ID работы: 10872424

Какаши Хатаке и доктор Харуно

Гет
NC-17
В процессе
139
Размер:
планируется Макси, написано 219 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 118 Отзывы 54 В сборник Скачать

9. Дело 1. Красный песок в Листе VI

Настройки текста
- Алло, Шикамару? - Сакура? Ты видела который сейчас час? Надеюсь, у тебя весомые причины мне звонить с телефона Какаши-сана в такой поздний.. Сакура?... Ты что, бежишь? Перепрыгивать с крыши на крышу довольно непривычно. Всё-таки сколько лет я этим не занималась, а тут приспичило. Перепрыгнув на плоскую поверхность многоэтажки, стараюсь держать в поле зрения маленькую тёмную точку, чем является сейчас такси. - Хатаке похитили. Не знаю, что у того в мозгах, но, возможно, сегодня мы закончим это дело. Как доберусь - скину координаты. - Сакура, - изначально сонный голос моментально становится серьёзным. - Только не лезь туда од.. - Жди координаты, - перебиваю, сбрасывая. Включаю на телефоне отслеживающую программу - мой телефон по прежнему у Хатаке, и было вопросом времени, как быстро я найду необходимое приложение. Возможно, у многих бы возник вопрос - что это я за Хатаке так волнуюсь? Он же мудак, которого я на дух не переношу, а тут даже по крышам полезла скакать. Ну во-первых - Хатаке сейчас выглядит, как я. Мало ли какую репутацию он мне создаст, и что с ним сделают. Конечно, он и сам пострадает, но меня это мало волнует. Сейчас - вообще практически никак. Сам полез. Но есть вторая, куда более весомая причина. Если Хатаке станет инвалидом или его убьют... то как Я его смогу убить? Уж кто-кто, а прибить Хатаке должна именно я. Сколько трудов было потрачено на то, чтобы достать книжку, работать за этого придурка, спать с ним в одной кровати и слушать все те издевательства, что он говорит... Так не пойдёт. Единственный, кто имеет право выпускать Хатаке кишки - это я! Так что придётся всем плохим парням закатать губу. От злости вкладываю в ноги слишком много чакры, оставляя после своих прыжков трещины на плоских крышах домов. Я не просто бегу - мчусь, боясь, что Хатаке уже испустил последний вздох, но не по моей вине. По крайней мере именно эту мысль я вдалбливаю себе на протяжении всего пути. Ну не волнуюсь же я за него? Что вообще за бред. Наконец я прихожу к точке назначения. Безлюдный район Конохи. Маячок, до этого мигавший ярким красным цветом на карте телефона, резко погас. Благо я успела запомнить координаты. "Глушилки, чтоб их", - раздражённо думаю о современных технологиях, вбивая цифры Шикамару. Отправив сообщение, пишу следом. "Надеюсь, ты получишь премию за эту грязную работу." Через пару секунд мне приходит ответ. "Только не делай глупостей. Мы скоро будем." Я лишь хмыкаю на слова друга. Какие вообще глупости? Напротив меня стоит заброшенное здание, а точнее несколько близкостоящих друг к другу строений, что издалека кажутся одним большим. Чакры не чувствуется, как и присутствия кого-то живого в принципе. "Ну и куда этого идиота затащили?" - раздражённо цокаю. Конечно, проще подождать Шикамару, позволить полиции наконец-то начать работать... А с другой стороны - от Хатаке останутся одни только раздражающие воспоминания к тому времени, как они приедут. А меня это не устраивает. "Ну так и чего же я жду?" - мысленно спрашиваю себя, в то время как сама уже спрыгиваю с крыши и направляюсь в сторону первого заброшенного здания, разминая кисти рук и шею. Скидываю пальто, радуясь, что свитер довольно тёплый. Достаю из своей сумки подсумок и цепляю себе на талию, а затем и перчатки из тонкой, но прочной кожи. Бросаю своё бесполезное добро в ближайший куст - оно мне сейчас будет только мешать. Поправляю причёску. - Ну, погнали. Спаси Ками, грешную задницу Хатаке, - на выдохе проговариваю, бесшумно проскальзывая в здание через незапертую дверь.

