Апокалипсис уже наступил

NC-17
Заморожен
168
Размер:
66 страниц, 23 096 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
168 Нравится 89 Отзывы 66 В сборник

Глава 17

Настройки
Мы едем в последний в этом районе бункер. Поддавшись словам Сережи, который канючил про скуку и трату времени, мы, перекусив хлебцами и батончиками из запасов еды, которые были в машине, решили за день объехать оставшиеся убежища. Третий бункер был плохо замаскирован и абсолютно пуст. Видимо, из него почти сразу все вынесли. На стене красовался знак Искателей. Что ж, нам меньше работы. У четвертого приходится потратить время и силы — дверь закрыта на сложный замок. Примерно через минут двадцать пять Матвиенко, который склоняется над замком, и Дима, который помогает ему, наконец выпрямляются, и дверь с щелчком поддается. Я замечаю, как Дима, слегка коснувшись поясницы Сережи кончиками пальцев, шепчет ему: «Молодец», и Сережа расцветает, улыбаясь гордо и широко. На душе становится тепло. Я не могу удержаться и протягиваю руку, чтобы сжать ладонь Арса в своей на пару мгновений, на что тоже получаю в ответ улыбку. Мы находим аварийный свет, включаем его и идем вперед. Узкая лесенка ведет к широкому коридору с тремя проемами. Комната справа оказывается пуста, она освещается каким-то больнично-мрачным синеватым цветом, и в ней стоит только старый деревянный стул, а в углу комнаты лежит толстая веревка. — Выглядит жутковато, — озвучивает за всех общую мысль Арсений. — Прям крюка на потолке не хватает для полной картинки. В следующей комнате, обставленной как гостиная советской эпохи, обнаруживаются музыкальные инструменты — пианино, гитара, пара скрипок, а так же бесчисленное количество книг, которые ютятся в шкафах, на полках, столе и комоде. Видимо, этот бункер был не простым и строился под кого-то. — Самоубийца, музыкант. Кто следующий? — хмыкает Дима, обводя взглядом помещение. — Вы слышите? — Арсений хмурится, прислушиваясь. — Хрип и бульканье… — Нет, — отвечаю я, понимая, что его острому слуху сейчас доступно больше, чем нашим ушам. К слову, моя интуиция вообще не подает признаков жизни. Сережа первым шагает в сторону третьей комнаты и в следующую секунду эти тихие звуки становятся слышны и нам, а в дверном проеме появляется зомби. Он двигается, словно в замедленной съемке, звуки, что он издает звучат как-то не типично для ходячих мертвецов, к тому же, он явно давно не подкреплялся внутренностями и был слаб. Мы все хватаемся за оружие, но никто не успевает выстрелить, потому что Сережа внезапно кричит: — Стойте! Не стреляйте! — его глаза задорно блестят. — Он все равно не нападет, погодите! Матвиенко спешит в соседнюю комнатку и возвращается со скрипкой в руках. — Всегда мечтал так сделать, — улыбается он и подбежав к зомби, с размаха бьет его по голове музыкальным инструментом. — Такой себе из тебя Джимми Хендрикс, — нервно шучу я. — И тем более, Паганини, — добавляет Дима. Монстр падает на пол и затихает. Дима коротко хмыкает и, на всякий случай, подходит к зомби и стреляет ему в голову. Я замечаю, как Арсений поморщился от звука выстрела — видимо и без того не самый тихий звук был для его ушей чересчур громким. Довольный Сережа тем временем идет в последнюю комнату, которая оказывается просторной кухонькой. — Такое ощущение, что тут кто-то живет, — теперь за нас всех очевидную мысль произносит Позов. Я заглядываю в шкафчики, убеждаясь в этом предположении — в них стоят продукты, и их явно поставили туда не так давно, нет ни пыли, ни плохих запахов. — У меня шумит в ушах после выстрела, — вдруг произносит Арсений, подходя ближе к выходу из помещения, — но, кажется, кто-то идет. Реакция, выработанная годами, у всех одинакова — потянуться к пистолетам и приготовиться к худшему. Через пару долгих мгновений мы видим силуэт