ID работы: 10859601

Альбом

Джен
PG-13
Завершён
62
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Клан Альдекальдо преобразился за эти годы. Он стал больше, сильнее. Снова вернулся на позицию одной из самых влиятельных наций кочевников. С Альдекальдо считались, их боялись, уважали. И ушло на все это каких-то десять лет. От разрозненных семей, раскиданных по всему материку, до сплоченного сообщества с общими целями. Наконец Альдекальдо действительно расцвели.       Нынешний лидер нации был человеком бескомпромиссным, иногда жестким, но в то же время справедливым. Ничто не могло укрыться от взора вождя, всегда шеф был в курсе событий. Принимал решения, основываясь не только на своих внутренних чувствах, но и в соответствии с мнением совета.       И торговля шла на лад, заказы снова находили кочевников сами: тут помочь отстроить город, там сопроводить груз и людей. Лагерь теперь не умещался на пяти гектарах, разросся так, что легко потеряться было можно среди палаток, да трейлеров.       Кэссиди Райтер сидел на крыше одного из таких трейлеров и смотрел на их маленький временный городок. Ждал своего друга. Тот нашел утром что-то интересное и отчаянно хотел поделиться этим, да расспросить поподробнее про свою находку.       — Дядя Касс, дядя Касс! — кричал мальчишка, взбираясь на крышу. Неудобно было с занятой рукой, — Вот что я нашел!       Парень вытянул руку вверх, сам ещё поднимаясь по лестнице. Взору ветерана предстала ни то книга, ни то альбом.       — Ну давай, малыш, покажи, что у тебя есть, — не стал помогать Касс подняться ребенку, пусть сам учится.       Мальчишка, наконец, забрался и сразу подбежал к теперь уже точно старому ковбою. Он вручил ему книгу, будто это был какой-то очень важный приз.       Мужчина открыл ее и перевел удивленный взгляд на ребенка.       — Ты где это взял, шкет?       — В старых вещах нашел, — детёныш потупил взгляд, понимая, что может и нельзя ему было копаться в сундуках родителей.       — Опять рылся в ящиках в поисках сокровищ, да? — Касс улыбнулся по-отечески, и парень сразу расслабился. Все же малыш был любимчиком Кэссиди.       В руках ковбой держал ничто иное, как альбом с фотографиями. Вещь редкая для 2088 года. Точнее почти нереальная. Такие старомодные вещи делали только барахольщики, помешанные на старье, или отбитые романтики.       Кэссиди усмехнулся, точно понимая, чьих этот альбом рук дело.       — Что, хочешь полистать альбом со мной, малец?       — А можно? — когда старый дядюшка Касс сможет отказать этим прекрасным хитрым карим глазам?       Ветеран похлопал рукой рядом с собой, призывая ребенка сесть рядом.       — Так, что тут у нас…       На первой странице красовалась компания кочевников с нашивками, незнакомыми ребенку. Там было много мужчин, несколько женщин и в центре сидел знакомый до боли пацан, все с той же идиотской улыбкой.       — Это кто?       — Вот твой папа, — ковбой показал пальцем на мальчишку на фото, — он раньше путешествовал с другим кланом, который давно уже стал частью Змеиной Нации.       — Но почему? — парнишку с детства учили свободе, тому, что никто не может отобрать у него его самоопределение. И такой факт, как переход в другой клан, потеря своего имени — были для него вещью пока еще непонятной.       — Они были маленькими, и некому было их защитить, вот и ушли под крыло более сильных.       — Но почему они не ушли к нам, дядя Касс?       — Мы тогда были не намного сильнее Баккеров, парень, — ветеран ухмыльнулся, вспоминая, какими Альдекальдо были не так уж и давно в рамках современной истории.       Кэссиди перелистнул страницу.       Мужчина, явно не знающий, что его фотографируют, что-то активно ковырял в своей перчатке и общался с милой девушкой в синем свитере.       — О, я их помню! — ребенок весело прикрикнул.       — Да, и кто же это? — ветеран ухмыльнулся, понимая, что мальчик видел их последний раз еще в годовалом возрасте.       — Это рипер, что папе помогал. Я часто видел, как они общались!       — Ого, хорошие познания, молодец. А девушка?       — А она на заднем фоне мелькала, когда я с бабушкой разговаривал.       — Понятно, глазастик, — ветеран обратил внимание малыша на фото, — Правильно, это Виктор — рипер, что спас жизнь не только твоему отцу, но и маме. А это, — он показал на девушку, — Мисти, по сути почти что твоя тетя.       Буквально через несколько месяцев парень увидит их в живую. Договоренность уже была достигнута, и гости из Найт Сити приедут очень даже скоро.       