ID работы: 10875871

Ненастоящий Лавендер

Смешанная
PG-13
Заморожен
187
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
435 страниц, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 745 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 54: Личная Почта

Настройки текста
— ...Капитан Лавендер Берри. Вы понимаете зачем я вас вызвал? — Прищелкивая ранее языком, хмуро и полузлобно глядел на меня Полковник. — Никак нет. — И это была правда. У меня действительно не было ни одной мысли почему я вызван с явным выговором. Работу я делал как обычно, а в случае всплытия "Директора" - я был бы арестован без суда и следствия. И тем не менее, я тут. Стою и пытаюсь понять, где я провинился. Едва ли бы он ругал меня за мои разговоры... — ...Хорошо. — он вытащил из ящика книжку и повернул ее мне лицом. На ней красовалась надпись "Очерки Южного Фронтира" на темно-зеленом фоне. Не очень большая. —... — И... — он открыл предисловие на котором было написано печатными эквестрийскими буквами "Author: Lavender Berry" — это повод для меня вышвырнуть вас из полиции!!! — Не понимаю о чем вы. — И я снова ни капли не врал. Ну книга, и книга, написанная за неделю, абсолютно не редактированная, хотя никакой антиэквестрийчиной и не пахло. Неужели где-то в уставе был сделан новый пункт: "Сотрудникам Полиции Балтимейра запрещается заниматься творческой работой?" — НЕ ПРИТВОРЯЙТЕСЬ! Вы понимаете о чем я говорю!! —... — Я на всякий случай огляделся глазами и снова взглянул в лицо Полковнику. —... —... — ТЫ ИЗДЕВАЕШЬСЯ!!?! — Никак н... — ОТСТАВИТЬ! Я не разрешал отвечать!!! Будешь молить у Селестии и Кантерлота чтобы тебя оставили на службе. А ТЕПЕРЬ ВОН!!! Отдав честь, я вышел из кабинета. Но я еще минуту стоял и пытался понять, чем ему не понравилась книга. Но запоздалая мысль о том, что Полковник снова будет кричать если увидит меня прямо за дверью, заставила двигать копытами подальше. Где я мог накосячить? Может издатель... Да нет, я же через официальную газету делал, Государственную. Содержание?... А что там может быть? Вроде даже намека на левые идеи или одобрения протестов нет. Более того, я там отдельную главу выделил с критикой Балтимейрских протестов и Роквилльского восстания... Сколько я ни думал, мне не пришла мысль, что развеяла мою думу. Остановившись в центре холла, я взглянул на доску, с висящей на ней "Кратким Уставом". Но не запылившиеся строчки "Сотрудник Полиции Балтимейра обязан носить...", ни новые надписи "Фестралы, Грифоны, Туземцы и иные расы..." не смогли мне помочь. В конце концов, я решил не думать и просто спросить у кого-нибудь, кто мог мне прояснить ситуацию. Впрочем, как назло, практически все те, кого я мог бы спросить без опаски находились вне полицейского участка. — Может у Карфоса... Он сейчас сидел с начала декабря только в одном районе - Грифоньем. И это было связано только с "бандитизмом". Дело с Директором окончательно застопорилось. Но это не столько заслуга ОВБ, сколько новых расовых законов. Всплеск погромов, открытых грабежей и, что более важно, организованных протестов, резко возросли. Даже Синдикалисты, до этого молчаливо сидевшие в своих подвалах, подняли голову. Не проходило ни дня, как то на одном, а потом и в другом рабочем месте не устраивалась стачка или забастовка. Эти протесты потеряли свою организованность начало 90-ых годов, и тем страшнее становился стихийный бунт. Небольшие репрессии верхов не имели смысла. Более того, мы не могли позволить себе даже этого. Крайне запутанный выезд Неграждан становился все опаснее и опаснее. Верховный Инспектор теперь работал чуть ли не во всех отделах, и было видно, как Кристиф с каждым днем становился тоще и слабее. Его бойкий характер сменился раздражением и криками в сторону каждого пони, заходящего без стука. Но, справедливости ради, это касалось всех, даже Полковника (Может он просто устал, поэтому такой выговор?)