ID работы: 10859356

Игра без правил

Гет
NC-21
Заморожен
199
автор
Размер:
93 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 79 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 8.

Настройки текста
Примечания:

***

      Девушка продолжала сидеть на корточках, смотря на грязную машину перед собой. Всё словно плыло перед глазами, превращаясь в какую-то кашу. В ушах стоял лишний звон. Раздражающий, противный. От него хотелось спрятаться, затеряться, но сейчас она находилась на какой-то пустой улице, по которой бродит странная железная штуковина! А если она не одна?! Вдруг таких странных существ ещё больше в этом заброшенном городке? Чёрт! Она сейчас коньки отбросит тут от ужаса!       Взявшись за свои предплечья, что дрожали от страха (да и в принципе всё тело), Мэри прикрыла глаза, стараясь успокоиться. Это заставляло бояться ещё больше. Почему это работает совершенно наоборот? Как же хочется вернуться домой, к родным, даже к её назойливому брату. Почему всё в её жизни идёт по тёрке? Голова начинала болеть, поэтому пришлось приложить ко лбу руку. Наивная.       Разве это поможет? — Это не правда, это всё не правда, — этими словами Морнингсайд старалась хоть как-то унять дрожь в своём теле, но получалось это не очень хорошо.       Наверное, тут лучше бы помогли успокоительные. Или же от стресса придётся глотать пепел. Ах да, про него.       Пепел, который попадал в лёгкие при дыхании, заставлял скапливаться кашлю, что рвался наружу, а грубые сапоги возвращали её в суровую реальность. Куда она попала? Что это за отбитое место для каких-то отбросов? Почему тут пахнет тревогой и страхом? Эти вопросы преследуют её с самого начала, как только она очнулась тут. Дышать становилось практически невозможно, отчего даже русоволосая девушка дрожала. Пусть на улице и было чуть тепло, но то, что она сейчас только в нежно-розовом купальнике — сильно смущало. И не потому, что она практически голая, а потому, что это в принципе не удобно. Как она будет передвигаться? А вдруг придётся прятаться? Она же просто-напросто полностью истерзает своё тело. А, а вдруг потом попадёт зараза, или что-то ещё, или… Нет! Стоп! Почему она должна думать о том, что с ней случится что-то плохое? Нельзя так думать! Нет, нет, нет! Прекрати, Мэри, возьми себя в руки!       Голова шла кругом только от одного лишь понимания, что ей возможно придётся остаться тут навсегда. Ну уж фиг вам!       Девушка резко встала на ноги, которые на это отозвались тупой болью, ведь онемели не то, что от положения, а от страха, который испытывала девушка в тот момент, как железяка переходила по улице. Как она вообще могла двигаться с этой огромной игрушкой на поводке?       Мэри сообразила буквально через пару секунд, что как идиотка, выперлась из-за своего укрытия. Нужно было бы для начала хотя бы выглянуть. Когда по этим улицам ходит бродить чёрти что, то нужно быть аккуратным. Резко сев обратно, Морнингсайд проскулила не то от боли, не то от своей же глупости, схватившись за голову, так как та отдавала пульсацией. Переварить такое невозможно за такой короткий срок. Всё навалилось слишком быстро. Переварить это было совершенно невозможно. Мэри поджала губы, ощущая, как на её глаза накатывают слёзы. Это было не очень хорошо, так как плакать именно сейчас слишком большая ошибка, которая не должна испортить ей весь боевой настрой.       