ID работы: 10875009

Цветочный секрет

Гет
NC-21
Завершён
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      После победы над крысами Хуа Мао, попрощавшись с деревенскими жителями, поспешила домой, держа в лапах, связанных хвостами нарушителей спокойствия. Всю дорогу до дома кошка мурлыкала и очень-очень странно улыбалась по-кошачьи, казалось она была на седьмом небе от счастья. Хотя почему казалось, так и было на самом деле. Ведь ей сегодня предстоит заняться невероятно интересным и увлекательным делом, а именно жёстким изнасилованием крыс! Увидев настолько довольное кошачье личико, один из крыс тихо пропищал:       — Чую добром это не кончится…

***

      Спустя пару минут они пришли к небольшому и ничем не выделяющимся от остальных на первый взгляд дому. Это и был дом Хуа Мао.       Зайдя в дом и закрыв дверь на все замки, дабы её уж точно никто не спалил за занятием сея непотребством. Кошка сразу же поспешила в подвал. Ведь ей уже очень не терпелось приступить к делу! Спустившись в подвал крысы узрели, что подвал то у Хуа Мао вовсе не обычный, а представляющий из себя чуть ли не самый настоящий бункер. Впрочем на самом деле это и был бункер, бункер оставшийся со времён второй мировой. После окончания войны кошка взяла его себе в качестве подвала для своего дома. Раньше здесь китайский народ спасался от японских захватчиков, однако теперь данное сооружение используется для наказания врагов народа — реакционеров.       Спустившись, кошка первым делом заперла дверь в подвал как следует, чтоб её уж точно-точно никто не застукал за столь извращённым занятием.       — Ну чтож, приступим, — тихо промолвила Хуа Мао, зафиксировав крыс на столе для пыток.       — О-отпустите нас, п-пожалуйста. М-мы больше так не будем, правда-правда! — пропищал крыс №1.       — М-мы не хотели разбить то большое яйцо, э-это вышло случайно! — пропищал крыс №2.       — П-погром у-устраивать мы тоже не хотели, и-и муку воровать тоже! Э-это всё вышло с-случайно! — пропищал крыс №3.       — Д-да это всё случайно! М-мы просто х-хотели поздравить куриную семью с пополнением! Честное крысиное! — пропищал крыс №4.       — П-пожалуйста пощадите нас! — пропищали хором крысы.       — Ах, не хотели говорите! Ах, поздравить хотели говорите! А ну не пиздите мне тут я всё слышала и видела! — сказала Хуа Мао, дав пощёчину одному из крыс.       — Ничего, не волнуйтесь у вас будет много времени подумать над своим поведением. Моя программа пыток рассчитана далеко не на час! — сказала кошка, расстёгивая свой ремень.       — Начнём, пожалуй, с самого лайтового!       Сказав это она начала хлестать крыс, как следует ремнём. После этого крысиные жопки стали красными, словно помидоры.

***

      Тем временем у Курицы.       Чуть-чуть чуть-чуть       И вкусные пирожки приготовлю       Я так ей благодарна       Вкусные пирожки с вкуснейшим мясом       Для моей героини       И лучшей из кошек       Самой храброй и смелой       Лучшей кошечки       Чуть-чуть чуть-чуть       И нарву цветочков       Будет счастлива она       Самых при самых красивых       Столь же прекрасных, как и она       Красивейшей из кошек       Нарву цветочков я       Прекраснейшей кошечке       Напевая сея песенку, Курочка, кружась и пританцовывая, направлялась к дому кошечки. Как только она подошла к двери дома Хуа Мао, она сказала:       — Дорогая Хуа Мао, это я — Курица. Я пришла принести тебе подарок, в благодарность за спасение моего цыплёнка. Я знаю, что ты просила не благодарить тебя, однако я правда тебе очень-очень сильно благодарна, ты даже не представляешь насколько сильно. Ты моя героиня!       Однако даже спустя 10 минут ей никто не ответил и не открыл, после чего Курочка спросила:       — Хуа Мао, ты дома?       После того, как и в этот раз ей никто не ответил, она попыталась открыть дверь, однако она оказалась заперта. Курочка решила просто так не сдаваться, и пробралась в дом через окно, благо сейчас лето.       Когда она проникла в жилище кошки, первым делом прошла на кухню и положила корзинку с пирожками и цветы на стол. Потом Курочка, стараясь не шуметь, направилась в спальню, так как думала, что раз кошечка ей не отвечает, значит спит и уже давно видит 10-й сон, тем более кошки ведь ночные животные. Однако её там не оказалось. Но внезапно Курочка услышала в образовавшейся тишине, какой то странный еле различимый звук похожий на смесь шлепков и стонов, и пошла на него, как выяснилось он исходил из подвала хозяйки дома. Курица не долго думая, решила постучать в дверь ведущую туда, после чего попробовала открыть её, однако она оказалась закрыта, так же как и входная.