... Регулярные нападения на отдельных полицейских, закидывание камнями в окна Участка, поджоги мусора и даже отдельных зданий - теперь это было мука для всех отделений полиции. Кроме меня. Даже не знаю, кого больше заслуга: Сильвера, что обеспечил мне постоянный поток инфы на счет всех волнений в Порте; моя,мягкая и постепенная политика выселения с выплатами ущерба намного лучше воспринималась работягами, или той балтимейрской компании, что соизволила заменить большую часть грифонов и туземцев обычными пони. В общем, если и был где-то островок спокойствия, так это Порт, хотя по рабочим условиям-безопасности едва ли он был выше какого-нибудь сталелитейного завода. Поэтому чуть ли не каждый сотрудник Полиции, от курсанта до Капитанов, нет-нет да заходил ко мне на огонек. Обычно, чтобы просто укрыться от шума и кричащей толпы улиц, что готова была наброситься. Полковник Картер отчитывал меня и за мое руководство, но похоже, "коллеги" его убедили в правильности этого. Ну или в терпимости, поскольку никаких послаблений в расовой политике сделано не было... — Капитан Берри, вам письмо. — неожиданно стоявший на посту вахтер подошел ко мне вплотную, а я даже его не заметил. — В следующий раз окликайте меня заранее... — сказал я, беря из его копыт письмо. — Но я вас звал... — растерянно произнес он. Ничего не ответив, я открыл письмо и стал читать: —...За заслуги перед Эквестрией? Только прочтя письмо, я увидел что внутри конверта была медаль. Но ни от абы кого, а от Просветительского Совета Эквестрии! Организации, от которой мне пришло не меньше сотни жалоб! Но меня интересовало ни это. А за что медаль-то? — Что за бред? Говоря сам с собой, пытался понять я. В официальном письме не было ни слова о том, за что я почтен такой честью... Книга? Ну, это конечно возможно, но ведь и месяца ни прошло... Может за отданные книги в Библиотеку при переезде? Все-таки, за 18 лет у меня скопилась не самая маленькая коллекция книг... Может, за какие-то действии в поли... Нет. Это же от ПСЭ. Начиная чувствовать мигрень, я решил вернуться к изначальному плану. Убрав медаль и письмо внутрь своих карманов, я четким и отмеренным шагом направился к своему мини-штабу в Порте. Благо, там был подключен прямой провод ко всем ближайшим отделениям, включая и Карфоса. Уйдя в свои мысли, я неожиданно почувствовал какую-то ностальгию. Плакаты и редкие баннеры вновь стали виднеться вдоль улиц, рабочие снова выглядывали без опаски и с презрением в глазах из окон, а полицейские стали сами куда более... сдержанными. Впрочем, и эти намеки на пропаганду оперативно срывали спецкоманды из отрядов Войха, а за попытку крикнуть в сторону члена правоохранительных органов, мои коллеги не стеснялись применять силу. Запах крови и грязи стал вновь чувствоваться в темных переулках... Ну или это связано с тем что теперь дворники находятся в бессрочном отпуске... Быстро войдя в свой миништаб (Трехэтажное здание с шикарным видом на море. Над ней, спустя столько времени после реквизита, все еще имелась надпись: "EQSot Company") и проходя мимо охраны на входе, я тут же поднялся на третий этаж, чтобы сразу позвонить Карфосу. Но, без удивления, сам Карфос был уже в моем кабинете. — Майор. — Мы быстро обменялиcь стандартным приветствием. — Лавендер, можешь выделить мне пару пони из твоих портовых? Кто разбирается в кораблях. А то у меня грифоны совсем Бореем поехали... — Ты мне еще скажи что они улетят на своих крыльях, — с намеком на шутку, ответил я, — хорошо, у меня найдется подмога для тебя. — И хорошо... — Кстати, можешь сделать одолжение? — Он не задумываясь кивнул, скорее всего уверенный что это опять