Taylor Varga - внесюжетные омаки

Перевод
R
В процессе
366
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 510 страниц, 213 982 слова, 122 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
366 Нравится 314 Отзывы 96 В сборник

Омак гостя – Уровни угрозы (от drakensis) [после главы 246]

Настройки
Представьте себе безумное мерянье понтами, происходящее в камерах департамента полиции Броктон-Бей. Клетки ярко освещены, потому что в ином случае их обитатели склонны корчиться по углам, в ужасе бессвязно лепеча.

=======================

— Меня повергла Сауриал! — Да ладно, ну кого этим удивишь. На меня потребовалась Раптавр. — Фу. Кого колышат ящерки? — Подумай о зубах. — У Плащ нет зубов. Плащ не нужны зубы. — Ну, согласен, она довольно жутенькая. Эй, ты в углу. Кто тебя взял? — Я не хочу об этом говорить. — А почему-ууу? — А, он. Его скрутила малолетка из старшей школы. — Чего? Ну и лузер! — Эй, — заходит охранник и указывает на цель насмешек. — Ты, давай за дверь. Предстанешь перед судом. — А можно остаться здесь? По-моему, тут безопаснее. — Чего? Он псих? — Нет, мы должны привлечь тебя к ответственности. И на сладкое, отец девчушки, которую ты пытался взять в заложники, будет там. Так что не заставляй мистера Эберта ждать. — Эберт? Как Денни Эберт? — Должно быть так! Не может быть двух таких тёзок в Броктон-Бей. — Господи. Ну и бедолага. Можете представить, что его ждёт? — Да, но если подумать… он вроде как победил. — Победил? Как? — Когда тебя выносит Семья, ну или, может, кто-то из их приятелей… это же просто очередной такой случай, верно? Но быть заваленным Эберт? — Должен признать, имеет смысл… Я хочу сказать, можете представить, что пришлось сделать Панацее, чтобы собрать его обратно в целое для полиции?
366 Нравится 314 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (2)