человека, невысокого и грузного. По слабо освещенному коридору к нам идет седой мужчина, лет шестидесяти пяти. Он бросает взгляд на тело зомби на полу и отброшенную скрипку, смотрит на нас. — Ну, здравствуйте, мОлодцы, — он улыбается уголками губ и морщины у его глаз становятся еще более отчетливыми. — Что же вы так со Степочкой моим, эхэхэх… — он взмахивает рукой. — И инструмент жалко… Мужчина вздыхает, и словно не обращая внимания на оружие в наших руках и напряженные лица, проходит в кухню и садится за стол. Он бодр, ходит почти не сутулясь, и его возраст, конечно пока что предполагаемый, выдает только седина и морщины. — Да вы присаживайтесь, в ногах правды нет, — кивает он на свободные стулья. Сумасшедшим он не кажется, хотя его слова про зомби звучат, мягко говоря, странными. Мы убираем пистолеты и осторожно присаживаемся рядом. — Здравствуйте, — и снова Арсений ориентируется первым и обворожительно улыбается, как тогда, у сектантов. — Простите, что ворвались к вам без разрешения. Мы думали, это просто старый, заброшенный бункер. — Ничего, молодые люди, ничего, — кивает мужчина. — Но как вам удалось открыть замок? Ума не приложу. Сережа сразу же сияет, словно медный пятак и спешит объяснить: — Так там ключ кода подбирается по аналогу с… Я не вслушиваюсь в его слова. Во-первых, я мало в этом смыслю, во-вторых, все еще пытаюсь сопоставить факты. Бункер явно был домом этого человека, но что тут делал зомби и почему у него есть имя? И снова появляются нехорошие мысли про сумасшествие и традиционные каноны кино, когда от подобных людей никто не выбирается живым. — А вы молодец, — мужчина смотрит на Матвиенко с нескрываемым уважением. — Ах, да, простите, забыл представиться, я Николай Данилович. А как мне обращаться к вам? Мы по очереди называем свои имена и пожимаем мужчине руку. Его ладонь оказывается сухой, а рукопожатие очень крепким. — Простите, — и снова я удивляюсь способности Арсения говорить так вежливо и очаровательно, при этом не раздражающе. — Вы сказали, что мы убили… Степочку? Этот зомби жил у вас? — Да, — кажется, Николай Данилович говорит с грустью. — Он не был опасен и был, так сказать, моим собеседником, а точнее, слушателем. Один я сошел бы здесь с ума, не иначе. — Но как вы это сделали? — удивленно спрашивает Позов. — Почему он не нападал? От истощения? — Это долгая история, — спокойно отвечает мужчина. — Давайте мы с вами обсудим это за чаем. А пока я ставлю чайник, будьте добры, отнесите Степочку наверх, положите под деревце рядом с бункером. Надеюсь, теперь он обретет настоящий покой. Кажется, держать нас в бункере никто не собирается. Мы согласно киваем и встаем из-за стола. Я и Арсений тащим тело наверх, Дима придерживает нам дверь, а Сережа прижимает к груди поломанную скрипку, кажется, ему очень стыдно и за столько комичную смерть зомби, и за испорченный инструмент. Степочка теперь смирно лежит под тонкой березкой. Матвиенко аккуратно прислоняет к дереву скрипку и что-то шепчет зомби. Я не расслышал, но видимо, Арсений, увидев мою попытку понять, шепчет мне на ухо слова Сережи: «Прости, чувак». Дима, тем временем, доходит до машины и порывшись в запасах Сережи, несет с собой вафельный торт и шоколадку. Мы возвращаемся в бункер, где нас уже ждут кружки с ароматным чаем, и вся эта атмосфера вдруг кажется какой-то удивительно домашней. Будто мы приехали в гости к дедушке, где все всегда хорошо. Правда, назвать Николая Даниловича стариком или дедом язык не поворачивался, не смотря на его очевидный возраст. — Спасибо за угощения, — улыбается он мягко. — А вы, я так понимаю, команда Искателей? — Да, — кивает Дима, отпивая чай. — Удивлен, что вы знаете о нас. — Как же не знать. Если честно, я ожидал услышать историю про Искателей, которые постоянно пытаются проникнуть к нему в бункер или