Жестокие игры

PG-13
Заморожен
104
Фэндом:
Размер:
62 страницы, 24 170 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
104 Нравится 92 Отзывы 28 В сборник

Глава 6

Настройки
Imagine Dragons — A Monster Машина остановилась у небольшого, огороженного высоким забором дома. Видно было лишь красную крышу и дымоотводную трубу. Адам заглушил мотор и вышел из машины. За ним последовали Кая и Лиза. Адам глубоко вздохнул и, подойдя к калитке, нажал на кнопку домофона. Послышался писк, затем мужской голос произнес: — Зачем пришли? — Мы ваши племянники Адам и Кая. Впустите нас. — начал говорить Адам. — Пароль? — голос был груб и настойчив. — «Mundus sine lamia». — Кая выговорила это так быстро и правильно, что удивилась своей памяти. — Заходите. Домофон пискнул и открыл калитку. Ребята зашли, осматривая лужайку и дом. Красная дверь резко открылась, что заставило ребят вздрогнуть. На крылечке показался стройный мужчина в джинсах и майке. Он улыбнулся и немного спустился по ступенькам к гостям. — Проходите, не задерживайтесь. — мужчина подталкивал Адама и Каю в дом, но задержался на Лизе. — А ты кто? — Она с нами. — быстро проговорил Адам. Мужчина оценивающе глянул на Лизу, та смущенно улыбнулась. — Хорошо. Быстрее проходите. Зайдя в дом последним, мужчина закрыл на несколько замков дверь и повернулся к разглядывающим интерьер гостям. — Нечего тут смотреть. Обычный дом обычных людей из Молдона. — ребята стали разуваться. - Нет, не надо. Мы ходим по дому в обуви. Адам, Кая и Лиза переглянулись. Это было странно, ведь они привыкли разуваться. Но не стали перечить хозяину и прошли за ним в глубь дома. В одной комнате сидела женщина и вязала. Все было так уютно и по-домашнему, что не скажешь, что здесь живут охотники на вампиров. На стенах картины моря и кораблей, несколько фотографий семьи и родителей Каи и Адама. На них ребята задержались дольше, чем на остальных. — Они были отличными людьми… — прервала тишину женщина. — Я Элис, а это Дин. — Приятно познакомиться. Я Кая, а это мой брат Адам и его невеста Лиза. — Мы знаем, кто вы. Может ты и не помнишь, Адам, но в детстве ты все время приезжал к нам играть с Дэнис.- сказал Дин. — Эм. — изогнув бровь, Адам спросил. - Дэнис? — Да. Наша дочь. Она примерно твоего возраста. Вы были лучшими друзьями. Пока… — Дин остановился, притупив взгляд. Элис подошла к мужу и положила руку на его плечо. — Что произошло? — спросила Лиза. — Это долгая история. И я думаю, вы не для этого приехали сюда, чтобы слушать всякие истории. — Дин оживился и размял руки. — Так зачем вы приехали? А где, кстати, ваши родители? — А вы не знаете? — Адам перевел взгляд с Дина на Элис. — Они погибли. В автокатастрофе несколько дней назад. — Ох, это ужасно! — Элис побелела, а Дин сжал руки, но больше ничего не выдало его эмоций. Только глаза налились кровью. — Мы нашли кассеты, в которых говорится, что вы можете нам помочь. — Кая вышла чуть вперед. — Пожалуйста, научите нас всему. Взгляд Дин успокоился и теперь смотрел на своих племянников с гордостью и сожалением. — Я буду счастлив обучать вас. — сказал, наконец, Дин. — И если вы не против, то мы можем начать прямо сейчас. _______________ Зейн быстро нашел Гарри в баре и отвел его домой. Так как они не пьянеют, Гарри не мог успокоиться от нахлынувшего гнева. Его друзья делали все, что бы успокоить Стайлса, но без толку. Но после того, как Луи принес несколько пакетов с донорской кровью, Гарри успокоился и пошел в свою комнату.

