ID работы: 1087242

Магический переполох, или Не колдуй, когда болеешь!

Джен
G
Завершён
54
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- А-а-апчхи! - оглушительно чихнул Хоул, распугав пауков, висящих на своем обычном месте – над кроватью. Как все-таки хорошо, что Софи с ее жаждой деятельности сюда не приходит. Волшебник довольно заулыбался. Сейчас, когда он простудился и валяется в своей комнате, Майкл и Калицифер вынуждены были сами справляться с активной старушкой. Что ж, пока можно отдохнуть. Громко высморкавшись – там, внизу, должны были услышать, несмотря на шум дождя, Хоул прикрыл глаза, надеясь вздремнуть. Не тут-то было. Что-то загремело, затрещало и рухнуло. Волшебник вздохнул и попытался сделать вид, что все в порядке. Однако голос Кальцифера, донесшийся до слуха Хоула, доказал, что демон в панике: - Хоул! Меня сейчас зальет! Вставать не хотелось. Однако, придется. Волшебник встал и, покачиваясь и всем своим видом демонстрируя, что он вообще ничего не может, вышел за дверь. И обомлел. - Софи хотела почистить потолок зачем-то, - пожаловался Майкл со сковородой в руках, стараясь спасти этим «зонтиком» Кальцифера от струй дождя, затекающих в дом сквозь огромную дыру в потолке, над лестницей. Хоул издал странный звук, который с натяжкой можно было охарактеризовать, как что-то среднее между кашлем и всхлипом, и подошел ближе. -Вы ужасная старушка, - беззлобно сказал он Софи, и та что-то забормотала, отходя подальше. Хоул разобрал только: «Ужасный бардак, нечистоплотный колдун!» Кашлянув и как следует высморкавшись, волшебник протянул руку к пробитой (это же сколько силы-то надо?) крыше: - Эллемонте! Дождь мгновенно перестал, в пробоину заглянули ласковые лучи солнца. - Я думал, ты всего лишь закроешь брешь, - признался Кальцифер, заползая на влажное, потрескивающее полено. - Я тоже, - удивленно проговорил Хоул и нахмурился: - А я вообще что сказал? Где-то в Централе Риза Хоукай удивленно взирала на беспорядок, воцарившийся так внезапно в штабе. Все что-то неправдоподобно громко обсуждали – причем что-то, не относящееся к работе. Риза не выдержала и ущипнула себя за руку. Ничего не произошло, все как шумели, так и остались шуметь, и девушка направилась прямиком к полковнику Мустангу. Что такое произошло, что все словно взбеленились? Однако дойти так сразу до нужного кабинета ей не удалось. - Ри-изочка! – перехватил ее Хьюз. – Выслушай меня хоть ты! Вот моя Элисия, правда, она милая? Риза ошарашенно глядела на мужчину, буквально воткнувшего фото в ее лицо. Ну, хоть этот-то ведет себя, как обычно. - Давай позже? – попросила она, оглядываясь на дверь Мустанга. Но загоревшийся в глазах Хьюза огонек напугал Ризу до чертиков. - Нет. Ты меня выслушаешь. Прямо сейчас, - он улыбнулся и достал толстенную пачку фото. Когда голова начала пухнуть от информации, что безжалостно вываливал на бедную девушку Хьюз, Риза нашла выход. Вернее, он сам ее нашел. Громко гавкнула неведомо откуда взявшая собака, и Фьюри, до смерти испугавшийся ее, отскочил так резво, что оттолкнул Ризу от Хьюза. Последний мгновенно переключил внимание на парня, а в спину девушки что-то уперлось. Она оглянулась, вздохнула: - Прости, Эдвард, я тебя не заметила… - Это кто тут мелкий, в лупу не видать? – с пол оборота завелся Стальной, и Риза в шоке попятилась. - Но ты и правда мелковат, - произнес Альфонс, и Эд повернулся к брату: - А ну, заткнись! Я выше некоторых буду! Ррр, - прорычал он, не хуже собаки, что удивленно глядела сейчас на забирающего ее лавры алхимика. – Пошли. Они проследовали мимо изумленной Ризы к кабинету Мустанга и, не стучась, ввалились