связано с каким-нибудь делом из его отдела, который требовал вхождения на Портовую территорию, — Я был буквально минут 20-25 назад у Полковника. Он меня отчитал но... — Опять за нарушение субординации и политики Полиции? — тот удивленно поднял бровь, не совсем понимая, зачем я поднял эту тему. — Я бы тебе тогда не говорил. Я о том что он меня накричал за... — я тут же вытащил из позади стоящего шкафа экземпляр своей не очень-то, по-моему мнению, читабельной книги, — вот это. — А? — Забрав из моих копыт книгу, он быстро пролистал основные главы, и лишь после посмотрел на автора, — Лавендер, ты книги пишешь? — Нет, просто мой Отец требовал, чтобы я что-нибудь написал об моем путешествии. А поскольку свободного времени еще нескоро появится, и мои нервы все быстрее умирают из-за него, то я быстро накинул текст "С легкого копыта" и отчитался ему. — Так... А за что он тебе выговор сделал? — спросил меня Саллоу, еще раз просматривая, но куда более внимательно, книгу, наверняка ища то, за что можно было зацепиться. — У меня тот же вопрос. Мне ничего в голову не приходит, да и Полковник не очень-то объяснил мне, а просто угрожал увольнением... Может у тебя мысль какая есть? — Стой... Неужели он серьезно угрожал увольнением? Я вкратце рассказал свой разговор с Картером. — Мда... Ну, едва ли это из-за содержания... От текста так и веет что его написал какой-нибудь сотрудник жандармерии. Кстати, а как это экземпляр твоей книги оказался у него? Не то чтобы я часто заглядывал в Книжные, но твоей книги среди граждан я точно не видел. — Потому что сначала экземпляр книги отправляется в Просветительский Совет, в Кантерлоте, оттуда дается разрешение на печатание, причем первые экземпляры книги попадают в руки администраторов. И печатают, в первую очередь, сначала из Кантерлота, то есть книга написанная в Ванхувере, сначала появится в центральных городах. На самом деле в каждом городе должен быть свое отделение ПСЭ, но их "высокопревосходительства" не очень жалуют Пальмовую Дыру на Юго-Востоке. Поэтому система работает просто отлично. И да, мне в Участке пришло письмо с от ПСЭ с наградой "За заслуги перед Эквестрией"... Вытащив из кармана, я передал ему письмо и медаль. — Эм... итак, подытожим: Начальник Полиции Балтимейра, который является твоим непосредственным руководителем, отчитал тебя за то что... ты написал книгу? — он не был уверен в собственных словах, — А Просветительский Совет Эквестрии — он сделал акцент на последнем слове, — наградил тебя за... книгу??... Короче, может просто напишешь вопрос в Селестийской Администрацию? — Ага. И с каким же поводом я буду спрашивать у высших чиновников, почему ПСЭ меня награждает, а Полиция Балтимейра наказывает? Да больше у шансов что я добьюсь ответа по отдельности у каждого из них, чем ждать двадцать лет ответа из Кантерлота... Неожиданно звонкий стук в дверь, будто задними копытами ударили, прервал нас. — Сейчас. — спокойно окликнул я, не желая чтобы наш разговор был прерван без серьезной причины, — что такое? — Сэр, к вам коробка. — отдал честь юный курсант. — Капитан, а не сэр... Что за коробка? — Я внимательно разглядывал картонную коробку, находящиеся в чужих копытах. — Из Общей Почтовой Доставки. Лично Лавендеру Берри в подковы. По адресу... — Я понял. — я перехватил из его копыт достаточно тяжелый груз, — если все, возра.... — Сэр... Виноват капитан. Это письма. На первом этаже еще четыре коробки с вещами. —...