ID работы: 10860252

Класс Превосходства: Альтернативная Версия — Самотестирование

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
692
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
818 страниц, 156 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
692 Нравится 1237 Отзывы 183 В сборник Скачать

Том 3: Глава 5.1 - Под Ивой

Настройки текста
Проспав добрых семь часов, я проснулся около 4:30 утра. Я проверил палатку Кикё, где должна была отдыхать Ибуки. Увидев, что она мирно спит, я направился к механизму, один. Наше право исключительного владения закончилось вчера в 11:10 вечера, но мы решили не продлевать его. Сделав это, я вернулся в лагерь и быстро осмотрел периметр. По-прежнему нет никаких признаков прибытия Чабаширы-сенсей или присутствия какого-либо другого человека. Я украдкой подошел к зоне для девочек, чтобы проверить багаж одной ученицы. Ибуки Мио из класса D. Поскольку ее сумка выглядит не так, как наша, ее было довольно легко найти. Я схватил ее без колебаний. Скорость была необходима, если я не хочу, чтобы меня заклеймили как извращенца, если кто-нибудь заметит, что я это делаю. Внутри я нашел те же вещи, что и у всех остальных, например полотенца, сменную одежду, нижнее белье и т.д. Однако один пункт меня заинтриговал. «Цифровая камера, да?» тихо пробормотал я. Этот предмет не должен иметь никакого практического применения для выживания на необитаемом острове. Я перевернул камеру вверх дном и обнаружил наклейку проката, приклеенную снизу. Я включил ее, чтобы проверить, как она используется. Удивительно, но не было никаких признаков того, что она вообще использовалась. Батарея была заряжена, не было ни одной фотографии. Почему у Ибуки была камера? Вскоре я положил камеру обратно в ее сумку. В моей голове было сформулировано множество возможных причин. Однако я могу узнать правду только тогда, когда получу больше информации. Я решил убить немного времени, прислонившись к ближайшему дереву. Я наблюдал успокаивающую атмосферу природы. Это было освежающе… и освобождающе. «Доброе утро, Аянокоджи-кун.» В моем рассеянном видении появилось хорошенькое личико. «Ты проснулся очень рано.» «Мацушита… Доброе утро.» Мое невнимательное приветствие было встречено улыбкой Мацушиты. Она тоже пришла очень рано. Если бы Мацушита проснулась чуть раньше, она могла бы увидеть, как я роюсь в сумке Ибуки. «Тебе не спится?» спросила она, прежде чем сесть рядом со мной. «Не совсем… Можно сказать, что я просто… очарован природой… или что-то в этом роде.» ответил я. «Так даже Аянокоджи-кун может быть таким сентиментальным» усмехнулась она, прежде чем посмотреть на небо, которое медленно освещалось восходом солнца. «Но… Я понимаю, что ты имеешь в виду, Аянокоджи-кун.» Я молча восхищался успокаивающей атмосферой этого места в сопровождении красивой девушки. «Скажи, Аянокоджи-кун…» Услышав Мацушиту, я повернулся, чтобы посмотреть ей в лицо. Наши лица оказались очень близко друг к другу. Она, вероятно, осознает, что происходит, учитывая, как покраснели ее щеки. Однако она вела себя так, как будто все было нормально, и задала мне простой вопрос. «Трудно ли быть лидером?» Я отвернулся, чувствуя себя взволнованным нашими действиями. Не знаю, было ли видно мою нервозность по выражению моего лица, но мне пришлось перестать смотреть на ее лицо с такого близкого расстояния. Мое мужское, подростковое сердце просто не могло с этим справиться. «Это правда. Но мое положение требует от меня только думать и двигаться. На мой взгляд, положение Хираты гораздо сложнее.» «О, это правда. Я бы не хотела нянчиться с целой группой подростков. Иногда мне жаль Хирату-куна.» «Видишь? Это особенно тяжело во время экзамена, который требует, чтобы мы выживали на необитаемом острове.» пошутил я. «Я думаю, что вы двое до сих пор проделывали действительно отличную работу. Я не могу представить, чтобы наша база была такой уютной без ваших инструкций.» «Это групповое усилие. Ике тоже оказал огромную помощь.» «О, это правда. Мнение девушек о нем постепенно меняется. Он на удивление надежен» сказала она. Ике никогда не проявлял высокомерия в своих знаниях. Это показывает, как