ID работы: 10859016

И придет Тьма

Гет
NC-17
Завершён
113
автор
Размер:
213 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 125 Отзывы 69 В сборник Скачать

Интерлюдия 2 Дональд Маршалл

Настройки текста
I am the killer of people You look like a meatball I'll throw away your toothpick And ask for your giveness Jane's Addiction "Ted, Just Admit It..." Шериф Маршалл сделал большой глоток из стакана и откинулся на спинку барного стула. Он допивал уже восьмой скотч, но по-прежнему не чувствовал опьянения. Перед глазами стояло лицо Дженни. Бледное, искаженное предсмертной мукой… А он-то думал, что забыл, как она выглядит… В воскресенье вечером, когда он уже собирался покинуть участок, появился этот парень. Журналист из Портленда, которому позарез нужно было найти Лору Лейн. Дональд сначала собирался послать его в задницу, но парень достал бумажник, и шериф изменил свое мнение о нем. Он продиктовал Алексу Грину адрес и телефон редакции «Дерри-Ньюс», внимательно рассмотрел полученную от него ориентировку (как будто их мало присылают из Портленда и Бангора), а затем выпроводил нежданного визитера. И на этом все могло закончиться. На этом все должно было закончиться. Вот только ночью к нему явилась Дженни… Проснувшись в три часа с переполненным мочевым пузырем и ужасным привкусом во рту, Дональд с трудом привел тело в сидячее положение. Выбрался из кровати, стараясь не потревожить Линду, которая спала на спине и громко сопела, и пошлепал в ванную. Жара наконец закончилась, и Дональд даже поежился, проходя мимо открытого окна. Отрешенно подумал о том, что нужно будет прикрыть его на обратном пути. Сейчас-то каждая секунда на счету… Ему понадобилось несколько минут, чтобы отлить. И за это время Дональд успел проснуться. Спустив воду в унитазе, он почесал живот и решил выпить баночку пива, прежде чем возвращаться в постель. Вышел из ванной, на ходу выключая свет, повернулся в сторону кухни и… - Дональд… Сначала ему показалось, что этот тихий голос - иллюзия. Но стоило Маршаллу поднять голову, как он увидел ее. Дженни Робинсон. Такая же юная и прекрасная, как в день ее смерти… Она стояла в его кухне, у холодильника, и смотрела на Дональда глубокими серебристыми глазами. - Дж… - Он осекся, сглотнул, два раза моргнул, но она так и не исчезла. - Дженни? - Мы так долго не виделись, дорогой, - шепнула девушка, протягивая к нему белую изящную руку. Маршалл не пошевелился, и ее рука безвольно упала вниз. Дженни грустно улыбнулась. На секунду обнажились красивые белые зубы. А потом она произнесла: - Ты не нашел моего убийцу. - Я… Это сон, да? - Сон? - переспросила она, удивленно вскинув брови. Потом тихонько засмеялась и двинулась к нему. - Нет, Дональд, нет. Это правда я. Хочешь ко мне прикоснуться? Он не хотел. Ни в коем случае не хотел ее касаться. Но Дженни была уже рядом. Тонкие руки обвили шею шерифа Маршалла. Ее лицо оказалось рядом с его лицом. И Дональд почувствовал запах, который от нее исходил. Запах хлороформа и свежей земли. Влажной травы и гнили. Дженни взглянула на него своими странными серебристыми глазами. Раньше Дональду казалось, что они такие, потому что в них отражается луна. Но сейчас они стояли в темном коридоре, далеко от окна. А глаза Дженни по-прежнему серебрились. - Ты не нашел моего убийцу, - повторила она. Вокруг рта девушки залегли глубокие складки. - Двадцать пять лет прошло, а ты его не нашел. Я разочарована, Дональд. - Я… пытался, - он снова сглотнул. Горло было сухим, язык напоминал наждачную бумагу. От тела Дженни шел жар - как от человека, охваченного лихорадкой. Но Дональд не мог заставить себя