***

"Я не стратег, но всё равно понимаю, что вламываться к врагам в одиночку довольно рискованно. С другой стороны кукловод наверняка сразу узнал, что в здании есть ещё кто-то, а значит, возможно, перенесет своё внимание на меня..."

***

"Да где его задницу-то носит?" - прохожу очередной пустой, по крайней мере с виду, коридор, пытаясь почувствовать сенсорикой хоть что-то, ведь слабый свет, исходящий от уличных фонарей и чудом освещающий через окна хоть что-то, практически мне никак не помогает. Противоядия чертовски мало. В запасе пока ещё два шприца, а дальше... А дальше Шикамару придётся вытаскивать и спасать не одну тупую глупую задницу, а целых две, потому что какого-то хрена Хатаке решил, что два противоядия на каждого - это нормально. Мы же справимся. Мы профессионалы. У психов свои стандарты, ага. Внутри здание смутно напоминает заброшенную школу, если не больницу. Хотя по факту это склад. Такой специальный склад: "Марионетки и всё для них". Собственно с этими марионетками мне и приходится сейчас иметь дело. Было бы всё не так печально, если бы не ограничение в пространстве. Марионетки попадаются иногда послабее, какие-то наоборот - посильнее. Радует только то, что бить надо не живых людей, какие ходят по городу, а только кукол, что некогда были весьма способными шиноби. Ещё одним преимуществом является то, что марионетки работают скорее автономно, а не управляются напрямую кукловодом - ни одну из них нельзя было сравнить с теми, что были при драке с Сасори три года назад. Даже близко не тот уровень. "Зачем я вообще сюда пошла?" - в очередной раз спрашиваю себя. "Чтобы спасти задницу этому идиоту", - мысленно сама себе отвечаю, сворачивая в очередной тёмный коридор. "То есть я о нём волнуюсь? Ну уж нет. Не волнуюсь. Было бы о ком переживать. У него мозгов нет. Я же не стала бы волноваться о какой-нибудь медузе? Хотя, думаю, даже медуза догадалась бы оставить мне Паккуна, чтобы я смогла найти её. Чёртов показушник". "Ну формально мы живём лучше, чем когда-либо жили, - сама себе резонно замечаю. - Разнесли дорогую квартиру, послали Саске, практически живём в своё удовольствие, а не от зарплаты к зарплате. Да даже уже практически не хромаем. Ещё и репутация теперь у нас не бесхребетной Сакуры, а стервы. Хоть и не для всех". "Вот только не надо пытаться найти плюсы в жизни с Хатаке, - останавливаюсь, прислушиваясь. - Он