Чего? — я посмотрел на него, будто он чушь сморозил. — Всмысле четыре коробки с вещами? — у меня также появился вопрос, неужели коробка у меня в руках набита только письмами? — Из Общей Почтовой Доставки. Лично Лавендеру Берри в подковы. По адресу... — Отставить. Что в коробках? — Не знаю. Написано - лично в подковы. — Растерянно произнес курсант. — Ясно. Оставьте, у входа, потом спущусь. —ответил я, ловя какое-то дежавю. Курсант отдал честь и удалился, а моя паранойя стала кричать об анархистских боевиках и их терроре. — Ух... — Я опустил тяжелую коробку на стол, — там точно письма? — Подожди. Вдруг эта анархист из CAN... — Ага. И взорвать они решили меня, послали какого-то юного курсанта, что пару месяцев уже тут работает... Но да. Выглядит странно. Карфос достал свой "именной" нож и открыл коробку. Но без каких-либо сюрпризов, там лежала огромная спрессованная гора писем, конвертов и открыток разных размеров. — Итак... Из Кантерлота от некого господина Холда Чедвинга... — Из Ванхувера от... Балти Элввуда.... От Строуберри Сноуфлейк? — Это знакомый? — Знакомая. Если так можно выразиться к тому, кого я в глаза не видел. — Писательница какая-нибудь... ого! Тут так много из Роквилля! Вскоре выяснилось, что письма, в основном, делились на Кантерлот - Роквилль - Лас-Пегасус. И по десятку других писем с разных концов Эквестрии, с самых разных городов. Я стал отбирать те письма, которые мне были интересны и нужны. Кантерлот: Твайлайт Спаркл (Вот эта неожиданность. Интересно, по какому же такому поводу?), Шайнинг Армор (Надеюсь, он вспомнил меня из Хорслеана), Канцлер Нейсей (Только бы не очередная жалоба за Роквилльский Инцидент). Понивилль: Флаттершай и Чирайли (Открою его первым), Пинки Пай (Она меня умудрилась запомнить? И почему отдельно?). Роквилль: Нейгвис (Ох... С националистом не хватало мне связываться), Мод Пай и Стоун Ли (Вторая на очереди). Ванхувер: Строуберри Сноуфлейк (Интересно, где же сейчас Даст Хувер?) Балтимейр: Голден Делишес (Нууу...). Остальные письма были от тех, о чьих именах не то что не слышал и не видел, а даже не представлял что такие клички есть на свете... Впрочем, эти важные письма я вытащил только спустя полчаса. А коробка опустела на две трети. — Черт... У меня уже голова кружится. — А теперь представь, если я начну их читать... Минуточку. Вот тебе и повод. — Ты о чем? — Обратимся к Администрации пересылать все письма в Почтовый отдел Полиции. Ну или на сохранку в гражданке. А там как раз и остальные просьбы будут. — Ну, надеемся на лучшее. — Да ладно, я же пишу письмо, не ты. — Ага. Кстати, этот твой Нейгвис.. — он достал письмо с пометкой - От кого: Нейгвис. — О тебе вроде хорошо отзывается. — Ну-ка дай. — я стал читать: "Уважаемый Мистер Берри! Думаю, вы меня уже не помните, но я был одним из лидеров "Роквилльского инцидента". Признаться честно, но ваши действия в те дни я понял превратно, посчитал вас... Эквестрийским националистом, в плохом смысле этого слова. Разрешите же мне принести официальные извинения. Ваша книга, выпущенная совсем недавно, войдет в Литературный Фонд Эквестрии! Столь честным и метким определением Юга, как "Ноги Эквестрии", а также ваши описания городов и быта Юго-Запада, где вы не стесняетесь говорить правду, заставляет меня приходить в неописуемый восторг! Я давно не читал столь прекрасных произведений со стороны своих сородичей. Мне хотелось бы..." и начинались просьбы встретиться с ним. Дальше шло излишне много похвалы в мой адрес, что меня стало раздражать, однако едва ли это подлизывание. Похоже, ему действительно понравилось. —...