отстраниться. - Он задушил меня, - сказала Дженни, продолжая прижиматься к нему. - Сначала изнасиловал. Изрезал ножом, а потом, когда я молила о смерти, задушил. А ты не нашел его… - Дженни… Маршалл не сразу понял, что плачет. Слезы, текущие по щекам, щекотали кожу. В груди жгло. - Мне, правда, жаль… Я так хотел его найти. Но… - Его застрелили. В Бангоре, когда он напал на очередную женщину, - шепнула Дженни на ухо Маршаллу. И он едва не задохнулся от густого запаха разложения, исходящего из ее рта. - Но это сделал не ты! - Мне… - Жаль? Я это уже слышала! Но этого мало, Дональд! Этого мало! Ты должен искупить свою вину. - Я готов… Маршалл говорил правду. В тот момент он действительно был готов на все. Только бы заставить ее… это существо… отступить хоть на шаг. Только бы оно не прижималось больше к его груди. Только бы не напоминало… - Ты должен остановить другого убийцу. Того, о ком рассказал Александр Грин. Он такой же, как тот, кто убил меня… - Дин Винчестер? - спросила шериф, как зачарованный вглядываясь в ее серебристые глаза. Дженни подмигнула ему. Из уголка ее правого глаза выполз длинный белый червь. Дональд вскрикнул, отшатнулся. А червь исчез, как будто его и не было. Дженни засмеялась. Смех был сухой, скрипучий, как у древней старухи. И когда он смолк, Маршалл испытал облегчение. Но теперь она заговорила, и шериф задрожал всем телом. - Дин Винчестер в Дерри. Он убивает женщин. И остановить его можешь только ты, Дональд. Сделай это. Сделай ради меня. - Но… - Журналистка его покрывает. Лора Лейн. Пойди к ней и заставь все рассказать. Сделай это ради меня, Дональд. Хорошо? Он посмотрел в ее серебристые глаза. Глубоко вздохнул и прошептал: - Хорошо… Дженни поймала его взгляд. Улыбнулась и, потянувшись вперед, поцеловала Дональда в губы. Он чуть не задохнулся от запахов земли и формальдегида, но не отстранился. Просто закрыл глаза. И когда Дженни исчезла из его рук, Дональд наощупь двинулся к бару. Вытащил бутылку виски и приложился к горлышку, сделал два больших глотка, немного подышал открытым ртом. И заплакал. …Это произошло в ночь с воскресенья на понедельник. Следующие два дня шериф был сам не свой - он убедил себя, что явление Дженни было всего лишь галлюцинацией, вызванной переутомлением, но все равно видел ее повсюду. Дженни мелькала в толпе пешеходов, переходящих дорогу перед его машиной. Она сидела в кафе, мимо которого он проходил. Она заглядывала в окно его спальни, расположенной на втором этаже. А потом все стало еще хуже. В среду утром в участок позвонил Бен Хэнском и заявил, что нашел тело очередного убитого ребенка. Им оказался Бобби Холт, которому недавно исполнилось тринадцать. Пока родители безуспешно разыскивали его, тело Бобби Холта лежало в подвале заброшенного дома на Мэйн-стрит. Кто-то разорвал ребенку горло. И выглядел он так, что молодой Томми Райерс, бросив один-единственный взгляд на труп, сбежав в туалет и не возвращался оттуда минут двадцать. …Вечером Дональд Маршалл сидел в баре и пил один скотч за другим. Но даже это ему не помогало. Дин Винчестер… Он должен найти Дина Винчестера. Найти и арестовать его. Или… застрелить. Застрелить при попытке к бегству. Только тогда Дженни будет отомщена. Мысли путались, и Дональд решил немного проветриться, прежде чем ехать домой. Дома ждет Линда, которая знает его, как облупленного, и уже косится с недоумением. Если она поймет, что он пьян… Оказавшись на улице, он вдохнул свежий ночной воздух и подумал о том, что наконец-то наступил август. Чертово лето заканчивается, а в сентябре ему, возможно, станет получше. Если он, конечно, доживет до