* * *
В последнее время Гарриэт стала замечать, что всё окружающие ее люди, считавшиеся лучшими друзьями, весьма странно себя с ней ведут. Взять в пример доброжелательного Фреда, не пожелавшего бы кому либо зла, потихоньку отстранялся от Гарри Поттера и в тихушку что-то замышлял, прослеживая за ним по карте, которую ранее сам отдал избранному мальчику в помощь. Гарри был уверен, что эта вина лишь одного человека. Пусть без доказательств, но с интуицией. - Ты даже не представляешь во что вляпался, мразь. Мы еще поквитаемся с тобой за твои лживые слова и за момент моего унижения на глазах у многих. Ты же, тварь, не только оставил меня гнить в такой обстановке, ты и друзей моих настраиваешь против меня, чтобы я совсем захлебнулся в своем одиночестве. Я буду мстить за себя. Стоит лишь найти тебя, Малфой... Девушка медленно приоткрыла дверь библиотеки и, заметив, что в ней отсутствуют учащиеся, прошла внутрь. Пробежав глазами по заставленным книжками полкам, девушка сердито фыркнула, заметив, что энциклопедия по запретной магии так и не лежит на месте. Видимо после последней встречи в запретной секции, слизеринец так и не решился оставить книгу на месте, ведь в этот момент там присутствовала Гарриэт. Однако и забрать ее себе он не имел права, ведь в любой момент профессора могут обнаружить пропажу. За спиной отвлеченной девушки послышался звук открывающейся двери. Оглянувшись, Гарриет ехидно ухмыльнулась вошедшему туда Малфою. - Я тебя искала. - Я уже заинтересован. Чем обязан? - присаживаясь на деревянный стул процедил блондин. - Ты, сволочь, что нашей группе наболтал? - Ну, во-первых, следи за словами в моём присутствии. А, во-вторых, не наболтал, а подтвердил догадки твоего дружка. - Какие еще догадки? - У него такое богатое воображение, что я сам проникся поведанной историей. - Так значит для тебя - это забава, слушать нелепые выдумки Фреда? - Ну, знаешь, в присутствии всего факультета смеялся не я один. - Ах ты мразь! - достав из кармана волшебную палочку, брюнетка резко направила ее на ухмылявшегося слизеринца. - Успокойся, Поттер. Это не более, чем дружеская шутка, - привстав со стула, парень медленно подошел к девушке. - Или вражеская? - Дрянь, ты жизнь мне испортил шутки ради! Взгляни на меня, я баба, тебе этого для смеха не достаточно? Осмотрев девушку, блондин резко остановился на изумрудно-зеленых глазах и приподняв грубую руку с некой добротой и лаской проводя по темным волосам Поттер, произнес: - Ты абсолютно меня не знаешь. Я бы никогда не причинил тебе боль, запомни это. - От произнесенных слов юноши, сердце девушки быстро заколотилось, на щеках появился небольшой румянец. Взглянув на опущенную голову избранной, Малфой добродушно улыбнулся. - Жду сегодня вечером в запретной секции* * *
Даже ранее находясь рядом с любимым человеком, Джинни Уизли, Поттер не ощущала такого чувства, которое получила от её заклятого врага. Сердце бешено колотилось в груди всего лишь от одной произнесенной фразы Малфоя. Девушка растерянно подняла голову и, проводив взглядом уходящего юношу, ударила себя по щеке. - Черт, о чём ты думаешь, болван! Сегодняшней ночью ты заберешь книгу, чего бы тебе это не стоило! Внезапный звон будильника пронзил тишину. Раскрыв глаза, брюнетка медленно оглянулась по сторонам, и остановившись на сопящей Гермионе, спокойно выдохнула, осознав, что резкий шум не разбудил её подругу. Часы показывали ровно двенадцать ночи, что означало для девушки "настало время встречи!". Гарриэт ловко достала мантию-невидимку из запертого на ключ комода Гермионы и моментально слилась с темнотой. Скрип железных ворот отдела Запретной секции резко пронзил тишину, на что отвлекся заинтересованный книгой заклинаний белокурый юноша. - Где книга? - резко послышался голос избранной. Оглядевшись по сторонам, Драко смело ухмыльнулся предусмотрительной Поттер, проводя рукой по стеллажам. - Смотрю, ты к встрече хорошо подготовилась, - произнес блондин резко смахнув мантию с сонной брюнетки. - Но только это лишнее! - Лишняя здесь лишь твоя гнусная ухмылка. Или эта встреча вновь создана для того, чтобы ты позлорадствовал? - девушка грубо протянула руку к усмехающемуся юноше. - Отдай обещанную книгу и разбежались! - Конечно, отдам, - Малфой медленно подошел к маленькому деревянному столику и, уверенно взяв большую энциклопедию по запретной магии в руки, повернулся к девушке. - Но сначала ответь, догадываешься уже кто подлил тебе зелье в тыквенный сок? Брюнетка замешкалась и, приподняв глаза на блондина, нахмурилась. - С чего бы такой вопрос? - Это не более, чем обыкновенный интерес. Так ответишь или будешь глупо уходить от темы? Заправив свои темно-русые волосы за ухо, девушка резко перевела взгляд на книгу заклинаний, которую держал юноша, и, закашлявшись, всё же ответила: - Если говорить искренно, то до сих пор считаю, что это сделал ты. - Какая глупость! - резко заявил блондин, сжав от гнева руку в кулак. - Днем в библиотеке я говорил абсолютную правду! Пойми же, зациклившись на мне, ты теряешь хороший момент найти настоящего врага! - Ты так говоришь, будто уже с давних пор знаешь этого человека в лицо. Или может ты просто был с ним за одно? Юноша немного пошатнулся в сторону. Сказать ему, видимо, было на это нечего, словно Гарриэт опровергла все его аргументы разом, или просто предугадала случившееся? - Ты нелеп, Поттер! Нелеп и очень глуп! Забирай свою драгоценную книгу и знай, что я уже дал тебе одну небольшую подсказку.