ему искренне нравится делиться тем, что он знает о природе. Конечно, он, вероятно, тоже прилагает усилия, чтобы исправить свою репутацию в классе. «Тем временем Ямаучи-кун… Я имею в виду, он там, но на самом деле в нем ничего не изменилось. Он непреклонно приставал к девушкам всякий раз, когда был свободен.» Ну, я думаю, с этим ничего не поделаешь. По крайней мере, он не расслабляется. «Понятно…» Мацушита повернулась ко мне лицом. «Ты знаешь, Аянокоджи-кун… Всякий раз, когда мы говорим, это почти всегда касается текущей ситуации в классе. Здорово, что у нас состоялся продуктивный разговор, но я хочу, чтобы наши беседы были более, знаешь… непринужденными…» Мацушита посмотрела вниз с горькой улыбкой. Непринужденные разговоры, да? «Конечно. Я не знаю, как мы всегда в конечном итоге получаем отчет о проделанной работе вместо обычного разговора, но я готов поговорить о повседневных вещах.» Выражение ее лица просветлело, когда она услышала мой ответ. «Отлично~! Тогда давай поговорим о тебе.» «Ах… Хорошо.» Опять обо мне, да? Полагаю, я могу позволить ей начать первую часть разговора. «Ичихаши-сан прояснила недоразумение прошлой ночью, так что все девушки перестали донимать Хорикиту-сан. Но мне все равно любопытно, знаешь? Тебе нравится Хорикита-сан? Если нет, то нравится ли тебе кто-нибудь прямо сейчас?» Конечно, эта тема была на первом месте в ее списке приоритетов… «Нет, не совсем. И я не думаю, что мне сейчас кто-то нравится. Это ответ на твой вопрос?» «Хм, хм, очень прямолинейно. Я понимаю, Аянокоджи-кун.» Мацушита удовлетворенно кивнула. Я вдруг почувствовал, что мы все еще ведем разговор, похожий на отчет, только на другую тему. «Как насчет влюбленности? Ты в кого-нибудь влюблен? Это не обязательно должна быть кто-то из нашего класса.» «Ах, нет, я так не думаю…» «Хех, я понимаю…» Мацушита на секунду задумалась, прежде чем снова повернуться ко мне. «Ты же знаешь, что некоторые, и я имею в виду, что многие девочки в нашем классе сильно влюблены в тебя, верно?» Что? Сильно влюблены? «Хм? Нет…?» Я понимаю, если они любят меня, как любят надежного друга или одноклассника… Но если это романтический вид любви… «Ты серьезно…? Что ж, я думаю, в этом есть смысл. Девочки в нашем классе сейчас вполне уверены в себе, так как Аянокоджи Киётака из класса В все еще неизвестен в глазах других классов. Все они воздерживались от мысли признаться.» объяснила она. «Подожди, подожди, подожди. То, что ты говоришь, определенно интригует, но как ты вообще обо всем этом узнала? Это вообще правда?» Мои сомнения должны быть обоснованы. Каждая девочка в классе В проявила ко мне значительную нежность и доброжелательность, но я не настолько застенчив, чтобы неправильно истолковать их хорошее отношение как проявление романтического интереса. «Не стоит недооценивать информационную сеть девушки, Аянокоджи-кун. Может, я и не так популярна, как Кушида-сан, но у меня тоже есть связи.» Мацушита гордо ухмыльнулась. «Наверное…» «Ну, тогда, я думаю, ты должен быть готов. Я думаю, что плотина вот-вот прорвется для девочек из нашего класса.» Я не думаю, что это лучшая метафора, чтобы донести ее точку зрения, но у меня может быть представление о том, о чем говорит Мацушита. «Каждая девочка в нашем классе взбесилась, когда увидела, как ты машешь девочкам из класса С. Они уже почувствовали угрозу, когда узнали, что вы с Ичиносе-сан друзья, знаешь?» Мацушита покачала головой с кривой улыбкой. «Увидев, что ты также был близок со многими девушками из класса С, я думаю, что многие девушки из класса В начнут испытывать свою удачу и признаваться тебе в своих чувствах.» Я уже слышал об этом от Кикё. Похоже, одна из ее подруг хотела мне признаться. Но если слова Мацушиты верны, то… «Ты ведь не просто дразнишь меня изощренной ложью, не так ли?» «Ахаха~! Для тебя имело бы смысл сказать это, но тебе следует начать больше осознавать свою популярность. Ну, я думаю, что невинность — часть твоего очарования.» Мацушита подняла бровь, прежде чем ткнуть в меня пальцем. «Но не позволяй этому забраться тебе в голову, Аянокоджи-кун. Высокомерие — это огромная помеха, особенно для меня.» «Хотя я не