***

На следующий день Лиам решил навестить их звукооператора Адама. Он хотел пойти один, но навязчивые Гарри с Зейном изменили его решение. Они ехали молча, каждый думал о своем. Лиам думал, что будет дальше, как им разузнать являются ли Адам и его сестра охотниками или они ничего не успели узнать у родителей. Тогда Лиаму придется просто отпустить их. Пейн всегда верил, что убивает только тех, кто заслуживает этого, а ни в чем неповинных оставляет в живых. А даже если ему и приходилось убивать кого-то невинного, то потом его гложила совесть. Ха, вампир с совестью. Не часто такое встретишь, но жизнь Лиама до обращения была полна жестоких людей, поэтому он вырос как раз наоборот. Но в один момент, все пошло не так: став вампиром, Лиаму пришлось соответствовать своему теперешнему «Я». Зейн думал о том, как бы поесть. Он ужасно проголодался и еле сдерживал себя, что бы не выпрыгнуть из машины, и не наброситься на прохожих. Поэтому он не смотрел в окно, а глядел в телефон. Гарри же сидел и смотрел в окно, вспоминая прошлое. А ведь тогда все было более менее хорошо.

*Флешбек*

Ноттингем. 1971. 16 июля. Это был очень жаркий день в истории Ноттингема. +33 градуса. Все в городе собрались на речке. Но одна семья осталась дома. Они решили не выходить, а зря. В это время в город ступило зло. Сразу подул сильный ветер, небо затянули тучи, солнце скрылось и стало холодно. Семья это заметила, и глава семейства, Эд, почувствовал что-то нехорошее. Он быстро встал с дивана и запер все двери, закрыл все окна и взял из кладовки ружье. Детей и жену он отправил в спальню и приказал запереться, а сам остался сторожить вход. Сердце у Эда стало бешено стучать, кровь с высокой скоростью текла по венам. Грянул гром. На секунду комнату заполонил свет от молнии, но потом стало темно. Хлынул сильный дождь. Гроза продолжала громыхать, заставляя сердце трепетать. Тишина. Ни грома, ни молний. Эд чуть расслабился. Но тут входная дверь вылетела из проема и врезалась в стену, расколовшись. Снова молния, и в тот же миг на пороге появились три фигуры. Эд прикрыл глаза от света, но когда открыл, ужаснулся. Перед ним стояли три девушки, жутко улыбаясь. Девушка посередине обвела взглядом помещение и, остановившись на испуганных глазах Эда, улыбнулась. — Здравствуй, Эд. — проговорила она. — Можно пройти? — Нет! — Эд зарядил ружье и навел его на девушку. — Убирайтесь вон! Девушки лишь усмехнулись, а главарь этой троицы — та которая стояла по середине с огненно рыжими волосами — щелкнула пальцами, и в миг другие две девушки подлетели к Эду; одна отобрала у него оружие и бросила куда-то в сторону, другая скрутила мужчину, так что он оказался на коленях. — Я — Майли, это Торри и Медисон. — рыжая девушка показала на своих подруг по очереди. Они улыбались, так что показались клыки. — Что вы тут делаете? Зачем пришли в город? — Эд стал вырываться, но Торри и Медисон крепко его держали. — Честно сказать, нам стало скучно. И вот мы здесь. — Майли стала расхаживать по комнате, принюхиваясь, будь-то искала что-то. — Почему вы зашли именно сюда, а не в другой дом? — Эд решил чем-то отвлечь ее. — Считай это судьбой. — прошептала Торри, наклонившись к уху мужчины. — Вы, кровососы, убирайтесь отсюда! — крикнул Эд. — Не смеши нас. Ты нам ничего не сможешь сделать. Нас трое, а ты один. — пропела Майли и подошла к двери ведущей в комнату. Она победно улыбнулась и ногой сильно толкнула дверь. Та легко поддалась, представляя взору вампирши двоих детей и женщину. Они сжались в комочек и смотрели на Майли. Майли же повернулась в сторону своих подруг и кивнула Медисон. Она поняла и вытащила сначала детей из спальни. Женщина пыталась побежать и схватить своих сыновей, но Майли толкнула ее обратно в комнату и заперла дверь. Слышались стуки и крики женщины, но вампирши больше не обращали на нее внимание. — Не трогайте их. — прорычал Эд. — Ох, конечно, нет! Мы просто хотим поиграть. — сказала Майли и подошла к двум мальчикам. — Как вас зовут? — Эдгар и Дин. — с ноткой злости сказал один из мальчиков. — Приятно познакомиться. А я Майли. — вампирша протянула руку, но Эдгар зло посмотрел на нее и не ответил на приветствие. — Хорошо-о. — Вы — монстры! Чего надо от нас? «А мальчик полон злости и храбрости, раз смог сказать такое мне! Похвально!» — А ты смелый, я погляжу. Да еще и смешной. Убью тебя последним. — последнее предложение Майли прошептала на