ID работы: 10869082

Японские каникулы

Гет
PG-13
Завершён
22
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Прошло полгода с тех пор, когда ребята последний раз побывали в Турции. Бернулли, видать, настолько устал от всех этих покатушек, что решил ретироваться снова в Италию прямо из Турции. Ему предлагали остаться ненадолго в Радиатор-Спрингс, но летом того же года случился большой наплыв туристов, журналистов, прессы и прочей чепухи, которую когда-то очень любил Франческо, но сейчас он не хотел никого видеть. Его можно понять.       Доку все очень даже понравилось. Как сказал он сам: «Я бы еще куда-нибудь смотался…». Звучит заманчиво. Круз была в восторге. Но не прошло и пару недель, чтобы все смогли прийти в себя, как она начала донимать Молнию с тренировками. Так как МакКуин сам уже редко тренировался, в основном просто стоял на обочине и ждал, пока Круз накатается, попутно давая ей какие-то советы. Салли хватило недели, чтобы отдохнуть, но в понедельник она снова вышла на работу. Шторм на 2 недели остановился в Радиатор-Спрингс, а после удалился в Лос-Анджелес первым же рейсом.       Зима. Приближаются праздники и очередные выходные. На дворе уже конец декабря. В Америке в принципе не так уж и холодно, но для кого-то -10 градусов это уже мороз. Молния и Салли спокойно сидели дома. Каррера работала за компьютером, а Молния тыкался в своем модном смартфоне. В Интернете уже нашумели какие-то японские сладости, японская кухня и вообще везде была одна Япония. Все это было так же связано с выходом новых сезонов и серий различных аниме, которые Молния, как истинный взрослый тридцатилетний мужчина, обожает. В голове у себя он допустил совершенно случайно мысль о том, что «а почему бы и не слетать в Японию?». Ненадолго задумавшись, он решил срочно поделиться данной идеей с женой. ― Ты когда-нибудь была в Японии? ― Осторожно спросил Молния, на что получил кивок головой. ― Приходилось летать по работе, когда я еще была адвокатом. ― Не отрываясь от компьютера сказала девушка. ― А сейчас ты разве не адвокат? ― Хихикнул Молния. Пожалуй, увлеченная работой Салли совсем забыла, что она и сейчас адвокат… только личный адвокат Молнии. ― Хватит! Не отвлекай меня! ― Шикнула девушка. ― Зря ты… ― Чего? ― Салли подняла взгляд на Молнию. Тот ехидно улыбался, листая что-то в телефоне, ― Только не говори, что ты собираешься лететь в Японию. ― Я собираюсь лететь в Японию. ― Гениальный ответ.       Салли тяжело вздохнула. Молния уже был в Японии, если быть точным, то в Токио во время гонок. Но там он особо не развлекся, не было времени. Да и вся эта суета с гонками не давала покоя. Сейчас же праздники, у всех, наверное, найдутся свободные деньки. Салли была в Японии всего один раз по работе. Это вообще было давно и «не правда». Поэтому она уже и не помнит как она выглядит. Но раз уж Молния настаивает, то почему бы и нет?       На следующий день, когда Каррера была в мотеле, к ней решил наведаться МакКуин и по дороге случайно встретился с Хадсоном. Ну разобщались немного остановились. ― Как тебе идея слетать в Японию? ― Проболтался Молния. На что Хорнет расплылся в довольной улыбке, словно предчувствуя подобное предложение. ― Наконец-то. ― Единственное, что смог выговорить мужчина.       Франческо решил отказаться от такого предложения Молнии. У него не было ни времени, ни желания, ни сил куда-то лететь. К тому же у него свои проблемы на личном фронте, не стоит его тревожить.       Спустя неделю, когда Молния созванивался с Джексоном, он непременно сообщил ему о своей идее, приглашая его отправиться вместе с ними. Ровно так же, как и в прошлый раз, Шторм ничуть не возразил, согласившись ну очень быстро. Круз уже была поставлена в известность о предстоящем путешествии, поэтому была совершенно не против. У Кэла родилась дочь, поэтому все время было уделено исключительно ребенку. Да и не особо уж он любил японскую культуру, она была ему неинтересна. Ну а Мак как обычно вместе со всеми. Иногда складывается такое впечатление, что Мак – неотъемлемая часть любого путешествия, будь то соревнования или обычный отпуск где-либо. Мак стал одним из самых близких к семье Молнии людей, поэтому не впутывать его во все семейные передряги было просто невозможно.       Билеты уходили с огромной скоростью с сайта, не важно куда. На новый год никому не хотелось сидеть дома. В Японию практически все билеты были раскуплены, но ребята успели ухватиться за последние. Рейс состоится через пару дней, перелет ожидался очень долгий и трудный.       