ненормальный. Жить с ним в удовольствие может только мазохист". "А мы, по-твоему, кто?" - вопрос так и повисает в моей голове без ответа. И я не хочу на него отвечать. Потому что признать тот факт, что вся моя предыдущая жизнь планомерно подвела меня к тому, что я могу жить с ужасным человеком вполне комфортно, означает ни что иное, что вся моя жизнь, в моём представлении, была прожита напрасно. Я точно помню, что не хотела в детстве стать терпилой. А в итоге именно ей и стала. Останавливаюсь посреди коридора, снова непроизвольно начиная заниматься рефлексией. Хатаке был прав, что если бы не нога, то я бы так и встречалась с Саске, ожидая его возвращения и даже не имея возможности сорваться на того. Потому что Саске-кун сильный. И в глубине души я боялась, что в один прекрасный момент он убьёт меня и глазом не моргнёт. Как на такого сорваться-то? Это же не Хатаке, который скажет, что-то угрожающе тупое из разряда: "Ты когда-нибудь слышала, что оргазм - это маленькая смерть? Не хочешь умереть сегодня парочку раз?" "Почему я их вообще сравниваю? - хватаюсь за волосы, пытаясь собраться. - Ками, да что у меня с головой?! Почему я в логове врага думаю о парнях, где один другого хуже?!" "Дышать. Главное дышать, - продолжаю вести внутренний монолог, отпуская волосы и продолжая бесшумно идти дальше. - Это всё нервы. Да. Просто нервы". Перепрыгиваю через парочку деревянных рук, выглядящих практически как настоящие. Надеюсь, всё-таки деревянных. "Где Шикамару? Я, конечно, безумно люблю всякие квесты, лабиринты, но всё-таки предпочту играть не на чью-то жизнь, - снова проносится мысль. - Кстати, давно ничем подобным не занималась. Интересно, почему?" "А как бы мы успевали после тайдзюцу, теории по кардиологии и накапливании чакры ходить куда-то? Вместо сна что ли? - сама же себе мысленно отвечаю. - А ещё Саске-куну было до фени мои пристрастия к пазлам, исследованиям чего бы то ни было и интересам. А нам в то время был нужен только Саске-кун". "Зато сейчас у нас атмосферная прогулка по заброшке с кучей всего, что может убить. Отличное место для свидания. В духе Хатаке", - чуть вслух не хмыкаю. В конце коридора наконец вижу лестницу. Ну хоть что-то. Рефлекторно уклоняюсь от сюрикенов, выпущенных в меня. Один приходится отбивать кунаем. Время поджимает. Если такими темпами я буду тут торчать, то спасать действительно будет уже некого.