***

      Тем временем у Хуа Мао.       Услышав стук в дверь, сердце кошки ушло в пятки и она сразу же перестала хлестать крыс, после чего быстро надела ремень и поспешила узнать, что за непрошенный гость пожаловал в её дом, подумав:       — Я же как следует запирала входную дверь, как так, чёрт возьми, вышло, что кто-то проник в мой дом?!       — Хотя… Я же не закрыла окна! Как же я могла про них забыть!       — Кто там?.. — тихо спросила кошечка, слегка приоткрыв дверь и посмотрев на гостя одним из своих голубых глаз.       Хуа Мао сразу же узнала Курицу. После чего быстро вышла из подвала, сразу же заперев за собой дверь, дабы гостья не увидела лишнего, и спросила у неё:       — С какой целью ты ко мне пожаловала, и самое главное как и зачем ты проникла ко мне в дом?       — Я принесла тебе, испечённые мной, пирожки с мясом и букет наикрасивейших цветов, столь же прекрасных, как и ты сама, в благодарность за спасение моего цыплёнка! А на счёт проникновения в дом… Я вошла через окно, извини меня пожалуйста, я просто беспокоилась не случилось ли чего с тобой, — ответила Курочка.       — Понятненько. Однако можешь больше так без спросу в чужие дома не залезать, хорошо? — сказала кошечка.       -- Хорошо. Но можно тебе задать один вопросик? — сказала Курица.       -- Да, конечно, — сказала Хуа Мао.       -- Что же ты такого делала в подвале? Ремень на тебе как-то кривовато сидит, эти странные еле слышные звуки похожие на смесь шлепков и стонов… Неужели ты себе котика нашла? — спросила Курочка.       — Вот чёрт, она всё слышала! Но не могу же я ей сказать правду! — подумала кошка, сказав:       — Не неси чепухи! Это не то, о чём ты подумала! Я просто всего навсего рыбку солёную себе заготавливала! — соврала кошка, покраснев от смущения.       — Как скажешь, — ответила Курица, явно не поверив ни единому слову кошки.       — Кстати, раз уж ты наведалась ко мне в гости, то давай тогда уж я тебя чаем угощу, — предложила Хуа Мао.       — Не откажусь, — ответила гостья, после чего они обе проследовали на кухню.

***

      На кухне.       Первым делом кошечка заварила чай себе и своей гостье, после чего поставила подаренные ей цветы в вазу и села за стол рядом с Курицей.        — Угощайся, — сказала гостья, хозяйке дома, протянув той пирожок с мясом.       Подождав пока Хуа Мао закончит есть, Курочка спросила:       — Ну как?       — Очень вкусно, мне понравилось, — ответила кошка.       — Я рада, — сказала Курица.       — У меня тут остались печеньки, угощайся, если хочешь, — сказала кошечка, указав на тарелку с печеньем, лежащую на столе.       — Кстати, смотри, что крысы в своей газетёнке пишут про жену нашего председателя Мао! Якобы у неё есть целый гарем крыс над которым она всячески издевается! Вот пидорасы, какую только дичь ебанутую не придумают чтоб вас кошек очернить! Наглые лжецы, никакой совести нет! — сказала Курица, указывая на статью в крысиной жёлтой газете.       — Блять! Неужели! Не я одна подобным занимаюсь?! — подумала Хуа Мао.       — Однако, учитывая реакцию Курицы на эту статью мне точно-точно не нужно говорит о том, чем я на самом деле занимаюсь в подвале.       — Что ты об этом скажешь?! — спросила Курица кошечку.       — Вот ведь! Пидоры бесстыжие! — соврала Хуа Мао, зная, что это всё на самом деле правда, скорее всего.       Спустя ещё несколько часов разговоров на самые разные темы. Курица сказала:       — Стемнело уже! Ох, ну засиделась же я у тебя! Чтож, было приятно с тобой пообщаться, но мне уже пора домой!       Сказав это она пошла домой, на прощание помахав крылом кошке. Кошка же в ответ помахала ей лапой, после чего закрыла за гостьей дверь и направилась в подвал. Теперь то, когда Курица ушла, Хуа Мао может продолжить развлекаться с крысами!