внутрь. Девушка пару минут медлила, потом ринулась следом. - Вечно бездельничаете! Вы абсолютно бесполезны! – как раз услышала она слова Эдварда, и братья тут же покинули кабинет. - Вот всегда он так, - упавшим голосом заявил Рой, и Риза ошарашенно осознала, что у полковника снова начинается депрессия. - За что?! – громко спросила она, поймав удивленно-грустный взгляд Мустанга, и вылетела за дверь. Все сидели по своим местам, работали. Хьюза и след простыл. Собаки – тоже. Риза тяжело вздохнула и сползла на пол. Где-то в Англии Сиэль смотрел на еду, поставленную перед ним. От черной корочки курицы (?) поднимался в потолок дым. - Что это? – вопросил он, поднимая голову. Себастьян не отвечал. Он был занят. Юный граф практически почувствовал, как отпадает челюсть. - Где ты взял кота, Себастьян? – демон-дворецкий стоял рядом и тискал маленького черного котенка. - Смотри, Сиэль, у него белый галстучек! – умиленно проговорил он. Граф открыл, закрыл рот, снова открыл, но уже – чтобы высказаться: - Убери его. - Ни за что, - промурлыкал Себастьян. – Он мой помощник, Кот-дворецкий! - Он тебе будет мешать, - пытался аргументировать приказ Сиэль, на что дворецкий только хмыкнул: - Я настолько дьявольски хорош, что справлюсь со всем. А кота не уберу. Тем более, это кошка. Граф поднялся из-за стола: - Я буду яблочный пирог. Принесешь в мой кабинет, - и покинул столовую, пораженно оглядываясь. То ли Себастьян его просто не услышал, то ли… Взрыв где-то на кухне показал, что пирог уже начали готовить. Следующий взрыв был гораздо сильнее. Бард явно в ударе. Сиэль, недоумевая, схватился за стенку, пол уплывал из-под ног, стекла вылетали из окон. - Черт, что они сегодня творят? А ведь с утра все было в порядке! - Крыса! – навстречу графу вылетел Финни, размахивая колонной. Сиэль едва успел увернуться. Колонна угодила в стену, рядом с которой только что стоял граф. Стена не выдержала такого к себе отношения, и по ней в разные стороны побежали трещины, все увеличивавшиеся и увеличивавшиеся в размерах. Сиэль постыдно сбежал в свой кабинет, по дороге врезавшись в Мэйлин. Не дожидаясь сюрпризов от нее, пытался незаметно ускользнуть. В след ему донесся жалобный звон разбитого сервиза. «Я не видел Танаку!», - дошло до графа. Кажется, эконом вообще бесследно исчез из поместья. - Вы в порядке, господин? – Сиэль даже не успел закрыть дверь, как в кабинет ворвался дворецкий. - Да, - холодно ответил граф, отмечая, что Себастьян уже без кота. - Это хорошо, - вздохнул демон. – Но нам придется строить новый особняк. Где-то в Конохе Сакура устало ждала сенсея, который, как всегда, опаздывал. Может, он придет и разберется, почему Наруто бегает наперегонки с Ли, а Саске задумчиво смотрит в небо. - Саске-кун? – позвала парня розововласая. - Я убью Итачи, - был ответ. - Но… Саске! - Я мститель. И не мешай мне, надоеда, я должен ненавидеть сильнее. А когда я смотрю на тебя, мне хочется ржать, - парень смерил Сакуру презрительным взглядом и отвернулся. - Ахаха, победил, - выкрикнул Наруто, останавливаясь рядом. Девочка с надеждой глядела на него, пока до нее доходил тот факт, что Узумаки обогнал Ли – они бегали вокруг Конохи уже пятый раз. И то, что он покрыт странной чакрой, которую она видит. - Наруто! – блондин покосился на нее: - О, Сакура-чан! – чакра исчезла, а парень кинулся к Харуно. – Сакура-чан, пошли на свидание! - Нет, - удивленно отвечала Сакура, но Наруто не отставал. Разозлившись, девчонка со всей силы ударила парня, так что тот отлетел в сторону. По идее, после такого Наруто оставлял попытки. Сейчас же парень, поднявшись, как ни в чем не