The Minyard-Jostens Vs. Customer Service

Перевод
PG-13
Завершён
2876
переводчик
dariinaaaa_ бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
4 страницы, 964 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2876 Нравится 14 Отзывы 744 В сборник

Часть 1

Настройки
- Хэй, Нил? Робин стояла в дверном проёме, засунув руки в карман своего чёрного фартука. Она грызла кольцо в губе, верный признак того, что она теряет контроль над собой. - В зале сидит дама, которая хотела бы, - ее руки вытянулись, чтобы сделать преувеличенные воздушные кавычки, - "поговорить с тем, кто управляет этой жалкой кофейней". Бросив блокнот, с которым он занимался инвентаризацией, Нил выпрямился, его спина хрустнула на ходу. - Эндрю всё ещё с Рене? - Мг, - промурлыкала Робин, теребя свой лак. Вздохнув, Нил провёл рукой по волосам. - Как я выгляжу? Улыбка Робин была злой. - Прискорбно. - Идеально.

***

Зайдя в кафе, Нил сразу заметил проблему. Право было видно из каждой ее частички тела, от сдвинутых бровей до руки, раскинутой над стойкой. Ее глаза немедленно сузились на Нила и Робин, ее подбородок выпятился в ложной демонстрации превосходства. Нил подумал, что Элисон сможет пережевать эту женщину и выплюнуть без угрызения совести. - Вы менеджер? - Спросила она со скептицизмом на языке и цокая ногтем о бетонную стойку. Нил не стал поправлять ее, поправляя несколько дисплеев, пока шел к ней. Она усмехнулась, бормоча себе под нос про ужасную службу. В кофейне была только одна пара постоянных клиентов, с которыми Эндрю раньше обменивался рецептами. Когда женщина скрестила руки на груди и нахмурилась, глядя на ее рот, Нил наконец отряхнул руки о штаны и шагнул к ней. - В чем проблема? - Проблема, - прорычала она, указывая пальцем на Робин, - в том, что эта девушка пытается меня ограбить! - И как именно она это делает? - Она отказывается давать мне мою скидку! Я купила кофе, поэтому получаю бесплатный десерт! Внутренне закатывая глаза, Нил откинулся назад, опираясь на стойку. - Это была ограниченная по времени акция и она закончилась вчера. Он заметил упакованный кусок торта у кассы. - Кроме того, это касалось только нашего печенья. Она посмотрела на него явно недовольно. - Я была здесь вчера и получила бесплатный торт. И никто не сказал мне, что акция была в течение ограниченного времени. Нил знал, что вчера ей никто не давал бесплатный торт. У них закончился пирог еще до полудня, после того, как группа студентов убрала их. Однако он проигнорировал это; ему нужно было закончить инвентаризацию, и у него были планы на вечер, которые он не хотел откладывать. - Это было написано на вывеске. Она отмахнулась от него. - Без разницы. Просто дайте мне мои бесплатные печенья. - С вас два пятьдесят. - Я не буду платить за это! - Хорошо. Тогда вы не получите печенье, - пожав плечами, ответил Нил. - Это то, как вы относитесь к своим клиентам? - Она почти кричала. - Я никогда не видела такого неуважительного человека! - Я еще даже не начал вести себя неуважительно, - сказал Нил, шагая вперед, чтобы перегнуться через стойку и войти в ее пространство. - Не то чтобы я даже не мог справиться с вами. Трудно проявить неуважение к тому, кто не заслуживает никакого уважения. Что это? Вы чувствуете себя бессильной в своей жизни, поэтому вы бросаетесь на рабочих, которые посмели сказать вам, что вы ошибаетесь? Вы каждый день просыпаетесь в семье, которая с трудом переносит вас, страдает от вашей ерунды, зная, что каждый раз, открывая рот, вы отталкиваете их немного дальше? Вы чувствуете себя настолько подавленной в своей жалкой обыденности, что набрасываетесь, надеясь снова почувствовать контроль над своей жизнью? Даже когда это пустая ложь? Женщина уставилась на него, открыв рот. На какое-то благословенное мгновение Нил подумал, что она вырвется наружу, и на этом все. Потом ее челюсти сжались, нос вздернулся, и Нил понял, что она собирается удвоить свои усилия. - Я требую извинений! Я знаю владельца лично и прикажу уволить вас! Такие люди, как ты, должны знать свое место! Заказчик всегда прав! Именно посреди ее крика с покрасневшим лицом зазвенел колокольчик над дверью. Нил перевел взгляд и встретился с твердым взглядом, смотрящим в ответ. - Дайте мне номер вашего корпоративного офиса прямо сейчас! Мне нужен ваш номер сотрудника и ваше имя! Оттолкнувшись от стойки, Нил наблюдал, как Эндрю подошел к нему, почти захлопнув дверь. Женщина вздрогнула от шума, ее глаза сузились от тяжелых шагов Эндрю. - Я не могу оставить тебя одного на пять минут, - сказал Эндрю, глядя на Нила. - Вы менеджер? - рявкнула женщина. Они проигнорировали ее. - Она говорит, что знает владельца, - сказал Нил, переходя на русский язык. - Очень страшный материал. Обещала, что меня уволят. - Может, мне стоит ее послушать, - сказал Эндрю. - Я наконец-то смогу от тебя избавиться. Нил рассмеялся. - Мне принадлежит пятьдесят процентов этого места. Удачи с этим. - Простите , - прошипела женщина, - говорить на другом языке при общении с покупателем невероятно оскорбительно! Вы в Америке. Говорите на английском. - Я считаю само ваше присутствие невероятно оскорбительным, - сказал Эндрю. - Уходите. - Со мной никогда так не обращались! Вам должно быть стыдно! Я покупатель! - Вы раздражающая муха. Гудите, пока кто-нибудь не ударит вас до смерти, - сказал Эндрю. - О нет, - протянул Нил, прерывая следующую порцию чуши, которая вот-вот вылетит из ее рта. - Ты сделал это. Теперь она потребует и тебя уволить. - Кто, черт возьми, уволит меня? Я сам? - сказал Эндрю. Она быстро моргнула, на ее щеках залился румянец. Нил ахнул, прижимая руку к сердцу. - Но мэм, - сказал он, - я думал, вы лично знаете владельца! Неужели вы мне лгали? - Как аморально, - цокнул Эндрю. - Я– Это крайне непрофессионально! - сказала она, метая взгляд между ними. - Поэтому на тебя наставили нож, и всё же ты, кажется, очень хочешь, чтобы это произошло. - Ты только что угрожал мне? - спросила она, широко раскрыв глаза. - Нет. Нил, ты слышал, как я ей угрожал? - спросил Эндрю, танцуя пальцами по задней стойке. -Нет. Робин? - Не слышала ни слова, босс. - Как странно, - сказал Эндрю, теребя ручку тонкого ножа, которым они нарезали пироги. - Вам следует пойти и проверить слух, иначе зачем вам еще быть здесь? Жужжите. В ожидании смерти. Она сглотнула и отступила на шаг. - Я больше сюда не приду! Я обязательно скажу всем, кого знаю, чтобы они занялись бизнесом в другом месте! - Вы забыли свое печенье! - Нил окликнул ее удаляющуюся фигуру, но она уже вышла за дверь. Эндрю глубоко вздохнул. - И все это из-за двухдолларового печенья? - Два пятьдесят, - поправил Нил, получив тряпку, брошенную ему в лицо.
2876 Нравится 14 Отзывы 744 В сборник
Отзывы (14)