думаю, что это когда-нибудь произойдет… Я почти ничего не знаю о таких вещах, как социальная популярность. Вести себя высокомерно по этому поводу просто невозможно для такого новичка, как я.» В конце концов, высокомерие означает чрезмерную уверенность в себе. Хотя я уверен в себе в таких вещах, как учеба и легкая атлетика, социальное взаимодействие просто не является моей сильной стороной. «Ну, в конце концов, ты был одиночкой в Америке. Это понятно.» кивнула она. Ее ответ был тем, что я бы назвал «выжидательным ходом» в шахматах. Похоже, Мацушита хотела, чтобы я сам продолжил разговор. Последняя часть ее слов ранее: «Высокомерие — это огромная помеха, особенно для меня», была сигналом того, что она хотела, чтобы я перевел тему на ее чувства по этому вопросу. «Ты продолжаешь говорить что-то вроде «все девочки в нашем классе», «девочки из класса В» и т.д. Значит ли это, что ты одна из них, Мацушита?» Это должно быть в пределах диапазона ответов, которых она ожидала. Мацушита должна думать, что она контролирует ход разговора. «О~? Тебе это интересно, Аянокоджи-кун? Что ты будешь делать, если я стану одной из девушек, которым ты нравишься?» В прошлом меня несколько раз дразнили подобным вопросом, так что этот вопрос был вполне ожидаемым. «Кто знает? Я, наверное, отвергну тебя, если ты когда-нибудь признаешься мне.» пожал я плечами. «Э-?! Ты ненавидишь меня? Это жестоко, Аянокоджи-кун!» Мацушита начала очаровательно разглагольствовать. Она, наверное, знала, что я шучу. «Я шучу. На самом деле не имеет значения, ты ли это, другие девочки из нашего класса или даже мои подруги. Я все равно лишился бы дара речи. В конце концов, для меня это первый опыт.» На мой взгляд, это было хорошее заключительное замечание. «Я думаю, это справедливо.» Мацушита взглянула на меня с улыбкой. «Кстати говоря, ты и сама довольно популярна, Мацушита.» я вернул ей эту тему. «Неужели?» Это выражение — я уже много раз видел его у Кикё раньше. Она полностью осознает, насколько она популярна. «Да. Даже Ичиносе знает о тебе. Очевидно, несколько мальчиков из ее класса упоминали твое имя.» «Понятно. Это довольно интересно.» Выражение ее лица говорило об обратном. Мацушита ими вообще не интересовалась. В этом есть смысл. Но разве она не захочет спросить, кто они такие? Теперь, когда Мацушита поменялась со мной местами в качестве «интервьюера», мне трудно задать хороший вопрос. «Ты, кажется, не в восторге от идеи популярности. Связано ли это с тем, что тебе не нравятся неприятные вещи?» «Не совсем~!» усмехнулась она. «Быть популярной, естественно, приятно. Наверное, мне просто наплевать на других парней.» Это довольно простой ответ. «Ой… Если я правильно понимаю, твои слова означают, что у тебя уже есть парень на примете, верно?» «Динь-динь~! Ты прав, Аянокоджи-кун!» Мацушита подтвердила мои подозрения в приподнятом настроении. «Ничего, если я спрошу об имени этого мальчика?» я перешел на шутливый тон. «Буп-буп! Ни за что!» Она покачала головой, скрестив руки на груди в форме буквы «Х». «Как только ты в кого-то влюбишься, мы сможем рассказать друг другу. Все дело в эквивалентном обмене, Аянокоджи-кун.» «Кажется справедливым. Тогда договорились.» «Конечно~!» Значит, Мацушите кто-то нравится. Интересно, кто он такой? Пока продолжался наш разговор, наши одноклассники начали просыпаться один за другим. Из-за слов Мацушиты я стал лучше осознавать окружающих меня девушек. У меня развилось какое-то сверхсознание по отношению к их действиям. Например, когда мы с Мацушитой вели нашу дружескую беседу, у Ишикуры было очень тонкое выражение тревоги на лице, когда она увидела нас двоих. Значит ли это, что она одна из тех девушек, которым я нравлюсь? Или она беспокоилась за свою подругу, которой я нравлюсь? Я имею в виду, что могло быть причиной ее слегка встревоженного выражения лица? Я бы подумал о других вещах, но мой разговор с Мацушитой сделал меня более застенчивым. Честно говоря, это довольно интересный опыт. Она заставила меня понять нюансы дружбы и романтики так, как не смогут точно описать книги. Я очень благодарен ей за это.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.