ID работы: 10878179

Мой брат, мой парень и я

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
73
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
74 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 16 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 9: Признание

Настройки текста
— Но ты уверен, что нам следовало делать это там? В конце концов, это твое с Итачи место — Наруто и Саске были в комнате второго на большой кровати, склонившись над своей домашней работой, но мысли Наруто были где-то далеко. — Я уверен. Я хотел заняться с тобой сексом там — — Но как Итачи это воспримет? — Саске повернул голову, чтобы заглянуть в голубые глаза. — Честно говоря… Я не знаю — Печальное выражение лица Саске заставило Наруто встревожиться. — Я принадлежу ему так же, как и тебе. Я отдал ему себя душой и телом точно так же, как отдал себя тебе. Я отдал вам обоим все, что у меня есть, и я люблю вас обоих одинаково, только по-разному — — Ты хочешь его, не так ли? — Наруто знал ответ по выражению лица Саске, и это ударило ему в сердце. Память Итачи все еще была в той комнате, ночи, которые они провели там вместе, навсегда останутся в этом месте.       По бледной щеке скатилась слеза. — Я хочу, чтобы он вернулся. С той самой попытки самоубийства я чувствую, что он на грани, и я боюсь потерять его так же сильно, как боюсь потерять тебя. — Наруто дотянулся до бледной щеки и вытер слезы нежным прикосновением. — Было бы эгоистично с моей стороны хотеть вас обоих? — — Нет… — сказал Наруто, но он этого не чувствовал. Сказать правду было бы только больно Саске, хотя он и не хотел этого. Попытка самоубийства Итачи была еще свежа в их памяти, и шрамы еще не зажили. — Я боюсь, что он попытается сделать это снова — Голос Саске был почти громким шепотом, но в тишине комнаты Наруто услышал его громко и ясно. — Я знаю, что ты не можешь нас понять, так как твои отношения с братом другие, такие нормальные, но я думаю, что, хотя ты и вырос без родителей, ты был единственным, кто вырос в более нормальной и здоровой обстановке — — Я понимаю, что ты ему нужен. — Саске покачал головой и перевернулся на спину. Он сомневался, что Наруто понимал, что чувствовал Итачи, так как даже он не мог понять полностью, но, по крайней мере, он точно знал, что Итачи было бы удобнее и безопаснее, если бы они вернулись к своим старым отношениям.       И у Саске даже не было бы проблем с этим, но он знал, что Наруто будет, это было все равно, что пытаться собрать овцу и волка вместе и потребовать, чтобы волк не ел овец. Волк съест овцу, как только Саске отвернется, и он не вынесет жизни без Наруто. — Я не думаю, что ты понимаешь. Итачи, вероятно, еще более облажался, чем я. Я имею в виду, что он был у меня всю мою жизнь, но в течение пяти лет у него никого не было — — Твой отец действительно холодный человек. Я не знаю, что бы я сделал, если бы мой папа был таким — — Хуже всего то, что отец даже не понимает, что он толкнул Итачи так далеко. Он думает, что всегда прав —       По случаю помолвки Итачи в доме Учихи была устроена большая вечеринка. Оно было отложено на несколько недель из-за того, что Итачи находился в больнице, но в конце концов оно состоялось. Большая гостиная, украшенная комнатными растениями для более естественного вида, была заполнена гостями, большинство из которых были членами семьи с обеих сторон. Крис стоял в углу, баюкая стакан, наполненный сверкающей водой, с ломтиками лимона и кубиками льда в руке. Он не хотел привлекать к себе внимания. На самом деле он вообще не хотел там находиться, но родители не оставили ему выбора. Он издалека наблюдал за Итачи и Карин, рыжеволосая девушка, вцепившаяся в руку Итачи и говорившая ему на ухо, очевидно, заставляла его брата чувствовать себя неловко, но для нее это было либо не так очевидно, либо ей было все равно. — Я так рада, что мы наконец сделали этот шаг — Она подняла руку, растопырив тонкие пальцы, чтобы полюбоваться бриллиантовым кольцом, которое Итачи надел ей на палец несколько часов назад. — К сожалению, твой отец не позволяет нам двигаться в одиночку — — Он не готов отпустить меня так скоро после того, как я был госпитализирован — Улыбка, которая раньше украшала ее лицо, исчезла. Ее семье сообщили истинную причину, по которой Итачи был госпитализирован, но не причину, во всяком случае, не настоящую.       