Клетка

Горячая работа
PG-13
В процессе
5
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 25 427 слов, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
5 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
В холодную снежную ночь, многие люди мчатся домой, лишь бы успеть до появления этих существ на улицах. Конечно, правительство установило комендантский час, но не все относятся к этому как должное, и это их губит, ведь каждую ночь „монстр“ выходит на охоту. - Так. Так. Так. Кто это тут у нас, - облизывая искусанные в кровь губы, хриплым голосом проговорил мальчишка. - а вот и мой ужин, бедный, жалкий ЧЕЛОВЕК. В следующий миг вампир набросился на мужчину средних лет. Врач, что попался „монстру“ с криками пытался освободиться от его цепких зубов. Каждое его движение доставляло напавшему приятное чувство удовлетворения, что его жертва из-за всех сил пытается выжить, но эти попытки тщетны, если попасться такому как он, то шансы на выживание нет. Испив его до последней капли, «монстр» скинул тело в озеро и исчез с утренним туманом, пока служители закона не явились на место происшествия. *** В отдаленной местности стоит поместье, а позади него виднеется высокая стена. Герцогство Риган, что обитает в этом месте, с давних пор охраняют мир людей от вампиров. Вильгельм Риган, нынешний герцог, под его началом был основан торговый путь с внешнего мира, который позволил сменить кареты на машины, использовать газовые плиты и многое другое. Город вампиров, закрыт ото всех к такому решению пришли король Клаус Первый и Глава охотников Габриэлла Хантер, несколько раз эти два клана снова оказывались на пороге войны, но благодаря герцогине Леоноре, бабушки Вильгельма, удалось избежать кровопролития. - Молодой господин, вы слушаете? - учитель истории читая свою лекцию, был озадачен тем, что младший сын герцога впервые отвлекался на его уроках. - Сегодня бал, я тоже хочу пойти, но матушка не разрешает, так почему Эбигейл можно, она ведь поломанная! - с отвращением и злобой вырвалось у мальчика. - Прекратите юный господин, она ваша старшая сестра, вы не можете так к ней относится, вы не достигли своего совершеннолетия, поэтому не имеете права появляться в обществе. - стук в дверь прервал их разговор, пожилой дворецкий вошел в учебный кабинет, дабы забрать молодого господина. - на сегодня урок закончен, вам пора спать. - Андер Риган, слез с высокого стула и вместе с дворецким покинул учебный кабинет. - я хочу поговорить с отцом, - мальчик хотел направиться в кабинет отца, но дворецкий ему помешал, сказав, что хозяина нет в поместье, но, чтобы не печалить юного вампира, верный слуга повел его в комнату матери, подумав, что это будет хорошей идеей. Пройдя несколько метров от учебного кабинета, они прибыли в комнату герцогини. - матушка, как ваши дела? - юноша не постучавшись вбежал в комнату, на что его мать отреагировала не очень хорошо, грозный взгляд герцогини ничуть не пугал ее младшего сына. - Что ты тут делаешь? Твой учитель даже манерам тебя не научил, Эрнест, займись поисками нового учителя. - в ответ дворецкий лишь поклонился, затем направился выполнять поручение. - простите, - вальяжно ответил ей сын, - учитель истории рассказал почему я не могу пойти на бал, но, если не иду я, тогда пусть сестра останется со мной, ей не стоит появляться там, лишь позорит род. - обнимая свою мать, мальчишка озадачено посмотрел на горничных, что стояли около стены с подносами. Ничего не сказав девушки лишь наклонили голову. Горничные герцогине в страхе переглянулись между собой, когда та ударила своего ребенка, - своим поведением, ты позоришь семью, завтра мы решим вместе с отцом как наказать тебя, а сейчас иди спать, живо. Прижав свою ладонь к слегка опухшей щеке, юноша выбежал из комнаты и столкнулся с дворецким. - прошу прощения, юный господин, утром вашей матушке было хорошо, я подумал, что было бы неплохо, приди вы к ней. В спешке пробежав по лестнице рыжеволосая горничная, столкнулась с другими работницами поместья, всучив ей чистые простони для её госпожи, они разошлись по своим рабочим местам. Добравшись до нужной комнаты, она осторожно вошла, после стука. На кресле возле открытого окна сидела девушка, с белой, словно фарфор кожей, а в ее красных зрачках был блеск к чему-то интересному. Черные словно смоль волосы неряшливо спадали со спинки кресла доставая кончиками до пола. - вы снова читаете с открытым окном, вы же так простудитесь -, молодая девушка закрыла окно. Заправив свежую постель, обращенная подошла к госпоже. - не переживай, из-за маленькой простуды я не умру, я ведь не человек. - последнее слово прозвучало с ее уст так надменно, словно она высшее существо, чем люди. Конечно, многие вампиры так себя ведут, особенно аристократы, -Анна, я