Хотя, если признаться честно, то его у неё вообще не было с самого начала. Ты попробуй тут быть таким уверенным. Единственное желание, так это желание забиться в углу и ничего не делать. Только вот от самой такой мысли за себя становилось стыдно. Она не должна просто сидеть и плакать, как какой-то загнанный в угол зверёк. Даже звать на помощь было глупой идеей, так как единственный, кто придёт, так это та железяка с огромным ножом. Интересно, она успеет убежать, или скончается тут так же, как и мужчина в машине? О таком лишь страшно подумать, не то, что представлять. Что… — Там был труп, настоящий, — только до девушки дошло полное осознание того, что она шла целенаправленно к трупу, касалась его, тая надежды на то, что то был настоящий человек. Глупость какая. Её можно смело называть победителем по жизни.       Если изначально был простой шок, то сейчас…       От этого мурашки с новой силой поползли по телу, заставляя её всё же встать, но не заплакать. Поплакать она ещё сможет, чтобы выпустить пар, но сейчас нужно взять себя в руки и найти хоть какую-нибудь одежду. Для начала такая цель пусть и была невозможной, но она хотя бы примерно уже знала, что будет делать. Ноги дрожали, совершенно не принимая того, что им нужно идти куда-то. Да ещё и эти неудобные сапоги, которые не то, чтобы свободные, но они словно давят на ноги. Она точно не сможет убежать от таких монстров, как тот, в такой обуви. Нужно срочно что-то придумать, найти что-либо получше.       Грустно выдохнув, Мэри решается пойти туда, откуда она пришла. Ноги сами повели её в сторону угла, из-за которого она пришла. Почему то ей казалось, что там, где она недавно появилась, будет спокойнее. Ещё она скажет спасибо (кому — не знает) за то, что эта железяка не проходила рядом с ней, когда она только очнулась. От этого мурашки пошли по коже сами по себе. А если бы она та ки не проснулась, ведь это существо разорвало бы её тельце на части? — Соберись, соберись, — девушка тихо подбадривала себя, когда наконец-то сделала пару шагов в сторону витрин, мимо которых проходила несколько минут назад. Хотя всё то время, что это существо шло по улице, ей казалось, словно вечность прошла с момента, как она уселась за машиной. Кажется, или в голове продолжал звучать этот лязг металла?       Морнингсайд крепко сжала руки в кулаки, пытаясь создать иллюзию того, что страха вовсе нет. Он был. Она это понимает, но если она сейчас начнёт рыдать и биться в истерике. То кто знает… Далеко ли ушла та тварь? Лучше всего ей кажется находиться в здании. Почему-то эти громилы кажутся ей неуклюжими какими-то неповоротливыми. Они точно не будут врываться в какие-либо помещения при таких размерах. Ну, русоволосая очень хочет надеяться на это. Ноги сами повели её к дырке в стекле, что было выбито совсем неуклюже. Её это смутило, но мысли были о том, а вдруг это человек, что просто хотел поскорее убежать?       Очень глупая версия, очень, но её почему то она успокаивала. Приобнимая себя за плечи, Мэри судорожно оглядывалась по сторонам, пока не пролезла внутрь, но всё же немного задела бедро. Упав на пыльный диванчик красного цвета, девушка испуганно перевела взгляд на то место, где прошлась боль, но вместо крови там была просто красная объёмная полоска. Это заставило девушку облегчённо выдохнуть. Это лучше, тем открытая рана. Тогда риск подхватить инфекцию был бы намного выше. Сейчас же юной леди просто не касаться чего-то острого, пока она не найдёт какую-либо одежду. Кстати о неё. Что это за место?       Морнингсайд встала с диванчика, с брезгливостью осматривая на себе грязный купальничек. Мда, ужасно противно ощущать на своём теле что-либо подобное. Она с такой тщательностью подбирала себе особый пляжный наряд, а всё пошло коту под хвост!       Глаза принялись активно изучать помещение, после чего Мэри облегчённо выдохнула. Это была какое-то заведение, а если это кафе, то наверняка в комнате персонала есть какая-либо одежда. Да, она точно должна там быть. От этого, казалось, глазки девушки засияли, отличаясь на всём этом холсте мрачности и серости. Хотя бы футболка и штаны — уже что-то, чем бродить по такому городку в купальнике.       