ушко мальчику. — Я тебя не боюсь. — Эдгар грозно смотрел в глаза вампирши. Она лишь засмеялась и отошла от него, подходя к его брату. Этому мальчику было всего на вид четыре годика. Он трясся при виде Майли. — Неужели я такая страшная? — спросила она садясь на корточки. — Н-нет. Ты красивая. — Дин немножко покраснел. — М-м-м… спасибо. А ты мне нравишься. Пожалуй, ты пойдешь с нами. Как тебе? — спросила Майли, потрепав мальчика за черные, как смоль, волосы. «Волосы прямо как у Зейна!» — Что вы делайте? Не трогайте моего сына! Он не станет таким, как ты! — Эд стал вырываться, но Торри держала его за шею. —  Объясните, зачем пришли? — Я же уже сказала, нам скучно! — после того, как Майли это сказала, Эд вырвался из объятий Торри, подбежал к оружию и стрельнул в полок. Этот звук был очень громким. Так Эд оповестил всех мужчин города, что ему нужна помощь. В тот же момент поднялся шум колокола, и через минуту в дом вбежали несколько мужчин и без предупреждения напали на незваных гостей. Те сразу стали отбиваться. Но один из мужчин проколол Майли осиновым колом, и она свалилась на пол держась за ногу, куда попал кол. Торри и Медисон отвлеклись и их удалось обезвредить, перевязав их веревкой из вербены. Места соприкосновения начали жечь и гореть, поэтому вампирши свалились на пол и кричали от боли. Тут же к Майли подбежали двое и проделали ту же операцию. Теперь все вампирши валялись на полу, корчась от боли. — Вот и все. — заключил Эд, но он был не прав. Через закрытые окна, выломанную дверь и крышу ворвались еще люди. Точнее, не совсем люди. Это были три вампира. Как только они увидели, что здесь твориться, сразу под глазами у них появились вены и вылезли клыки. Они оскалились и напали на мужчин. Люди не успели среагировать, упали на пол замертво с прокушенной шеей и все в крови. Эта тройка вампиров уже добиралась до тех мужчин, которые стояли возле Майли и Медисон, но крик Эда, остановил их. — Убейте девушек! Мужчины быстро достали из карманов колья и воткнули их в сердца двух вампирш. Те, забыв про боль от веревок, приподнялись, открыли широко глаза и рот, их тела стали осушаться и синеть. В конце концов, вампирши упали на пол с глухим хлопком. Двое вампиров — Зейн и Луи — с яростью смотрели на тела девушек, потом перевели взгляд на мужчин. Они подлетели к ним и убили, высосав кровь. Сухие тела повалились на пол рядом с вампиршами. Но на этом убийства не закончились. Эд хитро улыбнулся и подошел к Торри. Третий вампир — Гарри — пристально следил за его движениями и хотел было кинуться на мужчину, но Эд, достав кол и показав его Гарри, убил Торри. Гарри остановился и не дышал. Хотя это ему не обязательно было делать. Он яростно посмотрел на Эда и, сжав кулаки, хотел наброситься на него, но услышал шум. Этот писк издавал обычный музыкальный инструмент — треугольник — который держала Маргарет, выбравшаяся из комнаты. Звук треугольника подавлял вампиров, пронзал их чуткий слух, вызывая головную боль. От этой боли вампиры закрыли уши и глаза. Шум дал шанс Эду и его родным выйти из дома и убежать на безопасное расстояние. Когда головная боль утихла, Гарри раскрыл глаза и обнаружил, что никого кроме них в доме нет. «Сбежали!» Стайлс не выдержал и со злостью ударил в стену, и зарычал. На ней осталась огромная вмятина. — Гарри, пошли от сюда. — сказал Зейн, беря мертвое тело Медисон. — Нет! — прорычал Стайлс. — Гарри, они ушли. Торри мертва. Ты ничего не сможешь сделать. — сказал Луи, закидывая на плечо Майли. — Пошли. Гарри прорычал. Присев возле тела Торри, он посмотрел на ее лицо. «Не надо было мне отпускать тебя гулять. Это я виноват!» Гарри провел по щеке своей любимой. Горячая слеза капнула на лоб вампирши. «Слезы? Что за черт?» Стайлс вытер с лица Торри каплю и еще раз посмотрел в ее открытые голубые глаза, взял на руки и вынес из дома. На улице его ждали все друзья. Тела Майли и Медисон уже были погружены в машину, а Зейн и Луи стояли возле нее. — Все в порядке? — спросил Зейн, закуривая сигарету. Гарри зло посмотрел на него и ничего не ответив, положил в багажник тело Торри. — Это не подходящий вопрос, ты так не считаешь? — спросил Луи, толкая Зейна в бок. Гарри молча сел в машину на место водителя. Зейн и Луи переглянулись, и Зейн, докурив сигарету, бросил окурок в дом, из-за чего деревянная постройка загорелась. Парни быстро запрыгнули в авто. Гарри завел мотор и выехал на дорогу.