На следующем фото была миниатюрная молодая девушка в странных тату. Она сидела на пирсе, свесив ноги к воде. Кэссиди точно не помнил ее имени, она сама никогда не приезжала в лагерь, предпочитая принимать гостей у себя.       — Джуди! — малец ткнул пальцем в фотографию, за что сразу получил лёгкий шлепок по руке, — У нее таааааак много разной техники!       Глаза пацаненка горели огнем. После его первой встречи с Джуди около года назад он не переставал говорить о том, какая она крутая. «Почти как тетя Кэрол», говорил тогда он, заставляя ветерана умиляться.       Перелистнув страницу, Кэссиди грустно улыбнулся. Это было фото ветеранов Альдекальдо. Все они были в сборе: сам Касс, Кэрол, Митч, Панам, и, конечно же, Сол, Бобби и Тедди. Они смеялись над чем-то, сидя у костра, и ковбой снова понял, как сильно скучает по своим старым друзьям.       Мальчишка ничего не сказал, тихо наблюдал, как его друг предается воспоминаниям. Он знал людей, что были на фото, но отсутствовали в его жизни. Знал, как любила их его мама, как уважал их его отец. Павшие в великом бою, они стали легендами среди кочевников.       Но на следующем фото парень запищал от восторга, унося с радостным визгом всю грусть пожилого кочевника.       — Это же Керри Евродин! — да, последние альбомы рокера явно удались. О нем только глухой не слышал, — Что он тут делает?       — Как это что, он один из лучших друзей твоего отца. Вон же он, на заднем плане лежит.       Экспозиция данной фотографии являла миру не самые прекрасные стороны людей. Это было селфи в усмерть пьяного Евродина, что строил рожу не менее пьяной смуглой кочевнице в то время, как на заднем фоне юный наемник спал в абсолютно неудобной на первый взгляд позе в груде сваленных в кучу подушек. Касс с одной стороны был несколько раздосадован выбором такого компрометирующего фото, но с другой же именно эта фотография лучше всего передавала настроение столь странной дружбы.       Мальчишка открыл следующее фото и рефлекторно поморщился. Это были его родители, молодые и счастливые, влюбленные в друг друга болваны, что, конечно же, целовались.       — Фууууу, — парнишка отвернулся, явно больше притворяющийся в своем отвращении, но ковбой все-равно рассмеялся.       Кэссиди перелистнул фото, понимая, что следующим будет снимок все того же события, но уже не такой противный для его любимого смутьяна.       — Так много народу! — мальчик был действительно удивлен, ведь людей было много даже по меркам нынешней численности Альдекальдо.       Тогда в лагерь набравшего силу клана приехали многие: друзья из Найт Сити и других городов, представители других кочевых кланов, приобретенные в дороге соратники. Это был праздник жизни, равного которому Кэссиди не видывал за все свои годы. Свадьба, размах которой затронул не просто близлежащие города, но и соседние штаты.       На фото Панам Палмер (конечно, она оставила свою фамилию) и Винсент Блэк сидели на крыше огромного Тортона Макино и кричали что-то людям вокруг них. Фото было сделано с дрона, оно охватывало огромную площадь, заполненную самыми разными людьми. Все были счастливы, кричали и смеялись. Ветеран улыбнулся, вспоминая, как всего через год в его жизни появится его маленький лучший друг, и перелистнул лист альбома.       И на следующей странице виднелось сразу два фото: на первом уставшая и счастливая мать укачивала новорожденное дитя. На втором же яростная женщина шепотом проклинала того, кто решил нарушить их покой своими фотографиями. Между двумя снимками было от силы десять секунд, но за эти мгновения перемена в лице и настроении девушки была кардинальной. Однако в ее взгляде все так же играл огонь счастья, что невозможно было тогда скрыть. И все те семь лет со дня, когда был сделан этот снимок, Кэссиди ни разу не видел, чтобы этот огонь хоть на секунду покинул взгляд Панам.       — Она такая красивая, — ребенок был буквально заворожен этой фотографией.       — Да, малыш, очень, — Кэссиди обнял парнишку и посадил его себе на колено.       В альбоме было еще много фотографий, самого разного качества. Вот Мама Уэллс обнимает своего маленького внука, пряча слезы счастья, так не вовремя проступившие на ее глазах. Вот Ривер Уорд со своей семьей: большой и счастливой. А вот фотография Бестии Амендиарес, что хоть и притворялась холодной и расчетливой стервой, однако в силу капризов судьбы стала неотъемлемой частью жизни наемника и кочевницы, что перевернули целый мир вверх дном. Были и незнакомые паре люди: девушка рядом с огромным автомобилем, похожим на знаменитого Боевого Коня Панам; семья состоятельных людей, похожих на каких-то политиков; молящийся мужчина в татуировках и много-много других. Целая жизнь была собрана в этом альбоме.       