На этот раз все договорились встретиться в аэропорте, чтобы сэкономить и не ехать сначала в один город, а затем в другой. Самолет в Токио был поздней ночью, всем нужно было быть заранее в аэропорте часа за 2-3, чтобы уж точно не опоздать. Салли, Молния, Мак, Док и Круз приехали самые первые. Осталось дождаться только Шторма. Прошло около часа, но он никак не могу доехать. Когда Молния звонил Шторму, выяснилось, что трейлер Шторма проколол колесо. Пришлось сделать остановку, насколько он задержится было неизвестно. Спустя полчаса Шторм был вместе со всеми, а трейлеру пришлось менять колесо прямо на стоянке аэропорта.       Оставалось еще примерно полтора часа до вылета. В аэропорте было очень скучно, на втором этаже был открыт мини-бар, в котором продается различная еда и напитки, а так же небольшой зал где висел маленький телевизор. Людей было очень много. Во все мини-магазины стояли огромные очереди. Салли и Круз решили отпроситься у Молнии, чтобы пройтись по аэропорту со словами «мы просто походим, посмотрим». МакКуин уже догадался, что они только сольют пару тысяч долларов. Док не выдержал и уснул на своем багаже, мирно устроившись в уголочке. Шторм уже успел перекусить, а Мак протаптывал канаву, ходя из стороны в сторону. Молния пристально смотрел на него, пока и вовсе не разозлился. ― Сядь! Глаза уже болят. ― Фыркнул гонщик. Мак послушно уселся и скрестил руки в замок, опираясь локтями на колени. Он уже привык не спать ночами, когда возил Молнию на гонки, поэтому для него не спать было довольной легкой задачей. Салли и Круз пропали из виду на полчаса. Вернулись с двумя огромными пакетами орешков, выпечки, чипсов и газировок. МакКуин был не в восторге не от того, что они потратили приличную сумму денег на все это, учитывая то, какие цены в мини-барах в аэропорте, а от того, что теперь он вообще слабо представлял, куда они это все положат. От разборок между Молнией и Салли проснулся Док. Он-то и разрулил всю ситуацию: содержимое одного из пакетов вполне уместилось в ручную кладь Салли, второй пакет уместился в кладь Круз.       Док захотел чипсы. Пришлось вынуть все из рюкзачка Салли, чтобы их найти, после чего тот довольно хрустел, смотря телевизор на стене.       Шторм не удержался и уснул за 10 минут до посадки. Пришлось разбудить, на что он сильно разозлился. ― Вставай, заебал. ― Толкнул в плечо Шторма Молния. ― Пошел нахуй. ― Протирая лицо руками, ответил Шторм. Вот и договорились.       Посадка была объявлена. Паспортный контроль был безумно долгим, потому что паспорта проверяла та самая пожилая женщина, которая еле шевелилась. ― Господи, она еще жива? ― Пробурчал Джексон, чем уловил на себе ошарашенные взгляды людей вокруг него.       Рейс задерживался, потому что людей было ну очень много. Но все обошлось и все спокойно прошли на посадку. На этот раз места всем достались приличные в бизнес-классе с хорошим сервисом и обслуживанием. После того, как самолет взлетел, Док снова заснул и Шторм тоже. Салли и Молния смотрели какой-то фильм на планшете, заедая орешками, Круз около 15 минут смотрела в иллюминатор, после чего ее просто вырубило, а Мак читал книгу.       Спустя пару часов уснули все.       Когда Джексон проснулся, он не обнаружил телефона в своем кармане. Сначала он подумал, что его кто-то украл. С этой мыслью он повернулся к Круз, которая уже завтракала. ― Кто спиздил мой телефон? ― Округлившиеся глаза гонщика смотрели на Рамирез. Та с такими же округлившимися глазами смотрела на Шторма, медленно отпивая из бокала чай. Через пару минут, хорошенько полазив по своему место, он обнаружил телефон в маленьком бардачке. ― Ну и клоун. ― Сказала Рамирез, когда увидела, где Джексон нашел телефон. Тот лишь показал ей средний палец.       Док уже давно проснулся, улыбнулся, позавтракал и осматривался по сторонам. Он чувствовал себя лучше всех. Кажется, последнее время, когда он вместе со всеми летает в отпуск, он стал намного счастливее, лицо приняло здоровый оттенок, а здоровье позволяло жить дальше. Вот это он понимал – старость.       Салли и Молния спали в обнимку, облокотившись друг на друга. Вчера они заснули самые последние, Мак слышал как они постоянно перешептывались, комментируя фильм, когда в салоне стояла уже полная тишина.       К слову, Мак тоже уже проснулся и дочитывал свою книгу.       