что-то в этом духе, но его ответ поверг меня в шок. — Вы же ищете ту самую сыворотку, да? — он смотрит на нас и, дождавшись кивков, продолжает. — Я был одним из ее создателей. Мы все разом выдыхаем от удивления. Значит, это все не сказочки, вот он, живой человек не понаслышке знающий обо все этом? И снова, невероятная удача. Или пока рано радоваться? Хотя, на сумасшедшего старика он все-таки точно не похож. — Скажите, что она действительно существует, — не удержавшись, прошу я. — Действительно, — кивает мужчина. — Но есть несколько проблем. Как вы знаете, поиск ведется уже давно. Я могу только догадываться, где находится сыворотка. Но точно знаю, что кое-что не менее важное есть в районе Чертаново, но туда так просто не пробраться. Замечали, что живых трупов стало меньше? — Да, конечно, — отвечает Дима. — И в Чертаново мы хотели сунуться, но не вышло. Мужчина кивает на эти слова. — Не удивительно. С вашего позволения, расскажу немного о самой сыворотке. Я уверен, что она работает, потому что похожий состав я испробовал на Степочке. Состав, повторюсь, всего лишь похожий, поэтому получилось только побороть его жажду плоти. Он питался теми же продуктами, что и я, и даже порой полностью осознавал свои действия. Но чаще всего просто сидел на своем стуле в дальней комнате или здесь, со мной, слушая мои рассуждения. — Это впечатляет, — тихо говорит Сережа. — И простите нас, пожалуйста, за него. Мы даже и подумать не могли, что такое может быть. И за скрипку. — Я вас не виню, — кивает Николай Данилович. — Самооборона в наше время превыше всего. Да и, к счастью, при жизни я его не знал, имя вот пришлось придумать… Вернемся к сыворотке. Я, как и остальные разработчики, не знал, куда ее спрятали. Но знал, что в Чертаново построен комплекс со специальным оборудованием, которое смогло бы разнести сыворотку по всему миру. — Кстати, простите, что перебиваю, — говорит Арсений. — Но мне все это время было интересно, как небольшая бутыль сыворотки поможет изменить всех зомби? Николай Данилович подливает нам чай и садится поудобнее, продолжая рассказ. — Это хороший вопрос, Арсений, — спокойно отвечает ученый, а я удивляюсь его острому уму — надо же, запомнил наши имена. — Объяснения могут быть долгими, поэтому, если вкратце — через воду. Проблема в том, что еще на стадии завершения проекта появился человек, желающий использовать появление зомби в своих целях и установить свой тотальный контроль, как минимум, над Россией. Он пытался выкрасть формулу и изменить ее так, чтобы живые трупы стали его рабами. Судя по тому, что происходит, этот человек талантливый химик и смог придумать, как минимум формулу, которая притягивает зомби к комплексу в Чертаново, где, скорее всего он и обосновался. И наверняка, он сам или его команда, сейчас тоже находятся в поисках сыворотки. — Но наши карты верные? — уточняет Дима. — Те, что раздавали, когда Искатели только зарождались? — Да, — кивает Николай Данилович. — Могу предположить, что стоит искать не дальше юго-запада Москвы, так что вы выбрали верное направление. И то, что сыворотка в одном из бункеров — абсолютная правда. Вы не зря делаете свою работу. — А что нам делать, если мы вдруг найдем ее? — спрашивает Матвиенко. — Ехать в Чертаново. Я смогу отметить на ваших картах нужное место. Но сейчас этот район кишит зомби, нужно быть готовыми к этому и продвигаться аккуратно. Да и в самом комплексе, я уверен, есть еще и охрана. Тот мужчина был очень влиятельным, и наверняка, за ним пошли многие. Вся эта история кажется странным бредом. Пока я не могу понять ни мотивации этого «влиятельного мужчины», который хотел власти, ни ученых, которые настолько хорошо спрятали сыворотку. Кажется, теперь геройствовать нам придется точно, хотим мы этого или нет.
168 Нравится 89 Отзывы 66 В сборник
Отзывы (6)