***
Прошло больше двух часов. Давящая тишина напрочь убивала желание, говорить что-либо, и за всё это время никто не сказал ни слова. Все находились в разных местах гостиной и периодически смотрели на Бетт, которая сидела по середине дивана, никак не двигаясь. Тех, кто недавно вернулся, проинформировали о произошедшем. Стив стоял хмурый у стены со скрещенными на груди руками и часто переводил взгляд на Бетт. Но её выражение лица не показывало никаких эмоций. Она смотрела в одну точку на полу и молчала. В прочем, стоит догадаться, что она просто не знает, что сказать, и что внутри абсолютный хаос из чувств. Наташа не выдержала первая. Она молчала встала с кресла и подсела рядом с Бетт, заглядывая ей в глаза. Бетт слегка дернулась и перевела на неё взгляд. Наташа сочувственно улыбнулась и аккуратно взяла её руки в свои. Бетт устремила взгляд на них и никак не отреагировала. Она просто продолжала смотреть на их руки. Бетт почувствовала совсем легкое облегчение и что-то приятное внутри. Баки, смотря на это, не кстати вспомнил о женщине по имени Сара. Она же была знакома в детстве с Бетт. Они совсем забыли ей сказать об этом. Баки поджал губы и перевёл взгляд на стену, чувствуя долю вины. — Босс, поступил звонок от Ника Фьюри, — прозвучал голос Пятницы. — Ответь, — моментально отреагировал Тони. — Старк, передай Мартин, что встреча с Миллером будет через полчаса в Департаменте полиции Нью-Йорка. Пускай она с собой возьмёт Роджерса. Я буду ждать их там. До связи, — даже не услышав ответ, Фьюри сбросил звонок. — Ну, ты всё слышала, — Тони вздохнул и повернулся к Бетт. Она аккуратно отпустила руки Наташи и поднялась на ноги. Её взгляд метнулся к Стиву, который оттолкнулся от стены, подходя ближе. — Я поведу, — он кивнул Тони, рукой проводя по его плечу. Он коротко улыбнулся и взглянул на Бетт, кивая ей.***
Через двадцать минут Стив и Бетт на мотоцикле подъехали к зданию Депортамента. — Капитан Америка, Элементаль, — к ним подошёл высокий мужчина со средним телосложением, короткими черными волосами и карими глазами в офицерскрй форме, — Меня зовут Оуэн Терри, я — офицер полиции. Меня прислали сопровождать вас. Пойдёмте. Когда они только проходили двери и металлоискатели, Бетт рассматривала спину офицера Терри, а после глазами пробежала по помещениям, отмечая большое количество полицейских, которые в упор смотрели за ними, особенно за Бетт. Офицер привёл их по длинному коридору, открывая перед ними предпоследнюю дверь, на которой висела табличка с числом «32» и надписью «Допросная». Стив зашёл первым, за ним Бетт, а офицер был последним, закрывая дверь. — Вы уже здесь, — Фьюри стоял лицом к стеклу, огораживающему помещения допроса и наблюдения. В помещение также присутствовал Таддеус Росс. Помимо них ещё находились двое полицейских. В комнате допроса пока было пусто, лишь стол и два стула напротив друг друга. — Мисс Мартин, надеюсь, вы понимаете, что это на первый раз вам прощается, — сказал Росс, подходя ближе. Бетт кивнула, опуская глаза. Стив, который стоял сбоку, неожиданно поменялся с ней местами и встал напротив Росса. Лёгкая улыбка посетила его лицо. — Долго ещё дожиться Томаса Миллера? — С минуты на минуту его приведут, — подал голос Фьюри. В этот же момент дверь в допросную открылась, вошли двое офицеров, за ними Миллер в наручниках, и этот строй замыкал ещё один офицер, и все держали в руках автомат. — Мисс Мартин, пройдемте, — произнёс офицер Терри, отвлекая Бетт от пристального рассматривания Миллера, который с угрюмым лицом сидел за столом и смотрел в зеркало, прекрасно зная, кто находится по ту сторону стекла. Бетт проглотила скопившуюся слюну и последовала за офицером. Он открыл перед ней следующую дверь. Миллер перевёл взгляд на вошедших, и его лицо исказилось в счастливой улыбке. Бетт на секунду остановилась в дверя, не отводя взгляда от Миллера, зашла и села за стол. Все четверо офицеров расположились в углах помещениях. На секунду Бетт почувствовала себя в ловушке и подумала, что единственным выходом будет убить всех офицеров, и… Нет. В ловушке не она. Не она сидит в наручниках. Всё нормально. Всё хорошо. — Я так счастлив тебя видеть, Бетти, моя девочка, — Бетт вздрогнула от своего имени и крепче сжала руки на коленях. — Я… больше не твоя, — не смело подала голос Бетт. Миллер на её слова удивлённо поднял брови. Его взгляд зацепился за шею Бетт. — То, что сняли ошейник, ещё ничего не значит. Ты же прекрасно