Оставшийся день не происходило толком ничего интересного. Все спокойно долетели, без происшествий. Когда ребята вышли из самолета, встал вопрос о том, как добираться до города и отеля. Все владели английским, но вот японским точно нет. Хотя все прекрасно понимали, что в Японии английский – второй родной язык, возможно таксисты не разговаривают на английском. Обсуждение данной темы переросло в ссору и спор, где Джексон и Молния чуть не подрались в итоге.       Вызвать такси оказалось не такой уж проблемой. Было вызвано две машины. Когда приехала одна, в нее сели Молния, Салли, Док. Во вторую же машину сели Джексон, Круз и Мак. Один из таксистов посоветовал хороший отель, было принято коллективное решение отправиться именно туда.       Когда они доехали, один из таксистов потребовал дополнительную плату за багаж. Кто-то, конечно же об этом не подумал, но заплатить пришлось.       Отель и впрямь был хороший, очень дорогой. Конечно, с такими финансами любая сумма за отель будет копейками для звезд мирового масштаба. Каждый заплатил за свой номер, после чего, заселившись, все переоделись и решили отправиться на прогулку по Токио.       Молния очень хотел зайти в какой-нибудь книжный магазин, чтобы купить себе мангу о которой мечтал. ― Ты правда любишь аниме? ― Удивился странному пристрастию Молнии Шторм. ― Ты просто хорошего аниме не смотрел. ― Вчитываясь в первую попавшуюся на полке мангу, ответил МакКуин. ― Почему ты не заказал книжку раньше? ― Все еще осыпал вопросами Шторм. ― Книжки ты в школе читаешь, щенок, а это манга. Так интереснее. ― МакКуин настоящий ценитель аниме культуры, как оказалось.       Весь город светился, но не так как ночью. Было безумно интересно, хотелось зайти в каждый магазин этого города и обязательно что-нибудь приобрести. Салли и Круз решили зайти в магазин с японскими сладостями. На прилавках они нашли какие-то интересные конфеты, шоколад, а самое главное, то, что они искали – палочки покки. Они набрали целый пакет разной еды.       Молния купил себе футболку с какой-то аниме девочкой. Уж очень она ему понравилась. ― Ты меня больше не любишь… ― В шутку сказала Салли, когда он купил себе футболку. ― Зачем нужна жена, когда есть футболка с вайфу с кавайными зубиками. ― Так в шутку, казалось, вполне безобидно ответил МакКуин. ― Ну вот и женился бы на своих лоли! ― По выражению Салли было ясно, что шутки закончились. Девушка быстро удалилась вперед. МакКуин все понял и последовал следом за своей женой. ― Ты правда обиделась что ли? ― Взял ее за плечо гонщик. ― Тебе лоли дороже родной жены. ― Салли уже чуть не плакала, когда говорила. ― Ты моя лоли. ― Мужчина крепко обнял Салли. Помирились.       Док всю дорогу смеялся с футболки Молнии, но в конце-концов не выдержал и приобрел себе похожую вещицу. Молния стал называть его «яматэкудасаи». Док не понимал, что это значит, но смирился с новым именем.       На следующий день Шторм решил сходить в парк аттракционов. Согласились все, кроме Дока и Мака. ― Да там смешные горки, для первоклассников. ― Отшучивался Джексон. ― Если ты умрешь – мы тебя прям там и похороним, а на надгробии напишем «этот парень был из тех, кто просто любил жизнь». ― Так же нервно отшутился Мак. ― Договорились. ― Шторм и Мак пожали друг другу руки. ― Вы идиоты? ― Вставил свои 5 копеек Хадсон.       В Японии было не так уж и холодно, а до нового года оставался 1 день. Сегодня, сразу после аттракционов, было принято решение пройтись по магазинами, чтобы купить продукты для приготовления праздничного ужина. Мак предложил идею заказать одну часть еды. Он никогда не пробовал суши, потому что считал их невкусными в исполнении американских суши-баров, но когда ты в Японии, такую возможность нельзя просто взять и упустить. Идея заказать половину ужина всем понравилась. Хоть попробуют настоящие деликатесы.       В парке аттракционов было безумно много народу. Очереди на огромные горки были гигантскими. В принципе, на все аттракционы были большие очереди, поэтому шанс того, что сегодня они попадут хотя бы на один аттракцион был весьма мал. Но попытка не пытка. Это стоило того, как считал Шторм. Док отказался от аттракционов. Ему еще хотелось дожить хотя бы до восьмидесяти.       Шторм решил начать с самого сложного и страшного, хотя ему предлагали начать с чего-нибудь попроще, но тот наотрез отказался. Нужны ему были только те самые высокие горки… Билет на них был самым дорогим, но разве Джексону когда-нибудь было жалко денег на подобного рода удовольствия?       