В помещении было не так много пепла, как на улице. Казалось, что небо плачет им, так как его было слишком много. Очень много пепла. Интересно, почему его такое огромное количество? Напоминает Сайлент-Хилл.       Мэри решила пока не пытаться ответить на этот вопрос, потирая предплечья. Широкими шагами дойдя до барной стойки, Морнингсайд кривила губы на каждое стёклышко, которое хрустело под её ногами. Было опасение наступить на что-то твёрдое и острое. Гвоздь, ну это к примеру. То, что у неё будет стопа с дыркой - вообще не лучшая перспектива. Мало ли что тут валяется. Помотав головой, русоволосая леди прошла за стойку, понимая, что за такой небольшой преградой ощущает себя довольно-таки спокойно. Выдохнув, девушка глазами стала искать двери, но они спрятались за стендом с алкоголем (точнее, с его остатками и пустыми бутылками), потому и пройти нужно было, дабы заметить проход.       Потянувшись, Мэри коснулась поржавевшей ручки, которая при нажатии на себя издала странный глухой скрип, а позже и сама дверь проскрипела так, словно кому-то вертели конечность вживую. Это было ужасно. Решив не открывать двери до конца, Морнингсайд проскочила внутрь и так. Её телосложение позволяло сделать это, ведь девушка она миниатюрная. Не хотелось бы ей, чтобы этот противный звук услышала та тварь на улице. От одного воспоминания мурашки по коже бегают… И пусть даже она наверняка ушла — не факт, что тварюга не делает обход. Вдруг, это её территория например? И она ворвалась в неё?       Мэри внимательно осматривала кухню, пока не заметила проход в другую комнату. Там уже, к счастью или к сожалению, не было двери.       Прошмыгнув туда, Мэри застыла, наблюдая первым делом какие-то белые балетки около дивана. В комнате было грязно. Даже отсюда можно было понять, что они не новые, потрёпанные, но всё же это, скорее всего, намного лучше, чем сапоги какого-то старого рыбака. Размяв шею, русоволосая зачесала волосы за ухо, имея огромное желание снять с волос розовую пушистую резиночку, но она больше времени потратит на то, чтобы переплести эти чёртовы волосы, вместо того, чтобы найти полезны вещи в её ситуации. Лучше сначала накинуть на себя что-либо, а потом уже с волосами управляться.       Наклонившись к балеткам, юная леди внимательнее рассмотрела их, повертев в руках одну из них. Губы скривились сами по себе. Никогда в жизни она ещё не носила такого. Мда, не сахар, но намного лучше резины на её ногах, в которых ноги уже начинали преть. Встав, Мэри не спешила надевать их так быстро. Нужно было в добавок к этому найти одежду, любую. Рядом с этим же потрёпанным диванчиком стоял шкаф. Одна из дверцей была приоткрыта. Наверняка тоже будет скрипеть, что сейчас было вообще не на руку Морнингсайд, но выдохнув и успокоив себя тем, что эта тварь явно ушла далеко и надолго (она так думает), то можно позволить себе и быстрый осмотр, пусть даже что-то будет скрипеть. Подойдя к шкафу, русоволосая открыла медленно шкафчик, но тут же отскочила в сторону, прикрыв рот рукой тогда, когда наружу попытался выбраться вскрик. Она была не готова увидеть очередное мёртвое тело в ближайшее время.       Из этой коробки вывалился труп огромной крысы! Крысы, мать твою!       Глаза сами по себе прикрылись, а нос почему-то зачесался. Но это было явно не от пыли. Взяв себя в руки, Морнингсайд пусть и брезгливо, но обошла труп бедного животного, дабы заглянуть в шкафчик. Как она и думала, то там лежали какие-то вещи официанток, и блага там была рубашка с карманом на груди и тёмно-синие брюки. Это выглядело комфортно. Но, скорее всего, они будут юной леди немного великоваты. Ничего, если что, то найдёт чем подвязать.       