осознаешь, кому принадлежишь. Бетт чувствовала давление, которое Миллер оказывал на неё. Но это должно было остаться в прошлом. Сейчас не стоит слушать его слова насчёт подчинения и принадлежности. Бетт всё равно знала, что больше никогда не послушает Миллера, чтобы он ей не сказал. — Что ты сделал с моими родителями? — Бетт прервала Миллера, когда тот только начал говорить о подчинении, внутренне чувствуя противоречивые эмоции от того, что перебила его, тут же порываясь извиняться, но с силой заставила себя молчать. — У тебя есть родители? — искренне удивился Миллер, но Бетт давно научилась различать его наигранность. — Их нашли в подвале. Моего отца застрелили. — Что? — сейчас же Бетт увидела, что Миллер по настоящему был озадачен. — Рассказывай, — потребовала Бетт, нервно сжимая руки под столом. Лицо Миллера приобрело серьёзность. Он крепко сжал кулаки, которые были закреплены в наручники за стол. — Твои родители добровольно отдали тебя, — уголки его губ слегка дрогнули в улыбки, как только Миллер заметил, как Бетт напряглась, прямо смотря ему в глаза, старательно не отводя взгляд. — Конкретнее. — Если конкретнее, то это твоя мама уж очень хотела тебя отдать в Империум, прямо как в детсад, — Миллер слегка посмеялся, смотря как участилось дыхание Бетт.*1979 год*
Двое взрослых вели по коридору огромного здания. Дженсен Мартин предпринимал попытки вырваться из захвата, но его ударили коленом в живот и повели дальше. Дженсен больше поражался, что его жена, Виктория, спокойна шла. Он прекрасно помнил, что она сказала ночью, но даже не думал, что она говорила серьёзно. Их привели в огромное помещение, там уже стоял мужчина с охраной. Дженсена и Викторию поставили напротив этого мужчины. Он быстро оглядел их с ног до головы. — Мужчина может и выдержит, а вот баба скорее всего нет, — вяло он сделал выводы и уже развернулся к выходу, как Виктория сорвалась с места к нему. Её моментально остановили, но Миллер обратил на неё внимание. — У меня есть информация. Прошу вас, выслушайте. Умоляю, — она упала на колени. Миллер смерил её презрительным взглядом, но вернулся в изначальное положение, — Моя мать обладала силами, способными управлять природными стихиями. Вы же этого добиваетесь здесь? — Миллер ничего не ответил, продолжая смотреть женщине в глаза, — Клянусь вам, это правда! Эти способности передаются из поколения в поколение и неизвестно сколько времени существуют. И я должна была их уноследовать, но этого почему-то не произошло. Когда родилась наша дочь, я поняла, что она следующая Элементаль. Так звали владелиц этих способностей. Я согласна на всё, лишь бы получить эти силы! Молю вас! Вы же наверняка знаете, что делаете. Пожалуйста, заберите эти способности у моей дочери. Её зовут Бетти, ей пять лет, у неё чёрные волосы, голубые глаза, она… — Виктория, ты совсем с ума сошла?! — закричал Дженсен, не в силах больше это слушать. Миллер наблюдал за этим со скептическим выражением лица, — Чёрт возьми, что ты несёшь? Даже если всё это правда, ты серьёзно откажешься от родной дочери ради каких-то там способностей?! Ты отвратительна, Виктория! -Довольно, — резко прервал Миллер, осматривая их двоих.*Наши дни*
Сердце набатом отзывалось в голове. Бетт плохо, но помнила отношение матери к ней. Она никогда не любила её. Но до такой степени, чтобы отдать её в руки неизвестного, да и ещё в обмен на какую-то силу. Было ощущение предательства. Родная мать избавилась от неё, как от вещи. — Только я, конечно, не поверил ей. Кто в такое поверит? Но запомнил её слова. Решил не ждать и сразу ввёл сыворотку. Отправил их в камеру. Как только вы оказались у меня, я убедился, что ты правда их дочь, и перевёл их в подвал. Раньше я там прятал трупы, а после сжёг. Твоя мать умерла на следующий день. Её организм не выдержал. Мне было всё равно, что она померла. А вот твой отец держался молодцом. Я не собирался от него избавляться. До тех пор, пока слова твоей матери не подтвердились бы насчёт способностей. И всё оказалось верным, так что продолжал подкармливать его, чтобы не помер. Он получил вторичные способности, потому и прожил так долго. Бетт опустила взгляд, чтобы хоть немного принять информацию. Родная мать ненавидела её за то, в чём она была не виновата. Так значит, она не случайный эксперимент? Это не неудача произошла с ней? Это случилось, просто потому что должно было? Даже если бы не Миллер, Бетт бы всё равно стала монстром? — Пожалуйста, принисите