***

Я неверяще смотрю на дисплей телефона. С момента звонка Шикамару до того, как я поднялась на второй этаж прошло всего пятнадцать минут, а не целая вечность. Пятнадцать минут, а я уже вспотела. Так и знала, что физическая подготовка ни к чёрту и всё равно попёрлась геройствовать. Полиция непонятно когда явится, ведь любви к Хатаке никто особо не испытывает, так что как скоро объявится Нара - ещё неизвестно. "Ладно, - потираю ушибленный локоть. - Просто прекрасно. Может всё к хренам разнести, чтобы привлечь внимание?" "И умереть смертью храбрых раньше Хатаке - тот-то везучий падла. Он ещё трижды меня переживёт. Были бы у меня дети - и их бы пережил. И внуков". Выключаю телефон, не сдержав раздражённого выдоха. Хатаке не зарядил его, поэтому жалкие 17% лучше оставить на экстренный случай. В конце концов я куноичи - должна как-то и без света... Дверной косяк встречается с моим лбом раньше, чем я успеваю закончить свою мысль. "Позорище", - стискиваю зубы. Снова представляю Хатаке, который бы это всё увидел и сказал бы что-то вроде: "Я же говорил, что у тебя проблемы с головой". "Всё у меня в порядке. Что ты даже в голову мне лезешь-то, а? Тебя сюда никто не звал. Вот спасу тебя и всё. Мы расстанемся навсегда, Какаши. Перед этим обездвижу тебя и сожгу книжку. Страничку за страничкой. У тебя на глазах. Только найду и..." "Похоже, у меня правда проблемы с головой. Думала, в тринадцать закончились, но нет. Куда уж мне. Просто такого же сумасшедшего рядом не нашлось, вот и стала нормальной, как все", - качаю головой, стараясь снова сосредоточиться. Резко прыгаю в помещение, скорее почувствовав нутром чьё-то присутствие, чем реально его ощутив. В следующую секунду коридор озаряет яркий свет фонарика. "А этот, похоже, уже живой", - отмечаю едва различимые шаги, а главное - тихий выдох, подходящий скорее человеку, чем кукле. Вряд ли человек так просто решил прогуляться по зданию - есть шанс того, что моё присутствие здесь уже не секрет. В любом случае - этот человек - мой шанс найти Хатаке. Чутьё у мужчины оказалось хорошим, поэтому он не стал мои заложником, ловко увернувшись от моих рук и куная. - А я-то думал, кто развёл тут беспорядок. Голос мужчины не выдавал ни волнения, ни воодушевления. Он явно не был настроен агрессивно. Но и дружелюбием от него не пахло. Ещё он раздражающе светил мне фонарём в лицо. - Кажется, я ошиб... - пытаюсь что-то невразумительное промямлить, чтобы скрыться от этого "сторожа". - Мы оба знаем, что ты тут не просто так. И я не могу отпустить тебя отсюда живой, ты тоже должна это понимать, - также безразлично говорит человек, когда я пытаюсь попятиться назад. - Эти стены сделаны так, что сквозь них не проходит чакра. Я бы не смог тебя заметить, если бы ты сама не высунулась. Сзади послышался шорох чего-то деревянного. - Ты кукловод, - констатирую, приготовившись обороняться от марионетки сзади. - Что ты забыл в Конохе? Кукловоды живут в Суне, если мне не изменяет память. - Суна - маленький город в пустыне. Слабая экономика, вечная жара. Молодые люди стремятся жить в куда более благоприятных условиях. Усилий Казекаге недостаточно, чтобы улучшить качество жизни. Да и кукловодов в Суне уже практически не осталось, - свет от фонарика на секунду попадает на лицо человека со скромными двумя полосками на лице, напоминающими треугольники Кибы или незаконченный рисунок Канкуро. Ещё успеваю заметить на его лице выражение бесконечного раздражения от лишней работы, как у Шикамару. На этом всё. - И что ты тут забыл? - Деловое предложение от таинственного друга, - у меня даже глаза на лоб лезут от такой прямолинейности врага. Никакой интриги или тайны. Всё прямо и чётко. - Ему очень хотелось, чтобы проблемы были именно в Конохе. Жаль, правда, что кто-то о нас прознал. Хотя учитывая скорость работы мозгов большинства местных правозащитников, дело бы не сдвинулось с места ещё очень долго. А потом к этому дело привлекли Хатаке, который постепенно устраивал хаос во всём. Насколько мне известно, девушка из торгового центра - его знакомая, и именно с неё началась вся суета. - Что за друг? - пристально смотрю в сторону кукловода, но не ослабляю бдительности, чтобы в случае чего защищаться и сзади. - Какой-то доброжелатель, давший мне возможность общения с господином Сасори. - Почему ты со мной вообще говоришь? - не сдержавшись спрашиваю. - Почему бы и не поговорить с тем, кто очень скоро умрёт? - тяжело вздыхает кукловод. - Вдобавок время работает не на вас - вы же не потрепаться сюда со мной пришли. Но вы правы - незачем перегружать вашу чудесную головку информацией, - кукловод выключает фонарик и резко дёргает второй рукой.