Что ж, похоже, я теперь знаю, по крайне мере, одну причину почему Полковник был недоволен. — Стоп... Так Строуберри не писатель? — Хватит письма адресованные МНЕ читать без разрешения! — я выхватил все "интересные" письма из его копыт. Селестия меня храни, вот прочтет и начнет о чем-то догадываться... — Что, почувствовал миг славы? — со смешком, что было от него редкостью, услышал я. — Меня раздражает когда выходят за рамки приличия. Так, это письмо читаю, а остальное - как свободное время появится. "Уважаемый Мистер Берри! Данное письмо я пишу без какой-либо определенной причины. Я абсолютно уверена, что когда эта книга выйдет во все уголках Эквестрии, то к вам полетят десяток, если не сотен подобных писем. И тем не менее, мне действительно есть что сказать о вашей работе. Я не знаю, действительно ли вы Полицейский, как описано в книге, или это просто образ для вашего произведения. Хотя, судя по тому, как вы достаточно подробно описываете работу правоохранительных органов, я думаю вы точно работали с ними вплотную или работаете в них. Отсюда и ваша крайняя форма Охранительства, ваш Великоэквестрийский национализм, продираемый красной нитью через всю книгу. И пусть вы пишете о том, что вы противопоставляете свой Шовинистический Патриотизм тамошнему Регионализму, честно я слабо верю в то, что на Юго-Западе пони не любят считать себя эквестрийцами. А ваша книга становится почвой для слепой веры в гармонию, без оглядки на реальность. Более того, ваши .... " Дальше начиналась долгая критика всего и вся. Меня это не задело, поскольку во многом я старался отойти от своих личных политубеждений. "...И тем не менее я хочу сказать вам Спасибо. Да, Спасибо. Вам может показаться что после всего того, что я написала наверху, это издевка, но я действительно благодарна вам. Вы не только один из первых, кто описал для всей Эквестрии Южную Специфику, но вы также рассказали и показали, что есть еще пони, которые не будут терпеть, чтоб над ними издевались и мучили. Что для них оковы - не Гармония, а нарушение прав и свобод трудящегося. И за это я готова сказать, что эта книга написана не зря. С уважением, Строуберри Сноуфлейк". *** —... Это что за совпадение? — Виллин Картер недовольно хмурил брови. — Вы о чем? — спросил я, но на этот раз, прекрасно все понимая. — Да так... Приказ из Кантерлота... — О том что Сотрудника стоящего перед вами нельзя увольнять. — Тот злобно посмотрел на меня, — Да. Администрация меня об этом предупредила. — Я чуть слукавил. На самом деле не Администрация. А Селестия. Честно, я начинаю бояться ее личных ответов, несмотря на то, что их всего было два, включая этот. — Не злорадствуйте, Капитан. Наступит день, и вы будете вышвырнуты из Полиции. — Полковник, я могу считать что вы мне угрожали увольнением? — ВОН! — Так точно. Я вышел из кабинета. Что-то мне подсказывает, что он начнет под меня копать. Надо будет предупредить Сильвера.... Я еще раз посмотрел на письмо Селестии. "Лавендер Берри! Я надеюсь, вы хорошо поживаете на своей работе. К большому сожалению, ваш начальник, Виллин Картер, хочет вас уволить, судя по последним его отчетам. Прекрасно зная о том, насколько вы преданный и верный сотрудник Полиции Балтимейра, я наложу запрет на ваше увольнение без четких обвинений и улик. Надеюсь, вы снова сможете найти общий язык. Что касается вашей почты, то с этого момента вы имеете право "оставить" письма, посылки и т.п. в местном почтовом отделении без дополнительных документов и доплат, в связи с чем вам высылается отдельно разрешение. Я бы очень хотела обсудить недавно выпущенную вами книгу, которая принесла вам ныне известную долю славы (почему мне мерещется, будто она посмеивается?), но понимая все обстоятельства, думаю, вам не до этого. Как только появятся у вас свободное время, приглашаю вас снова приехать в Кантерлот, желательно в начале весны следуюшего года. С уважением, Ее королевское величество Принцесса Селестия". Почему-то это определение "желательно в начале весны следующего года" меня напрягало. Надеюсь, она не из тех, кто строит на каждого долгоидущие планы.... Впрочем меня сейчас интересует только то, что мне придется ой как поработать, ибо Балтимейр катится все вниз и вниз...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.