устала, помоги мне лечь в постель. Убрав книгу на место, что юная госпожа оставила на журнальном столике, горничная направилась к гардеробу взять ночную сорочку, чтобы переодеть девушку. Невысокая горничная подняла Эбигейл с кресла осторожно отнеся ту на кровать. Забравшись под одеяло, дочь семьи Риган, хотела дочитать книгу, но горничная не позволила, ведь на дворе ранее утро, а если ее хозяйка не выспится к балу, то хозяину это вовсе не понравится. Горничная закрыла за собой дверь и удалилась в комнату для слуг. Молодая госпожа не могла уснуть, ведь этой ночью предстоит ничего нового, эти надменные глаза, тихий смешок. Помотав головой, девушка прогнала из своей головы плохие мысли. - из-за таких мероприятий, день и ночь поменялись местами, что если моя кожа испортится? Хорошо, что этот бал последний. – уложившись поудобнее, она указала пальцем на свечу, стоявшую на прикроватной тумбе. - разве последний? – задумалась горничная, взяв свечу в руки, девушка поспешила выйти из комнаты, - сладких снов, моя госпожа. Ближе к вечеру в поместье слуги начинали подготавливать своих господ к балу, кто-то гладит брюки, женщины подбирали украшения к нарядам, водители заправляли свои машины. Личные слуги направились пробуждать ото сна хозяев, чтобы они смогли принять ванну и примерить наряды. - просыпайтесь, юный господин, мы подготовили для вас горячую ванну. - легкими хлопками Луи разбудил Астарота, который видимо вернулся на рассвете, но все же вид был у него, не очень радужный. Из-под одеяла виднелись черные волосы, старший сын семьи Риган тщетно пытался спрятаться в своей кровати. Подав своему хозяину стакан свежей крови, низший вампир направил пару девушек в ванну, чтобы те подготовили все там. Нехотя, юноша поднялся с кровати, взяв стакан в руки, направляясь в ванну. Пока Астарот развлекался, бывшему человеку нужно было подготовить костюм для бала. Негромкий стук в дверь побеспокоил юную особу, которая примеряла еще одно платье для праздника. - войдите, промолвила тихим голосом вампирша. В комнату вошел мужчина, облаченный в черную униформу рыцарей герцогской семьи. - вау, оставь его, ты будешь выглядеть мило в этом небесно-голубом платье, - проговорил старший сын семьи Риган, выглядывая со спины рыцаря. - остановимся на фиолетовом платье, подготовьте к ней накидку, что подарила мадам Колин - юная леди словно не видела дорого брата, что без ее разрешения вошел к ней в комнату, а вампира, что она впустила так и остался стоять в дверях. - ты ранишь меня в самое сердце, сестренка, ты такая жестокая. - моей госпоже, подходит всё. - воскликнула Анна. Незаметно кивнул в знак согласия рыцарь, что продолжал стоять на месте. - и не поспоришь, - сопроводив ненужные взгляды за дверь, наследник уселся в кресло, - тебе подходит все, ты будешь самой красивой там. - я всегда красива, чего не скажешь о тебе. - мне придется оставить тебя в бальном зале, нам нельзя, чтобы отец узнал, - не закончив свою речь, его младшая сестра протянула свою руку, которую он нежно обхватил. Выпив чаю вместе с сестрой. Астарот вышел из комнаты, захватив с собой и рыцаря, который стоял под дверью, чтобы продолжить подготовку к отбытию. - Я вас обыскался, господин приказал прийти в его кабинет, - дворецкий разъяснял по пути старшему наследнику, что случилось, благополучно добравшись до места назначения, возле кабинета их ожидала герцогиня. - Сынок, как прошел вчерашний вечер? - спокойным голосом спросила она. - Отлично, матушка, не будем заставлять отца ждать, - распахнув двери в кабинет, первым делом, что увидел Астарот, то как его младший брат сидит на коленях. - ты так легко его наказываешь! – возмутился Астарот, - он же даже манер толком не знает и еще матушку обидел. - он только начал раскаиваться, Эрнест, отведи его в комнату смирения, - глава семейства лишь махнул рукой, не обращая на то как его младший наследник выражал свою злость. Расположившись на кресле, Астарот усмехнулся над младшим братом. - сын, - громко произнес герцог, - не издевайся над ним, на его месте легко можешь оказаться и ты. - да отец, но не думаете, что он легко отделается? – с возмущением сказал он своему грозному отцу. - после бала мы решим. Что важнее, как только мы прибудем туда, твоя сестра останется в банкетном зале, мы же в свою очередь поднимемся на второй этаж, твоя мать, не хочет находиться рядом с никчемной девчонкой, что нарушила все наши планы. Вся знать будет поливать ее грязью, так что лучше наладим отношения с твоим дядей. Ты меня понял? - так точно, «скорее ты не хочешь быть рядом с дочерью, такой уж наш папаша» - обсудив все детали все семейство собралось на первом этаже своего дома. До бала оставалось совсем немного времени.
5 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник