвечает Джисон. - В конце концов, я самый смешной среди друзей. В конце концов, темноволосый мальчик тоже начинает проявлять интерес к Джисону. Он придвигается ближе, явно заинтригованный, но Феликс слегка рычит на него. - Енни хочет понюхать мальчика, - говорит Енни. Джисон замечает, что он говорит немного яснее, чем Феликс. - Почему нет? К тому же он выглядит еще моложе, чем ты. - Енни, осторожнее, - предупреждает Феликс, очевидно, он тут главный. - Я осторожен, Ликс, - отвечает Енни и снова приближается к Джисону. Он нюхает его, вдыхая сладкий яблочный аромат. - От него пахнет безопасностью, - он поворачивает голову и смотрит на альф. - Они не пахнут безопасно, - говорит он, слегка сморщив нос. - Я омега, как и ты, - говорит Джисон. - Наверное, поэтому ты чувствуешь себя со мной в безопасности. Они мои друзья-альфы, но они хорошие, честно. А вон тот красавчик - моя пара. Феликс снова смотрит на альф. - Все красивые, - заявляет он, заставляя альф посмеяться. Феликс слегка рычит на них. - Но опасные. - Только не они, - отвечает Джи. - Они никогда не причинят вреда никому из вас. - Альфы всегда охотятся на нас, - грустно говорит Енни. - Мы не знаем почему. Джисону их так жалко. Они, должно быть, проводили здесь течки в полном одиночестве, и им не на кого было положиться, кроме самих себя. Омеги всегда нуждаются в большом внимании и поддержки во время течек, так как имеют потребность чувствовать себя в безопасности и любви. Они вообще догадываются об этом? Конечно, у них должно было быть хоть какое-то базовое понимание, поскольку раньше они жили как обычные дети, если верить слухам, которые ходят тут. - Вы ведь знаете, что вы оба омеги? - спрашивает он. Феликс и Енни немного хмурятся, прежде чем второй отвечает: - Мы знаем. У нас есть течки. Поэтому альфы охотятся за нами? Раньше они на нас не охотились. - К сожалению, это так, - отвечает Джисон. - Есть альфы, которым все равно на чувства омег. - Мы хотим бизапастность*, - говорит Феликс, а Джисон снова удивляется, почему он по-другому разговаривает. Как будто он не знает как правильно говорить. - Я понимаю, Феликс. Каждый заслуживает того, чтобы быть в безопасности, - говорит Джисон. - Вы, кстати, братья? Если то, что ребята слышали в поселении, правда, то на их семью действительно напали и убили, но все же рассказы были туманными. - Нет, не братья, - говорит Енни. - Мы друзья. - Хорошо, вы друзья. Я буду честен с вами, ребята, - говорит Джисон. Он знает, что, возможно, еще слишком рано говорить об этом, но они скоро уезжают и не могут откладывать свой отъезд. - Мы скоро возвращаемся домой. Енни смотрит в упор на него. - Домой? - Да, мы просто приехали сюда как туристы и скоро должны уже уехать обратно. Глаза Феликса становятся грустными, и это почти разбивает сердце Чанбину, наблюдающему за ними издалека. - Джи-сон хороший. Не уходи. - Мы должны, Феликс. Но если хочешь, мы можем взять вас с собой. Услышав это, Феликс слегка шипит. - Никуда не пойду, опасно. - Обещаю тебе, Феликс. Никакой опасности, - говорит Джисон. - Вы оба в безопасности. Енни умоляюще смотрит на друга. - Ликс, я хочу пойти. Джисон хороший. - Нет, Енни! Здесь мы в безопасности. - Мы здесь не в безопасности, Ликс, ты же знаешь, - говорит Енни. - Я хочу пойти. Я хочу есть хорошую еду. Феликс выглядит очень грустным, слушая слова своего друга. - Феликс, ты показал себя с фантастической стороны, заботясь об Енне, - говорит Джисон. - Но альфы ведь снова придут за вами. Мы можем обеспечить вам безопасность. Феликс снова с подозрением смотрит на альф. - Тебя подговорили те альфы путем насилия? - Нет, мои друзья-альфы очень хорошие, Феликс. Они никогда не причинят вам вреда. - Но ведь альфы хотят омег, - упрямо возражает Феликс. - Альфы любят омег, это правда, Феликс, но большинство альф не причиняют им вреда, - уверяет Джисон. - Они не обидят Енни? - спрашивает Феликс. - Ни за что не обидят Енни и тебя, - уверяет Джисон. Ему так грустно за Феликса, который больше всего на свете жаждет защитить своего друга. - У Енни вот тут рана, но я могу помочь. Феликс переводит взгляд на рану Енни. - Енни не шорошо. - У него возможно заражение, Феликс. Я могу это исправить. Можно мне потрогать Енни? Феликс всё же кивает, и Джисон поспешно хватает пакет с медикаментами и пластырями. Он быстро начинает промывать рану и накладывать бинты. Енни все это время сидит совершенно неподвижно, даже не вздрагивая при промывании раны. Феликс внимательно наблюдает за процессом, чтобы убедиться, что Енни в безопасности. Когда Джисон закончил, он протянул Енни таблетку, сказав ему запить ее водой. - Теперь Енни здоров. Феликс кивает Енни, говоря ему делать то, что говорит Джисон. - Хочешь познакомиться с моей парой? - спрашивает Джисон, когда они заканчивают. - Он такой милый, честное слово. Несмотря на страх, омеги соглашаются. Джисон жестом подзывает Минхо, чтобы тот подошел поближе, и альфа подчиняется. Он двигается медленно, стараясь не пугать омег без необходимости. Джисон хватает его за руку и нежно улыбается. - Это Минхо, моя пара. Минхо одаривает их своей лучшей улыбкой, отчего выглядит очень мило. - Привет, я Минхо. Приятно познакомиться. Феликс и Инни внимательно наблюдают за ним, немного настороженно, но на удивление спокойно. Они смело обнюхивают его и снова морщат носы. - Альфы так сильно пахнут, - говорит Енни. - Угу, - соглашается Джисон. - Но когда вы привыкнете, вам даже понравится. По крайней мере, я надеюсь. Минхо терпеливо ждет пока они закончат его обнюхивать, совершенно не двигаясь. Они начинают прикасаться к его рукам и груди, и Джисон заревновал бы, если бы не их чистая невинность. Они просто любопытные, а не пытаются украсть его пару. Когда они закончили, Минхо слегка ухмыльнулся своей парее и снова ушел. - Хотите познакомиться с остальными? Омеги, похоже, не возражают, поэтому Джисон сигнализирует Чанбину, чтобы тот пришел. Он нервничает, находясь так близко к блондинистому омеге, которую зовут Феликс. Что, если он дотронется до него, и у него случайно встанет? Это было бы не очень уместно. Джисон велит ему сесть, и омеги тут же набрасываются на него, чувствуя себя гораздо смелее. Они сжимают его руки и трогают лицо, вдыхая альфий запах довольно интенсивно. Чанбин немного боится щекотки, но он все же пытается быть спокойным, чтобы не отпугнуть их. Вид Феликса так близко сводит его с ума.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.