Так много людей было встречено тем, кто создал эту книгу. Так много историй сотворено. И как же хорошо, что этот альбом был толстым, и у него было еще много страниц. Одну из них, был уверен Кэссиди, заполнят уже сегодня.       И словно по волшебству именно в этот момент огромный лагерь Альдекальдо разразился счастьем: автомобили гудели, рычали, срывались с места. Люди кричали, радовались и скандировали поздравления.       Наконец это произошло.       Касс увидел бегущего к ним мужчину: он больше не носил жалкую щетину, на его лице росла густая борода. Все такой же огромный, как и в день их первой встречи, он летел поделиться счастливейшей новостью за последние месяцы. Улыбка его была все так же дурна, в глазах играли все те же чертята.       Как будто и не было этих десяти лет. Как будто он и не умирал, как минимум, трижды.       — Джеки, пойдем! — мужчина подбежал к трейлеру и протянул руки вверх, приглашая сына прыгнуть в его крепкие объятья. Мальчик все понял сразу, в тот же момент на его лице просияла широчайшая улыбка — точная копия отцовской.       Джеки прыгнул с трейлера и повернулся к своему другу. Ковбой уже вставал, чтобы с небольшим опозданием, но все же присоединиться к празднованию.       Ви посадил сына на свои широкие плечи и двинулся по направлению к трейлеру рипера, что был оборудован лучшей техникой, которую были способны найти или создать кочевники. Они шли через половину их мини-городка, и каждый проходящий мимо номад считал своим долгом или обнять двух мужчин, или просто поздравить их. Пожелания сыпались рекой, и все были искренне счастливы за них.       Когда отец и сын подошли к фургону, юный Джек обратил внимание Ви на себя.       — Пап, а пап, — он ткнул своим маленьким пальцем в щеку мужчины и весело рассмеялся.       — Что такое?       — Мы же их сфотографируем, правда? В твоем альбоме так много пустых страниц! — Кочевник может и хотел бы спросить у сына, откуда тот взял сентиментальную реликвию их семьи, но это вопрос другого дня. Сегодня ему можно все.       — Конечно, Джек, само собой, — он передал сыну фотоаппарат: старый Полароид, что уже ждал своего часа в кармане куртки.       Они прошли по трейлеру в импровизированную палату. Ви тихо отодвинул шторку и завис. Точно также, как это было в первый раз. Он снова увидел самую прекрасную картину на свете: его любимую женщину и маленького человечка, что станет продолжением их обоих.       Она, как и тогда, была такой уставшей, но при этом чертовски красивой. Кожа ее блестела от выступившего пота, и слезы наворачивались на ее глазах, но взгляд ее был полон огня. Того самого, что много лет назад заставил Ви бороться.       Раздался щелчок, говорящий о том, что фото было сделано, и Панам повернулась к своим мальчикам. Она шикнула на них не без улыбки на губах, конечно. Маленькое сокровище в ее руках ещё не готово было к громким звукам.       — Ну как ты, любовь моя? — Ви опустил сына на пол и подошёл к своей вождине, словно на носочках. Голос его был максимально тихим и осторожным.       — Чертовски устала, — она положила голову на плечо севшего мужчины и выдохнула. Ви поцеловал свою жену в лоб, преисполненный гордостью за нее и счастливый за еще один подаренный ему смысл жизни.       Нежность переполняла сердце кочевника, один только взгляд на его растущую семью затмевал собой всю боль и страдания, через которые ему и его любимой женщине пришлось пройти. Он и мечтать не смел о таком подарке судьбы, однако вот он сидит тут, рядом с теми, кого любит и кем любим сам.       Ви обратил внимание своей жены на их, теперь уже, старшего сына. С каким интересом юный Джеки смотрел на крохотный сверток в руках своей матери.       — Ну что, познакомишь нас? — Ви прошептал ей это в висок, не желая тревожить их новорожденного сына.       Женщина улыбнулась и позвала Джеки к себе поближе. Она развернула дитя лицом к своим мужчинам, и им открылось самое милое существо на свете. Снова на лицо копия мамы, но характером он стопроцентно пойдет в отца.       — Знакомьтесь, ребята. Маленький Джон Палмер, — она улыбнулась, видя шок в глазах своего мужа.       На самом деле долго над именем она не думала. Хотела было назвать сына в честь своего отца, но потом поняла, что не будь того проклятого рокера в жизни ее кочевника, не было бы сейчас ни процветающей нации, ни этой счастливой семьи.       Иронично, но чуть не убив Ви, Джонни Сильверхенд спас ему жизнь.       — Ну здравствуй, Джонни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.