Затерянный в веках

R
Завершён
204
2
Green Asa бета
Kitsune 79 бета
Размер:
457 страниц, 149 262 слова, 113 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
204 Нравится 252 Отзывы 86 В сборник

Часть 94

Настройки
Гостиница, которую нашел Панцзы, была скромной, но достаточно уютной. Вечером У Се не нашел в себе силы, чтобы что-то узнать, зато поутру тут же начал осматриваться, четко понимая, что если Глава Чжан и проезжал этим маршрутом, то тут уж точно не останавливался. Уже за завтраком, они разговорились с Маонинг, милой девушкой, что принесла им еду. И она эмоционально в красках расписывала, как сама слышала от посетителей, что в гостинице их конкурентов, с которыми у них конфликт, расположенной в тридцати километров отсюда на север по центральному пути, какая-то заварушка. — Люди говорили... — Девушка обернулась по сторонам — но зал был практически пуст — и продолжила: — Что из здания той гостиницы доносились крики, шум и выстрелы. Девушка заметила, что у их «соседей» всегда была дурная репутация и что к ним часто заезжали какие-то странные личности. А утром следующего дня после всего, что там произошло, люди видели немаленькую колонну машин. Да и она сама наблюдала за ними в обед издалека, когда они приезжали мимо. — А когда дядюшка Лун с помощниками всё-таки поехал туда, чтобы узнать, что да как, то обнаружил разруху и кровь, и никого — ни живого, ни мертвого. Не то, чтобы они тут расстроились. Меньше конкуренции, но стало не по себе, признала она в конце своего эмоционального повествования. У Се задумчиво качал головой, уверяясь в том, что экспедиция Первой семьи останавливалась именно в ныне разорённой гостинице. Он надеялся, что с дядей и остальными все хорошо. — Ох, какие ужасы вы рассказываете! Жаль, что мы не прибыли днём раньше, мы бы обязательно помогли чем-нибудь бедолагам, — в своей привычной манере похвастался Панцзы. У Се не стал мешать Толстяку узнавать подробности. Внезапно к их столику подошёл старик, и девушка поднялась, извинилась и быстро убежала по своим делам. Пожилой мужчина, одетый в традиционную для этих мест одежду, с трудом сел напротив них и, криво улыбнувшись (кажется, у него была парализована одна часть лица), спросил: — Откуда вы, молодые люди? — голос был скрипучим, но твердым, хотя на вид ему было лет восемьдесят. У Се осторожно ответил: — Из Пекина. — Я со вчерашнего вечера за вами наблюдаю. Вы едете к озеру? У Се и Толстяк переглянулись и неуверенно кивнули. Наивняшка прислушался к своим ощущениям. Тревоги он не ощущал, поэтому продолжил разговор. — Мы археологи из Пекина, вот узнали о легенде, решили посмотреть, — он говорил легко и беспечно, чтобы старик принял его за искателя приключений, не более. — Так и думал, — хмыкнул он, заглотив наживку, — у нас тут время от времени появляются смельчаки, что не боятся слухов. Но поверьте, молодой человек, вам туда не надо. Никто не возвращался с озера. — А вы, собственно, кто? — спросил Толстяк, прищурившись. — И почему мы должны вам верить? — Я дядюшка Лун, хозяин этой гостиницы. Девушка, с которой вы говорили, внучка моей младшей сестры. У Се зацепился за эту возможность. — Вы ездили к той гостинице, в которой произошёл инцидент? — Да, я был там. И вот что скажу. Все это связанно. В наших краях если что-то подозрительное происходит, то все связанно с озером. Знаете, раньше там жил один многочисленный род. Появились в долине где-то в семнадцатом веке, жили замкнутой общиной, и сначала к ним с опаской отнеслись, но они проблем местным не доставляли. Мой прадед писал, что они выращивали овощи, мастерили утварь, торговали. Но потом случилось это землетрясение. С тех пор всё поменялось. Много людей погибло, а те, кто уцелели, ушли из этих мест. — А фамилия этих людей, — спросил Пальцы, — не Чжан? — Да, верно, — кивнул старик. У Се и Толстяк опять переглянулись. — С тех пор, — продолжил Лун, — там стали пропадать люди. Приезжали ученые и военные, но толку никакого. Странное место. У Се прикусил губу и, не ожидая ответа, спросил: — А шесть лет назад, вы не знаете, тут мимо проезжали люди. — Шесть лет назад? — он задумался, — много кто приезжает сюда. — Археологическая экспедиция, — подсказал старику У Се, — как мы. Там девушка ещё была. Старик покачал головой. — Может и приезжали. Не помню, уж простите. У Се расстроился, но виду не показал. *** После завтрака они собрались уезжать. Им нужно было о многом подумать. — Мы точно не ошиблись, как и Глава — смотри, что я нашел на стене, — Панцзы сел в машину, протянув У Се старую пожелтевшую фотографию, на которой смутно, но можно было узнать У Саньшена, Хо Лин и остальных членов пропавшей экспедиции. Наивняшка вцепился в снимок, после чего выдохнул, пряча фото в корман куртки. — Может, старик действительно не помнит, или сделал вид, что не помнит, черт его поймёт. Но они тут были. А ещё я спросил Маонинг, куда уехали люди из той гостиницы. Судя по всему, глава Чжан поехал вот по этой дороге, — он ткнул в карту. — Они называют его Центральный путь, а значит, мы направимся параллельным курсом. Пока они будут добираться, мы сумеем их догнать. Толстяк лишь поежился, представляя реакцию У Эрбая, но спорить с другом не стал, вжав по газам. — Едем.
204 Нравится 252 Отзывы 86 В сборник
Отзывы (2)