Руки потянулись к одежде. Но возникли сомнения по поводу того, что в ней может быть. Вдруг там будет целая куча тараканов? Или под ней лежит ещё один труп крысы? Что крыса тут вообще делает? Таких размеров и в таком городе. Помотав головой, Мэри зажмурилась, быстро вытянув руки и схватив вещи из ящика. Не об этом нужно думать на данный момент. Никаких тараканов или трупов остальных крыс она там не нашла, но зато на месте, где лежали вещи, было какое-то тёмное пятно. Мэри глотнула, прикрыв глаза и отвернувшись. Она надеется на то, что это либо смола, либо краска. Думать о чём-то плохом сейчас вообще не хотелось. Надо поддерживать позитивный настрой, какой бы паршивый он сейчас не был. — Возьми себя в руки. Возьми себя в руки, — морнингсайд готова бормотать это постоянно, чтобы хоть как-то сохранить свой скаутский дух. Хотя про то, что он как у миленьких и маленьких скаутов — она поспорит. Скорее, она бы с радостью залезла в шкаф и просидела в нём оставшееся время, но труп крысы явно отталкивал. Не хотелось закончить дни, как она. — Не повезло тебе… Подружка.       Последнее слово далось очень трудно, но лично для себя, Морнингсайд нужно было разрядить обстановку. Это не особо получилось, но она старалась.       Скорее натянуть одежду, скорее. Руки почему-то стали дрожать, когда расстегивали пуговицы на рубашке. Она бы с радостью надела её через горло, но её итак потрепанная причёска испортилась ещё сильнее. Русоволосой нужно лишь больше терпения, иначе она просто свалится рядом с этой крысой. С рубашкой было покончено, когда девушка стала натягивать на себя вещи, то появилось некое умиротворение. Почему то, когда появился верх, то стало в разы спокойнее. Конечно, кто при таких обстоятельствах будет разгуливать по городу в милом купальнике нежно-розового цвета. Правильно, никто. А если бы она встретилась с какой-либо группой людей. Конечно, Мэри не особо уверена в том, что в этом месте хоть кто-то живой, кроме той твари, имеется. Но тот факт, что они бы приняли её за сумасшедшую — смущал намного больше, нежели она выйдет к ним в форме управляющего. Раз пуговка, два. Остались штаны. С ними проблем не было, так как на удивление в кармане лежал поясок на талию. Вот его то Мэри затянула потуже. Чтобы уж наверняка ничего не спало. Так было намного легче.       И только девушка наклоняется к балеткам, как тут же слышит лязг метала. В ушах вновь это отразилось какой-то звуковой волной, а перед глазами пролетели все шаги странного существа на улице. Совсем рядом, совсем близко. От этого кровь словно по новой застыла, а к горлу подкатила тошнота, так как с этим звуком у неё тут же вспомнился труп мужчины в машине. Голова мотается из стороны в сторону. Может из-за пепла, может из-за того, что она попала хрен пойми куда, но она болит. Виски гудят так, словно их сверлят без остановки. Ей же показалось, да?       Только Мэри поворачивает голову в сторону прохода, что находился напротив выхода из кухни, как тут же застывает, потому, что за стеклом, пусть и немного сливаясь с задним видом, стояла та самая тварь. Из неё торчали какие-то провода. Напоминало огромную куклу. Уродливую куклу. Она не смотрела в сторону девушки, лишь странно дёргалось на месте, словно что-то искала, принюхивалась. И как такое существо может иметь нюх? Бред какой-то, ужас. Она точно поехала. — «Блять.»       Девушка второй раз за всю свою жизнь сказала плохое слово, так как понимала, что если сейчас сделает одно неверное движение, то её придёт конец. Под ногами, как на зло, располагались стеклышка, что при любом контакте явно начнут издавать предательские звуки. Это положение знатно уменьшило её шансы на победу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.