Их отец придумал историю о стрессе из-за выпускных и вступительных экзаменов в университет, но правда заключалась в том, что их родители понятия не имели, почему Итачи это сделал. — Но почему ты это сделал? — Она слышала официальную историю, но хотела услышать ее от него, было ли это из-за беспокойства о мужчине, которого она любила, или просто очарование, для Итачи не было так важно. Он тоже не слишком много обсуждал эту тему с Саске и у него не было абсолютно никаких причин обсуждать ее со своей невестой. — Я полагаю, это была минута слабости — Он вежливо отпустил ее. — Слишком много перемен в моей жизни сразу — — Но все перемены к лучшему, не так ли? Выпускной и наша помолвка… —       Саске некоторое время наблюдал за ними, и если выражение лица Итачи что-то говорило ему, ему нужна была помощь. Выйдя из своего угла, он подошел к паре с пустым выражением лица. — Отец недоволен выбором Итачи изучать архитектуру, и я боюсь, что это вызвало некоторые споры в семье — Это не было ложью, однако Итачи было все равно, одобрил ли Фугаку его выбор или нет. Это был первый раз, когда Итачи открыто бросил вызов своему отцу, и, честно говоря, Саске гордился своим братом. Он только хотел быть таким храбрым и сказать своей семье, что он гей и встречается с Наруто. — Карин, ты не возражаешь, если я одолжу своего брата на минутку? — Он не стал дожидаться ее ответа и потащил Итачи в холл, где было более тихо. — С тобой все в порядке? — Его вежливый монотонный голос, которым он разговаривал с Карин, сменился на озабоченный: — Я полагаю. Я никак не могу привыкнуть к тому, что она так близко ко мне, и, думаю, с этого момента у меня будет гораздо больше такого — — Она громкая и прилипчивая. Я знаю, тебе это не нравится. — Итачи не любил, когда к нему прикасались. Не многие люди знали об этом, так как он был очень харизматичным и вежливо держал людей подальше от своего личного пространства. Саске был единственным исключением, и младший брат предполагал, что это было результатом его воспитания. Итачи в детстве подвергался более суровым наказаниям, чем Саске, пока не усвоил уроки, которые Фугаку хотел запечатлеть в их юных податливых умах.       Саске всегда был более напуган, поэтому он быстро усвоил уроки и вел себя так, как от него ожидали, в присутствии родителей, чтобы они никогда не узнали, каким бунтарем он на самом деле был. Первый раз за много лет он переступил черту, когда Итачи был доставлен в больницу. — Но я здесь ради тебя — Саске на мгновение переплел их пальцы и сжал его руку. — Я только хотел бы, чтобы мы могли сбежать в Зеркальный дворец — Слова прозвучали громким шепотом, произнесенным с болью и сожалением.       Саске отпустил руку Итачи, опечаленный его словами. — Мне жаль, но мы не можем сбежать —       Саске наблюдал за Итачи весь день, пока тот общался с гостями и Карин. Он был само совершенство. Он был вежлив и харизматичен, так сильно отличаясь от того, каким он был за ужином, когда впервые встретил Карин. Их родители были довольны, и все гости были уверены, что они были счастливой парой, когда поздравляли их. Но Саске было лучше знать. Он знал Итачи самым интимным образом и знал, что улыбка Итачи не затронула его глаз и души. Он сдался после победы в одной битве с Фугаку относительно своего выбора карьеры и снова стал марионеткой их родителей.       Карин переехала в дом Учихи за несколько дней до этого, и ей отвели комнату рядом с комнатой Итачи. Хотя они должны были быть помолвлены, у них не было времени сблизиться, и после последних событий, по просьбе Микото, Фугаку не стал слишком давить на Итачи, позволив ему уединиться в своей комнате.       В тот вечер Саске тихо пробрался в комнату Итачи. Он не мог не беспокоиться за своего старшего брата. — Что ты делаешь? — небрежно спросил он, увидев Итачи за своим столом.       Внимание старшего переключилось с книги на дверь, где стоял его младший брат. — Просто читаю… — Саске подошел поближе, чтобы взглянуть. — Я должен был догадаться, что это связано с архитектурой — Он изобразил разочарование своим тоном, пытаясь поднять настроение, но выражение лица Итачи было все еще пустым, как и весь вечер.       Саске, вероятно, был единственным в семье, кто видел настоящего Итачи; улыбка, которая достигла его глаз, заставила ворона захотеть обнять старшего брата за шею и обнимать его, ухмылка, которая украшала его лицо, когда он дразнил своего младшего брата и наблюдал, как тот извивается. Это был его Итачи, и он хотел, чтобы он вернулся. Итачи никогда не был далек от него, когда они были только вдвоем. — Что в этом плохого? —       Саске пожал плечами. — Ничего. Но в тебе что-то есть — он бросил на Итачи понимающий взгляд. — Пожалуйста, поговори со мной — — Что ты хочешь, чтобы я сказал? — — Что-то… Что угодно… Ты кажешься таким далеким, таким недосягаемым. Почему? — Поднявшись, Итачи подобрал его в свадебном стиле и бросил на кровать. — Ты тоже вне моей досягаемости — — Нет, это не так, я прямо здесь — Пальцы Саске вцепились в одеяло. Это не то, что сделал бы его Итачи, и внезапное поведение напугало его.       