***

- Вот как, - останавливает марионетку мужчина, когда лампочка на потолке мигает, а где-то вдалеке зазвучало щебетание птиц. - Не отвлекайся! - я целюсь мужчине в лицо, но тот отгораживается от меня марионеткой, которую я разбиваю в щепки. Мой противник задумчиво смотрит в окно, игнорируя факт моего существования. Затем снова повторяет. - Вот как. Кукловод небрежно пинает осколок своей разбитой марионетки, после чего направляется в мою сторону. Я же замахиваюсь, чтобы раз и навсегда решить проблему всей Конохи, а, возможно, всех скрытых деревень. Точный прицел, маленькая дистанция, безупречный контроль чакры - все факторы на моей стороне. Бонусом идёт то, что кукловоды - не бойцы ближнего боя. Зачастую они плохо владеют оружием и не склонны хорошо уклоняться - исключением идёт техника подмены, которую они частенко и используют, чтобы обмануть противника. Поэтому та лёгкость, с какой мой противник уворачивается от моего прямого удара, заставляет меня распахнуть глаза от удивления. Щёку неприятно обжигает, и я чувствую как по ней начинает тонкой струйкой стекать кровь. - Молодость - это всегда красиво, - бросает мужчина, медленно обходя меня, после чего я оседаю, чувствуя, что нужно срочно принять противоядие. - Если ты выживешь, то мой маленький совет тебе пригодится. Глупое размахивание кулаками и самоуверенность - не самые лучшие качества для шиноби, который лезет к опасным и опытным противникам. Я жил в худших условиях, чем даже Сасори-сама. И я умею защищаться и без помощи кукол. Собственно, большинство моих соперников умирали от моей руки, а не от марионеток. Никто же не знает, что мастерством кукольника я овладел несколько позднее, чем научился виртуозно размахивать острыми предметами. - А ну-ка стой! - вогнав в ногу шприц, я, превозмогая лёгкую слабость, встаю. - Мы ещё не закончили! - Вот как, - в полутьме я вижу, как мужчина слегка поворачивает голову, а затем останавливается. - На твоём месте я бы воспользовался возможностью закончить бой. Ты же понимаешь, что у меня яда куда больше, чем ты сможешь пережить? - Почему не добиваешь?! Почему уходишь?! - яростно кричу кукловоду. - Зачем добивать то, что итак умрёт? - спокойно спрашивает мужчина. - Продолжишь в таком духе - и ты станешь поперёк горла очень опасным людям. Ты для меня не проблема. А с Хатаке я не хочу иметь никаких дел. Скажу по секрету, что с Хатаке водятся только сумасшедшие и озабоченные. Сама реши к какому типу себя причислить. - Ты...! - Успокойся. Считай эту стычку хорошим жизненным уроком - ты в ней выжила, - мужчина отворачивается и начинает снова медленно удаляться от меня. - Я не могу позволить тебе уйти! Я уже готовлюсь сделать шаг в сторону мужчины, но останавливаюсь, когда тот говорит. - Но ты не в состоянии меня остановить, не так ли, Харуно Сакура? - насмешливо спрашивает. - Тут нет старейшины Чиё. Тут нет помощи. И ты угробишься раньше, чем сможешь меня остановить. - Как ты? - опешив спрашиваю. - Ну если там - не Сакура, а здесь чудесным образом есть еще одна розоволосая девушка, имеющая противоядие, то это либо занимательное совпадение, либо очевидное следствие. - Тебя в любом случае поймают! - Если меня поймают не на месте преступления, то я буду проходить по другой статье, - лениво поясняет кукловод. - Меня депортируют в Суну, где со временем, как обладателя бесценных знаний, оправдают и назначат исправительные работы на благо загнивающей деревни - там не слишком любят разбрасываться хорошими кадрами. Даже если ты придёшь давать показания против меня - это не будет иметь особого значения. Для меня всё в любом случае закончится хорошо. Не переживай. - Но твоя техника влияет на сознания людей! - я также стою на месте, наблюдая за медленно исчезающим силуэтом мужчины. - Это не моя техника, а Сасори-сама. Так что к ней отношения не имею - я её даже не знаю. Кстати, тебе прямо по коридору и направо. Ну - бывай. Кукловод в прощальном жесте поднимает руку, после чего растворяется в темноте. Бежать за ним или искать Хатаке? - Тск, - цокаю, не без раздражения разворачиваясь в указанную сторону. Найти Хатаке будет более продуктивно, чем выискивать человека, у которого больше опыта реального сражения, чем у меня.