*Конец Флешбека*

Машина Лиама припарковалась у дома Дримеров. Лиам поглядел на него и повернулся к друзьям. Они встретились взглядами. На улице было тихо, жители сидели дома, так как было время обеда. Выйдя из машины, Лиам направился к калитке. Пейн уже хотел дотронуться до ручки, но Зейн его остановил. — Лиам. Пейн вопросительно посмотрел на Малика. Тот показал на забор. — Он весь пропитан вербеной. — у Зейна лучшее обоняние среди всех друзей-вампиров. — Что делать? — спросил Лиам, отойдя от калитки. — У меня есть идея. — сказал Гарри. Он сбегал до машины, достал одну резиновую перчатку и с ее помощью открыл дверь, не обжигаясь. Вампиры прошли через калитку и поднялись по ухоженным ступенькам на крыльцо дома. Лиам позвонил в звонок. Минута. Две. Никто не открывает. Видя, что никто не откроет он уже хотел уйти, но Гарри достал из кармана обычную невидимку для волос и с ее помощью открыл дверь. Гарри поднял ногу и осторожно шагнул за порог. Ничего не произошло. — Они точно здесь живут? — спросил Стайлс. — Да. Это точный адрес. — подтвердил Лиам. Стайлс прошел в гостиную, осматривая ее. За ним и остальные. — Здесь никого нет. — оповестил Зейн. — Придем в другой раз. Пошли. — Лиам направился к выходу. — Гарри? — Сейчас. Стайлс все еще осматривал гостиную и наткнулся на полку с фотографиями. На одной из них были изображены вся семья Дримеров. Зрачки Гарри расширились, когда он посмотрел на Каю. «Этого не может быть! Она точная копия Торри. Точь-в-точь!» Он еще немного стоял в ступоре, пока не услышал сигнал машины. Гарри спохватился, вытащил из рамки фото, оторвал лишь ту часть, где была изображена Кая, и вышел, закрыв за собой дверь. — Зачем ты взял это? — спросил Зейн, когда Гарри сел в авто. Гарри без слов протянул ему фотографию. Зейн сразу понял, чем привлекло вампира это фото. — Она так похожа на Торри. — сказал Лиам, увидав фото. — Как такое возможно? — Не знаю. Но я не могу… — Гарри ткнул на Каю на фото. — смотреть на нее и не вспоминать Торри. — Гарри, но она… — начал Зейн, но под злым взглядом друга остановился. — Поехали. — Гарри забрал фото у Малика и стал смотреть на него. Лиам не стал спорить и завел машину.
Примечания:
104 Нравится 92 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (6)