Итачи задрал рубашку, обнажив живот, затем схватил его за запястья, обездвиживая. Старший мальчик навис над ним, поглощая его взглядом, и       Саске на мгновение увидел старого Итачи. Свет, который раньше был в глазах его брата, вернулся, но по какой-то причине это не сделало ворона счастливее. Губы старшего мальчика оставили нежные поцелуи на его животе в случайных местах, и Саске немного успокоился. — Я бы не причинил тебе вреда, Саске. Мне больно видеть, как ты боишься. — — Я не боюсь; ты меня удивил, вот и все — Итачи читал его так хорошо, что он беспокоился и все еще боялся, потому что не знал, чего ожидать дальше. Итачи был непредсказуем. — Мы делали это много раз раньше — — Делали, но на этот раз я этого не ожидал — — Ты думал, что я сделаю больше? — Итачи покачал головой. — Я знаю, что ты не хочешь, поэтому я бы не стал. Я просто хочу, чтобы ты был моим младшим братом еще несколько мгновений — — Я всегда буду твоим младшим братом — — Я думаю, мы оба можем согласиться, что ты перестал быть моим младшим братом, когда тебе было двенадцать, и мы нарушили правила — Саске почувствовал, как его сердце забилось быстрее в груди. Итачи всегда называл его своим младшим братом, но каким Итачи видел его, все еще оставалось для него загадкой, хотя он мог догадаться после попытки самоубийства. — Ты думал, что я был твоим любовником после этого? — Саске ненавидел, когда его голос дрожал. — Нет. Я не мог бы так назвать тебя, так как технически ты мой брат. Ты нечто большее, чем это, Саске. Ты всегда был чем-то большим, чем это. Если бы я мог как-то называть тебя, я бы назвал тебя своим смыслом жизни. Ты был первым светом в моей жизни и всегда самым ярким —       Саске не находил слов, и все, что он мог сделать, это посмотреть в глаза своего брата, темные, как ночь. — Если бы я не сделал с тобой то, что сделал, ты бы, наверное, никогда не захотел заниматься со мной сексом. Я показал тебе секс, когда ты был в том возрасте, когда ты даже не знал, что это такое, поэтому ты не знал, чем мы занимались. Все, что ты знал, это то, что отец не поощряет физический контакт, такой как объятия и поцелуи, и что нам приходилось скрывать наше проявление привязанности — — Но в итоге я захотел этого даже после того, как понял, что происходит — — Но это только потому, что это уже запечатлелось в тебе — — Почему это имеет значение сейчас? — Он не понимал, к чему все это клонится. Итачи хотел ему что-то сказать или это было своего рода признание. — Я думал о том, какими были бы наши отношения, если бы я никогда не учил тебя сексу. Было бы так же, как с тех пор, как ты встретил Наруто? — У       Саске не было ответа на это, он не мог знать такие вещи. — Что тебя беспокоит, так это то, что ты не являешься смыслом моего существования? — — Я не мог быть таким эгоистом и просить тебя об этом. Ты же человек, Саске. У тебя есть личность, своя жизнь и право жить этой жизнью так, как тебе заблагорассудится, хотя отец не дал бы тебе большой свободы. Я не доволен ситуацией, но именно так я себя чувствую — — Я больше не могу принадлежать только тебе, Итачи. Пожалуйста, научись делиться с Наруто — Итачи поцеловал его в живот еще несколько раз, а затем отпустил, и Саске смотрел, как Итачи возвращается к своему столу. — Ты думаешь, он поделился бы тобой с кем-нибудь? — Итачи не смотрел на него, когда задавал последний вопрос.       Саске понял, что у него не было ответа на этот вопрос. В нормальных отношениях людям не нужно было делиться своим любовником ни с кем другим. Зачем Наруто вообще думать о чем-то подобном? Наруто никогда не просил Саске разделить его с Курамой, и даже мысль о том, что у Саске были сексуальные отношения с Итачи, делала Наруто грустным и неуверенным. — Что тебя беспокоит? — обеспокоенно спросил Наруто. Саске весь день отсутствовал в школе, и Наруто ждал, когда они выйдут из школы, чтобы спросить: — Это так очевидно? — спросил Саске с грустной улыбкой на лице. — О, пожалуйста — Наруто закатил глаза, заставив Саске рассмеяться. — Это Итачи. Он был таким отстраненным, и я пошл поговорить с ним после того, как гости ушли. Я думаю, я ошибся… — — В чем? — — Я думал, что он видел во мне тайного парня, но, по-видимому, это нечто большее. Я чувствую себя в ловушке — — В ловушке? — — Я не хочу видеть, как кому-то из вас причиняют боль — — Я тоже не хочу видеть, как тебе или Кураме причиняют боль — — Я не могу быть эгоистом, хотя… — — Саске, в чем дело? — — Мне нужно, чтобы ты поделился мной с Итачи -
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.