***

Глаз предательски дёргается, когда я смотрю в окно, которым и закончился мой путь. Тёплый свет в окне второго этажа соседнего здания говорит о том, что Хатаке, скорее всего, там. Неизвестно, что меня ждет, а противоядие осталось всего одно. Звук сирены оповещает о том, что Шикамару-таки смог организовать не слишком экстренный выезд. Выдыхаю. Теперь глупого детектива спасут и всё будет хорошо. А если повезёт, то даже схватят этого психа. Всё будет хорошо. Точно будет. Облокачиваюсь на подоконник, наблюдая за двигающимися тенями людей, что там находятся. Морщусь от повторного мигания света и более отчётливого неестественного щебета птиц. Судя по тому, что происходит за окном соседнего строения - это стихия Молнии. И если собрать пазл воедино - фирменная техника Хатаке. "Может, ему нужна помощь?" - нерешительно переминаюсь с ноги на ногу. К сожалению, я не вижу всей картины целиком и не знаю, нужно ли кого спасать, или я просто напросто помешаю. Как-то запоздало из-за волнения я вспомнила, что Хатаке не абы кто, а какой-то там крутой мужик из спецслужбы, которого даже враги узнают по одной только технике. Да и Шикамару с подмогой уже прибыл... Именно с такими мыслями я открываю окно, впуская холодный ночной воздух. Приняв решение, что иногда бездействие - лучше опрометчивого действия, учитывая что мне повезло даже толком не пострадать, облокачиваюсь на оконную раму. Уже слегка расслабившись, замечаю, что в конце комнаты, что видно из окна, появляются две человеческие фигуры. И не знаю как Сасори (который кукла. Что ему то будет?), но вот Хатаке выглядит не слишком невредимым. "Шикамару! - мысленно призываю друга, который должен бы уже вломиться в помещение и спасти идиота, но почему-то медлит. - Самое время показать пунктуальность, Шаннаро!" Проклиная отсутствие возможности мысленно связаться с Нара, а звонком по телефону только усугубить ситуацию для детектива, так как я могу привлечь внимание всех и, возможно, негативно повлиять на ситуацию, достаю кунай. Хатаке стоит в оборонительной позиции и, похоже, что-то говорит, а марионетка-кукловод, соответственно, что-то ему отвечает. Прокрутив в руке кунай, я наблюдаю за тем, что происходит между двумя противниками, в случае чего приготовившись помогать детективу, имея преимущество в виде фактора неожиданности. Замечаю, что лезвия, прикреплённые к телу Сасори слегка угрожающе дёрнулись, а Хатаке явно напрягся. Видно невооружённым глазом, что информацию получает детектив явно не слишком приятную. Да и кто знает сколько противоядий использовал Хатаке - если все, то дело дрянь. Поэтому когда стало очевидно, что кукловод-марионетка собирается атаковать детектива, мои нервы сдают и рука, накопив чересчур много для одного броска чакры, рефлекторно бросает кунай прямиком в "душу" Сасори. Я же, как в замедленной съёмке наблюдаю за собственными действиями, после чего на одном дыхании, когда раздаётся звук разбитого стекла, захлопываю окно и поспешно убегаю, судорожно вспоминая где в этом лабиринте находится выход.

***

"Так, я самоотверженно спасла... Так, доблестный детектив самоотверженно сражался с знаменитым кукловодом, а, победив врага, того ждала любимая девушка..."