бывало, продолжил докапываться: - Ну, пойдем! - Ааа! – не выдержала Сакура. На горизонте появился Хатаке, и девочка кинулась к нему: - Какаши-сенсей! Какаши-сенсей! Какаши-сенсей… - радость померкла, как только Харуно разглядела в руках сенсея три (!) открытые книги. «Как он их читает-то одновременно?» - ошарашенно подумала Сакура. - Извините, я заблудился на дороге кота, потому что нес дом к старушке, но навстречу мне попалась Жизнь, - Хатаке и не подумал оторваться от чтения. Сакура схватилась за голову и рухнула в обморок. - Сакура-чан! Очнись! – она послушно приоткрыла глаз. Саске стоял у дерева с обычным равнодушным лицом. Сенсей внимательно смотрел на нее, никаких книг и в помине не было. Наруто, волнуясь, крикнул: - Ты в порядке? - Кажется, да, - признала Харуно. Что же это только что было? Девочка мотнула головой: – Пора лечиться. Где-то на корабле - Робин, смотри, как круто! – девушка подняла голову от книги, все еще находясь под влиянием чтения, и стала озираться в поисках того, кто ее звал. Когда она увидела все происходящее, то вскочила на ноги. Луффи вытворял что-то невообразимое. Руками, вытянувшимися на метры, он обнимал мачты, одна нога торчала вверх, другая уходила в каюту капитана. - Луффи? – неуверенно протянула она. – Ты что делаешь? - Развлекаюсь, - как само собой разумеющееся, отвечал указанный Луффи. Голова его надвисала над Робин, и девушка от этого чувствовала себя не совсем удобно, мягко говоря. - Голова-трава! – раздался откуда-то с кормы голос Санджи. В следующее мгновение он, с сигаретой в зубах, пролетел мимо Робин, следом за ним гнался Зоро. Ророноа немного отстал, поэтому сразу накинулся на девушку с вопросами: - Куда делся этот? - В каюты, - изумленно ответила Робин, и Зоро бросился прочь, даже не поблагодарив. Но через мгновение мечник вернулся. - Скажи конкретнее. - Ну, в свою каюту, - медленно, как ребенку, сказала Нико. Зоро кивнул и бросился к каютам, на середине пути умудрился свернуть не туда. - Э… Робин? – прозвучал его голос совсем близко. - Ты где? Я тебя потерял. Нико вздохнула и тут же почувствовала едва уловимую тень, скользнувшую рядом. Вздрогнув, девушка уставилась на ухмыляющуюся навигатора. Нами стояла недалеко, держа в руках книгу Робин и ее же кошелек. - Ты это чего? – изумилась Нико. - Я же «Кошка-воровка», - подмигнула ей Нами. Робин судорожно соображала. Кажется, все сошли с ума. Рядом поцокали копытца. Нико повернулась с надеждой во взгляде: - Чоппер, хоть ты-то нормальный? Обычный такой северный олень стоял на палубе, тщетно стараясь найти хоть что-то съедобное. «Он меня не понимает!» - с ужасом поняла Нико. Что за черт творится? Луффи втянулся в свою каюту, Нами кинула кошелек и книгу к ногам Робин и ушла. Археолог с минуту пыталась решить, что теперь делать. - Эй, Робин, ты чего? Все нормально? – Нико глянула на спрашивающего. Зоро выглядел вполне обычным. Чоппер фыркнул: - Вот уж вряд ли. Нико, может, тебе прилечь? Робин с облегчением вытерла выступивший пот. Теперь все было точно в порядке. Вернемся к простудившемуся волшебнику - Как что? – удивился Кальцифер. – Ты сказал «Эллемонте». А должен был всего лишь «Эллеморте», - крыша сразу стала целой, и волшебник приподнял бровь. Демон продолжил: - В общем, так, Хоул. Прежде, чем сказать что-то еще, иди и лечи свой насморк. - А вот ты сам справиться не мог? – возмутился Хоул. – Нет же, надо было поднять старого, больного… - Иди уже, иначе сейчас пойду убираться в твою комнату! - прикрикнула Софи. Волшебник хмыкнул, вытер нос и послушался. Угроза была поистине страшной.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.