Вместе с ним решили опробовать горки Круз, которая была «за любой движ» и участвовала в любых идеях Джексона, а так же Салли, Молния и Мак. Билеты были куплены. Теперь предстояло обождать самую длинную очередь в мире. В очереди ребята простояли около 20 минут. За это время Шторм уже раз 15 уставал и присаживался на скамейку рядом с Хадсоном. У Круз начинались конвульсии, чем ближе подходила их очередь. Рамирез та еще трусиха, поэтому для нее горки станут одним из самых сложных испытаний. Молния втыкал в телефон, Мак держал Рамирез за руку, а Салли просто не понимала, что происходит.       Когда очередь подошла и ребята сели на свои места, их попросили пристегнуться. Места были под двоих людей. За Салли с Молнией расположились Круз и Джексон, а за ними Мак с какой-то девушкой. Когда прозвенел звонок, оповещающий о начале движения аттракциона, все схватились за свое крепление. Сначала, когда длинное сооружение начало двигаться по невысоким горкам, было не так страшно. Было просто весело и забавно, но когда это же сооружение начало подъезжать к самой громадной горке – вот тут началось самое интересное. Молния не мог до конца повернуться назад, чтобы посмотреть на лицо Рамирез и Джексона из-за страховки, хотя очень хотелось. Салли вообще боялась поворачивать голову куда-либо, даже когда к ней обращался Молния. Рамирез закрыла глаза и упорно боялась их открывать. ― Посмотри на меня хотя бы, ты так ничего не увидишь, если будешь ехать с закрытыми глазами. ― Шторм пытался успокоить Круз. ― Нет, нет, я боюсь! Эта херня оторвется и мы все умрем! ― Твердила девушка. ― Ничего не оторвется, ты же пристегнута, ты в безопасности. ― Ладно, ладно… ― Девушка вздохнула и открыла глаза на том самом моменте, когда горка начала съезжать. Шок одолел ее с ног до головы, когда горка покатилась вниз со большой скоростью, отовсюду послышались радостные крики, а от ребят только трехэтажный мат, такой же радостный.       Док наблюдал за всем внизу со скамьи, попивая холодную газировку. Он счастлив, что не пошел вместе со всеми.       Когда пятиминутное счастье завершилось, все стали вставать со своих мест. У Рамирез тряслись ноги от страха, Молния, Шторм и Мак кайфанули и довольные вышли за пределы аттракциона. Салли билась в истерике, чуть ли не падая со смеху от Круз. ― Ну как? ― Поинтересовался Хорнет. ― Это просто ахренительно… ― Вздыхая от криков, ответил Шторм. ― Довольны? По лицам вижу, что да. ― Зря ты не пошел, Док. ― Сказал Молния. ― Я жить хочу.       После парка было уже поздно, но некоторые магазины все еще работали, поэтому ребята успели купить все необходимые продукты для ужина. Но готовить сегодня не было времени, все очень устали. Завтрашний день будет посвящен именно этому. С утра девушки поднялись, чтобы начинать готовиться к новому году. Салли нашла какую-то кулинарную книгу в одном из магазинов, но там было все на японском. Шторм знает японский, поэтому его главной и самой важной задачей было читать все подряд, пока девушки готовили. МакКуин и Мак отправились на поиски хорошего алкоголя. По дороге они забрели в несколько ресторанов, чтобы выяснить, если у них еда на заказ. Почти во всех ресторанах были доставки на дом, поэтому найти меню в интернете на официальных сайтах каких-либо ресторанов не составило труда.       Весь день ушел на подготовку к празднику, зато все вовремя. К вечеру все было готово, еду доставили вовремя.       Когда все сели за стол, первое время все было в пределах разумного и приличного. Но когда на часах пробило двенадцать, вот тогда началось…       Молния в итоге напился в стельку и надел свою футболку с лолей. Шторм захотел себе такую же, а потом они вместе читали мангу и обсуждали персонажей. Док листал японские передачи и твердил себе под нос «что это за бред…». Салли и Круз решили попробовать японские сладости и не заметили, как съели все покки. МакКуин и Шторм посадили рядом с собой трезвого Мака и заставили смотреть яой, на что тот отчаянно пытался закрыть глаза, испытывая ужасный стыд. Салли обиделась на Молнию за то, что он смотрит «японскую порнуху» как она выразилась.       Заставить лечь спать и разойтись по номерам всех было довольно сложно. Молния уснул практически сразу, Шторм еще где-то шарахался, Док отправился к себе в номер, а Маку так понравились суши, что он решил доесть все.       Неделя в Японии была довольно насыщенной, никто не остался недоволен. Новый год, как обычно, прошел навеселе, это уже традиция – напиваться на любые праздники. Но все очень устали за неделю в Японии. Она слишком красочная, яркая и необычная. После такого отдыха можно снова браться за работу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.