***

- Дурак! Хатаке получил кулаком прямо под дых. Судя по тому, как тот секунду приподнял бровь при виде разъярённой растрёпанной меня, тот не ожидал, что я вмажу ему за его дурацкую самовольную выходку. По крайней мере он точно думал, что при полицейских я не буду буянить. Молодой парень, всё это время пытавшийся меня безуспешно остановить с того момента, как я прошла без разрешения через оградительную ленту, опасливо попятился назад. - Я его девушка, не видно?! Хотя учитывая, что Хатаке сейчас согнулся пополам - трудно увидеть во мне кого-то, кроме как серого кардинала. Но мальчишка молодец, правильно всё понял и, быстро покивав, оставил нас наедине, вернувшись к своей работе. - Твою мать, Сакура, - шипит Хатаке. - Ты о чём думал, дурак?! - за грудки хватаю детектива, заставив того выпрямиться. - У меня всё было под контролем, - хрипло выдаёт Хатаке, присаживаясь на край машины скорой помощи. - Это ты сейчас о своей трупной бледности говоришь или о дурости?! В голове же вертится несколько других вопросов. Один из которых: "А видел ли Хатаке меня в соседнем здании?" Я, конечно, сразу убежала и даже выскочила из здания незамеченной, прихватив своё шмотьё из кустов. Более того - прождала, скрыв чакру, минут двадцать пока весь участок оцепят, а Хатаке помогут выйти из здания. Но это не отменяет того факта, что Какаши мог заметить меня в окне или банально догадаться о моём присутствии там. - Всё прошло гладко, - Хатаке достаёт один шприц противоядия. - У меня даже в запасе осталось. - Дурак, - отвешиваю Хатаке подзатыльник, от которого он явно не в силах был уклониться. - Ты хоть что-нибудь узнал? - Хватит меня бить, - цедит детектив, раздражённо потирая ушибленное место. - Много чего неприятного узнал, но об этом позже. - Что значит... - Ты, кажется, кое-что обронила, - внезапно возникший буквально из ниоткуда Шикамару передаёт мне предмет, завёрнутый в белый платок и одаривает меня многозначительным взглядом. Приняв из рук платок с содержимым, я киваю Нара, а детектив с интересом смотрит на меня. Когда я разворачиваю белую ткань, то вижу свой кунай, который кидала в Сасори. Хатаке же переводит свой пристальный взгляд на меня, явно пытаясь проделать одним своим глазом у меня во лбу дыру, а сквозь маску я практически вижу, как его губы плотно сжались в тонкую линию. В целом можно сказать, что весь его вид выражал осуждение. - Кстати держи, - передаю Хатаке телефон. - И да. Это я вызвала копов. Можешь не благодарить. - И не собирался, - раздражённо говорит Хатаке, не сразу забирая телефон, чтобы затем снова начать молча пялиться на меня. Минута молчаливых напряжённых переглядываний, после чего Хатаке внезапно начинает щурится, а затем и вовсе смеяться. - И что смешного? - непонимающе спрашиваю у Хатаке, на что тот лишь отрицательно мотает головой. - Ты же в курсе, что все лавры славы достанутся полиции? - Я вообще не за этим тут работаю, - Хатаке лишь слегка хмурится, прекратив безудержно смеяться, начиная что-то набирать на телефоне, после чего передаёт тот мне. - Но ты просто прелесть. - Что за внезапная лесть? - спрашиваю, краем уха услышав чей-то вопрос о том, что мы с Хатаке тут вообще делаем, на что спрашивающий получает ответ от Шикамару, что я чуть ли не мимо проходила, а детектив пострадавший. - Ни в коем случае, - Хатаке, к моему удивлению, передаёт мне телефон. - Не каждый день кто-то заботится обо мне. - Я и не... - обрываю свою мысль, удивлённо вскинув брови, прочитав надпись на телефоне. - Сейчас не слишком подходящее время, не находишь? - Именно сейчас - самое подходящее, - серьёзно говорит мне детектив, после чего слышу, как из телефона начинают идти гудки. - Так зачем ты тогда работаешь детективом? - подношу телефон к уху, пока Хатаке роется в кармане. - Если так легко готов уступить полиции, то в чём смысл? - Сначала я был консультирующим детективом, мне это нравилось и приносило прибыль, а потом... - Алё? - встревоженный голос, раздавшийся из телефона, на миг заставляет меня впасть в ступор. - Привет, - тихо, внезапно охрипшим голосом говорю. - Как вы там, мам? Мама сразу начала осыпать меня упрёками о том, что я забыла о своих почтеннейших родителях, непроизвольно вызывая у меня улыбку, когда Хатаке достаёт...

***

"Короче говоря, основной интерес в работе для детектива..."
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.