***

      В подвале.       — Ну что заждались, крысёныши мои?! — задала вопрос кошечка.       Крысы ничего не ответили. Ведь они очень-очень её бояться!       — Я не слышу! — сказала кошка, желая услышать ответ.       Нарушители спокойствия поняли, что молчанием они сделают себе только хуже и хором сказали, то что хочет услышать их мучительница:       — Да, конечно, наша дорогая госпожа!       — Отлично! — промолвила кошечка, очень странно улыбнувшись.       — Хм, и чем бы продолжить ваше наказание? Что насчёт кнута? — задала риторический вопрос Хуа Мао.       Сказав это она начала хлестать всех четырёх крыс кнутом. Не успело пройти и пяти минут, как мерзкие преступники истошно запищали от боли. Кнут оставлял на их покрытых чёрной шерстью телах, глубокие продолговатые раны. Вскоре они все были в крови. Видя это, кошечка прекратила их хлестать.       Неужели, она решила помиловать этих мерзкий крыс? Ха, как бы не так! На самом деле кошка вспомнила про недавно созданный у них в Китае приборчик. Имя которому — хуйсуньдунь. Который представляет из себя моторчик с лопастями, как у вентилятора, поверх которого надета насадка в виде члена, с небольшими круглыми отверстиями. Крысы сначала приняли этот прибор за вибратор, что в прочем не удивительно ведь по внешнему виду и габаритам он именно, что вибратор и напоминает. Однако, как только Хуа Мао вставила этот чудо-гаджет первому крысу в анальное отверстие, негодяи поняли, что это нихрена не вибратор. Ведь как только кошечка включила хуйсуньдунь, включился вентилятор и в крысиную жопу подул тёплый воздух, как оказалось в этом приборе имеется также и нагревательный элемент. Спустя несколько минут гаджет заработал на полную и крыс истошно запищал от боли, из его жопы закапала кровь, а позже и из носа, рта, глаз и ушей, после чего крыс сдох, сварившись заживо.       — Так вот как работает эта штука, — сказала кошка.       Следующего негодяя она так же казнила, после чего принялась за третьего. Сначала всё шло по плану, однако внезапно прибор задымился и загорелся, из-за этого он начал плавиться прямо в крысиной жопе, китайский пластик не выдержал таких температур.       Видя всё это последний крыс решил исповедаться кошке во всех своих грехах, в надежде, что та его помилует.       — Я признаю свою вину за все преступления, что когда-либо совершал в своей жизни! Прости пожалуйста меня за всё! Дорогая Хуа Мао! Я правда очень-очень сильно сожалею, что принимал участие во всём этом! Я действительно сожалею, что пытался украсть яйца сначала у воробьёв, а потом и у Курицы! А так же, сожалею, что пытался у уток украсть и съесть запас хлеба! Прости меня за всё!       — Заткнись! — сказала кошка, дав крысу пощёчину, после чего взяла его за шкирку.       — Я как погляжу у тебя длинный язык! Так уж и быть, я оставлю тебя в живых, но при одном условии.       — При каком? Я на всё согласен! — спросил крыс.       Ухмыльнувшись кошечка ответила:       — Используй же свой язык с пользой! Давай же! Сделай мне приятно!       Сказав это кошка сделала кусь крысу в ухо и направила его к своей киске, после чего ему пришлось лизать ей.       — О, да! Продолжай в том же духе! — тихо постанывая, сказала Хуа Мао, направляя крысёныша лапой.       Крыс продолжал скользить своим язычком меж сладких губок. Нежный кошачий стон наполнил подвал. Когда он закончил лизать, кошка сказала:       — Отныне ты мой раб и твоя обязанность удовлетворять меня, тогда когда мне только вздумается!       Кошка вышла из подвала, заперев там своего нового раба. После чего залезла на крышу встречать рассвет.       Крыс же тем временем, не смог справиться с позором и принять свою участь секс-раба, и поэтому задушил себя хвостом одного из своих мёртвых приятелей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.