сентября. С недавнего времени Дональд очень в этом сомневался. Улица была пустынной. Дональд медленно, подволакивая ноги, добрался до своей машины. Устроился на водительском сиденье и, откинувшись на спинку кресла, тяжело перевел дыхание. Бросил быстрый взгляд в зеркало заднего вида и застыл, как громом пораженный. Потому что позади него сидела Дженни. Задохнувшись от неожиданности, Дональд замер на месте, не смея пошевелиться. И тут же почувствовал, как горячий палец коснулся его шеи под волосами. По телу мужчины прошла дрожь. И в то же время… он почувствовал возбуждение. Член шевельнулся в штанах, и Маршаллу стало не по себе. Он понимал, что не может хотеть свою мертвую подружку. Понимал, что не должен ее хотеть. Но ничего не мог с собой поделать. - Дженни… - Ты не ищешь его! - прошипела Дженни, обдавая теплым дыханием его ухо. И Маршалл понял, что сходит с ума. Ведь их разделяло не менее метра. - Ты не ищешь убийцу! - Я… - Погиб еще один ребенок! - Я знаю, Дженни. Я… Ее пальцы обхватили его шею. Крепко сжались, отчего спина Дональда покрылась мурашками. Ногти Дженни глубоко впились в его кожу. Она подалась вперед и шепнула: - Не играй со мной, Дональд. Я могу уничтожить тебя. Но я хочу, чтобы ты сделал то, что должен! - Я ищу убийцу! - Ты знаешь, кто он, - повысила голос Дженни. Что-то булькнуло у нее в горле, и Дональд ощутил прилив тошноты. - Просто убей его. Спаси свой город, шериф! Спаси этих детей! - Я не уверен… - Ты не веришь мне? Пальцы на его шее сжались еще сильнее. И Маршалл ощутил, как по коже скользнула теплая капля. Дженни снова подалась вперед, и секунду спустя Дональд ощутил ее горячий язык. Она слизывала кровь с его шеи. Ни в силах сопротивляться, Маршалл застонал. - Просто убей Дина Винчестера, - шепнула Дженни и еще раз лизнула его шею. - Убей его как можно скорее. Ты сделаешь это? - Я не знаю… где его искать. - Спроси у журналистки. Завтра днем она будет дома. Одна. Приди и заставь ее говорить! - Я не… Она укусила его за шею. Сильно укусила, до крови. Маршалл потрясенно охнул, чувствуя, как от места укуса по всему его телу распространяется жар. А потом притих, потому что ощутил еще что-то… Удовольствие… И возбуждение. - Ты всегда хотел меня, - шептала Дженни, покусывая его шею и зализывая ранки горячим шершавым языком. - Но мы так и не стали близки. Мы ждали свадьбы… Ты помнишь, Дональд? А потом появился этот извращенец. И убил меня… Ты помнишь, как это было? - Ты поехала в Бангор. За платьем, - по щекам Дональда текли слезы, плечи его дрожали, а шею жгло огнем. - Ты поехала за свадебным платьем. И не вернулась… - Он убил меня. Дин Винчестер. Он насиловал меня, мучил, а потом… - Он не мог. Он… Он был ребенком в то время. Дженни тихо засмеялась за его спиной. Погладила Дональда по плечу. Запустила пальцы в его волосы, мягко массируя кожу. - Он это был или нет… Какая разница? Они все одинаковые. Убийцы. Маньяки. Останови его, Дональд. Застрели его, и ты спасешь свой город. Ты спасешь меня. А я тебя отблагодарю… Ее язык снова прошелся по его коже. Дональд застонал от возбуждения. В голове все помутилось, и теперь он мог думать только о Дженни. Он так хотел ее. Он так любил ее. И если для того, чтобы получить ее, нужно одолеть убийцу, он готов на это. - Я сделаю все, что ты хочешь, - шепнул Дональд, закрывая глаза. - Завтра днем. Я поеду к Лоре Лейн. И заставлю ее говорить. - Хорошо… - Дженни провела губами по его уху, отчего Маршалл задрожал всем телом. - А если она не заговорит, ты знаешь, что делать… Она сообщница убийцы. Не стоит с ней церемониться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.