воды, — тихим голосом попросила Бетт, сильнее стискивая ладони. — Принисите ей воды, — прозвучал голос Фьюри из динамика. Офицер Терри среагировал моментально, выходя из помещения. Через полминуты он вернулся со стаканом воды, ставя его перед Бетт. Миллер весь выпрямился и напрягся. Хоть он и был уверен, что Элементаль не причинит ему вреда, страх проскальзывал наружу. Бетт сделала два аккуратных глотка и поставила стакан, задерживая на нем свое внимание. — Кто убил моего отца? — Бетт вновь вернула взгляд на Миллера, полностью успокаиваясь. — Не знаю. О том, что они были там, знали двое охранников, но они остались под завалом, это я помню. У меня нет никаких догадок, кто это мог сделать, — Бетт поджала губы. — Последний вопрос: это ты приказал, Джо держаться от меня подальше после того, как выяснил, что я обладаю способностями? — Миллер криво усмехнулся, откидываясь на спинку стула. Кажется, эта ситуация забавляла его. — Было не сложно догадаться, ведь так? Ну, я, и что дальше? Я просто не хотел, чтобы он мешал лишний раз. Вашу связь нужно было разорвать. В конце концов, он был бы одним из тех, кто считает тебя монстром. Бетт не выдержала и моментально поднялась со своего места, рукой отталкивая стол к стене и хватая Миллера за ворот футболки. Она подняла правую руку, сжавшуюся в кулак, а сзади возникла струя воды, которая в секунду заморозилась, превращаясь в острое копьё. Оно оказалось напротив лба Миллера, опасно приблизившись острым концом. Всё случилось очень быстро, потому охрана среагировала с опозданием, направляя ружья на Бетт. — Отпустите его, — сбоку появился офицер Терри, так же направляя на Бетт свое табельное оружие. Бетт опустила взгляд на секунду и посмотрела на офицера. — Отпустите его или я выстрелю, — второй раз предупредил офицер. — Не угрожайте тому, кто сильнее вас, — сказала Бетт, не прерывая зрительного контакта, при этом не чувствуя никакой опасности во круг себя. Офицер воспринял это как угрозу, и снял с предохранителя оружие. — Остановитесь сейчас же! — в помещение ворвались Стив, Фьюри и Росс. В одно мгновение вода расплескалась по лицу Миллера, который до этого застыл в ужасе, а Бетт отпустила ворот его футболки, вставая ровно перед офицером Терри, который до последнего не опускал пистолет. — Опустите оружие, офицер, — обратился к нему Фьюри. Стив аккуратно положил руку на плечо Бетт и потащил её назад. — Простите, — прошептала Бетт, смотря офицеру в глаза, и позволила Стиву увести её. Офицер Терри опустил оружие, по губам прочитав, что сказала Элементаль. Он проводил её взглядом и взглянул на замершего Миллера.***
— Угрожать офицеру полиции! — возмущался Стив, ходя из стороны в сторону на улице перед зданием Депортамента. — Я очень виновата. Прости, пожалуйста, — сказала Бетт с опущенной головой. Она и не думала угрожать. Да, может те слова действительно звучали как угроза. Бетт лишь хотела предупредить. Она сразу осознала свою вину, потому перед выходом прошептала извинения. Стив замахнулся рукой, а Бетт зажмурила глаза, едва втянув голову в плечи. — Бетт? — она открыла глаза и увидела удивленного Стива, — Я не собирался тебя бить. Ни в коем случае, — Стив положил руки на её плечи, заглядывая в яркие глаза, полные сожаления, — Никто и никогда не ударит тебя за ошибку. Бетт кивнула, не сильно веря в его слова. — У меня будут проблемы? — Нет… Надеюсь. Думаю, Фьюри всё уладит. Предлагаю возвращаться домой, — сказал Стив и пошёл к мотоциклу, сразу садясь за руль. — А если нас будет искать Фьюри? — спросила Бетт и в противовес своим словам села позади Стива. — Пока вы разговаривали с Миллером, он сказал мне, что после тебя у него будет беседа с другими людьми — Миллеру долго придется сидеть там, так что мы Фьюри не будем нужны, он сам придёт. — Стив…- Бетт положила руки на его плечи и слегка сжала их. Стив немного повернул голову, — Как ты воспринял то, что рассказал Миллер? Стив опустил взгляд и повернулся к дороге. Её история слишком жестока. Слишком жестока для девочки пяти лет, у которой детство оборвалось слишком неожиданно. И всё это из-за жадности одной никчёмной женщины. — Мне жаль, Бетт. Бетт ничего не ответила. Честно, ей хотелось плакать. Они ничего не понимала. До этого Бетт знала о себе, что она оружие, которое может убить более дюжины человек одним взмахом своей руки. Знала, что она — Элементаль. Монстр, который держит в страхе людей. Но… Кто же она теперь? Она всё ещё Элементаль?