Часть 4
20 июля 2021 г., 07:54
Коттир Красная Отмель стоял в своём шатре, рассматривая карту Скайрима. Отряд Реамальда ушёл несколько часов назад. Всё мысли занимал труп невиданного командиром Братьев Бури крылатого существа. Коттир был абсолютно уверен что это Даэдра, но подобных такому существу он не встречал.
Неожиданно в шатёр зашёл один из дозорных.
— Что случилось?
— Мы нашли одну из групп дозорных. Они были убиты.
В ярости Коттир ударил кулаком по столу. Лагерь не должны были обнаружить. Нужно было срочно уходить из лагеря. Скоро должны появиться те, кто убил дозорных.
— Собирай людей. Мы уходим обратно в Виндхельм.
— Командир, трупа одного из группы мы не нашли.
— Кто пропал?
— Кириана.
— Чёрт. Приготовься выдвигаться. Отправимся прямо сейчас. Только тихо. Скорее всего за нами наблюдают.
Они оба вышли из шатра. Солдат пошёл собирать людей. Коттир же в свою очередь шёл в шатёр с оружием. Нутро упорно твердило что без кровопролития не обойдётся. Если и уходить то нужно будет идти по западной дороге. Был конечно риск что их заметят патрули Империи, но скорее всего дороги на юг и восток рассматриваются противником как самые вероятные пути для отхода. Рисковый поход на запад будет неожиданным для имперцев. А в том что на них готовит облаву Империя Коттир не сомневался. Местное племя изгоев быстро напало бы на отряд.
Когда норд зашёл в шатёр, в котором хранилось оружие, он обнаружил лежащего в огромной луже собственной крови оружейника Родульфа. Старому оружейнику безжалостно перерезали горло.
— Тревога! Приготовиться к бою! Враг в лагере!
С криками выбежав из шатра, Коттир быстро собрал всех своих людей в отряд.
— Быстро берите оружие! Встретим врага здесь!
Расположение лагеря было удачным потому что лучники врага не могли спокойно обстрелять весь лагерь из-за множества скал. Да и численное превосходство противника сходило на нет из-за ограниченности пространства. Когда все воины собрали свое оружие и подготовились к бою, подул сильный ветер, который затушил костёр лагеря.
— Быстро зажгите факелы!
Был велик соблазн пройти мимо имперцев под покровом ночи, но риск был слишком велик. Имперцы могли их заметить и обстрелять из луков. На скалах около западной дороги было отличное место для отряда лучников.
Массер и Секунда вышли из-за облаков осветили весь лагерь своим светом. В их свете отряд Братьев Бури увидел высокого воина в необычного вида тяжёлых стальных доспехах.
— А, наконец-то мы встретились лицом к лицу. Признаться, думал что тот старик в палатке продержится дольше. Увы, я испытал огромное разочарование. Надеюсь вы окажетесь достойными соперниками
Он насмехался над ними. Внутри незнакомец был уверен, что такое показательное убийство способно вывести из себя любого.
Молодой боец, стоявший рядом с Коттиром, побежал на незнакомца. Командир Братьев Бури не успел остановить его. Для многих Родульф был вторым отцом в рядах армии Буревестника.
Незнакомец играючи отбил своим очень длинным стальным мечом выпад новобранца. Второй удар сделать норд не успел. Незнакомец с нечеловеческой скоростью нанёс рубящий удар мечом в живот, который разрубил воина на две части.
— Наглый ублюдок!
Выкрикивая боевые кличи воины братьев братьев Бури пошли в атаку. Незнакомец легко отражал удары своим мечом, успевая делать и контратаки. Целясь в жизненно важные места, уже несколько десяток братьев Бури лежали на земле, истекая кровью. Несколько нордов хотели уже сбежать но у границы лагеря на них налетела стая абсолютно чёрных волков. В ночи их абсолютно черная шкура делала их крайне незаметными.
Спустя несколько минут все было кончено. Сверхъестественная скорость воина сделала свое дело: никакие удары по нему не достигли цели. Вокруг него лежали трупы воинов Братьев Бури. Лишь Коттир пытался отползти от него подальше. Он понимал что спастись ему не получится. Но норд хотел продать свою жизнь подороже. Оперевшись об ящик, Коттир смог встать. Рана от меча незнакомца на колене неприятно ныла. Усилием воли подавив боль, он поднял свой меч и щит.
— Кто ты, мать твою, такой?!
Краем глаза Коттир заметил что трупы убитых начали вставать, собирая лежащее на земле оружие.
— Меня зовут Лизандр. Кто я и мои цели тебе не касаются. Я лишь хочу знать про отряд, который ушёл отсюда несколько часов назад.
— Ты слишком глуп если думаешь что я тебе хоть что-нибудь о них расскажу.
Норд нанёс удар мечом в голову Лизандра. Тот с лёгкостью спарировал мечом и схватил норда за горло своей латной перчаткой.
— Я предлагаю тебе договор. Ты больше не станешь творить глупости и остаёшься в живых. А я оставляю тебя в живых и выполнишь мой приказ.
Норд пытался вырваться из захвата но все было бесполезно. У Лизандра была нечеловеческая сила. Вскоре ему надоело душить своего оппонента и он бросил тело норда на землю. Коттир стал жадно глотать воздух.
— Чего ты хочешь от меня?
— Иди к отряду, который ушёл отсюда совсем недавно. Скажи ему что здесь произошло.
Норд удивленно посмотрел на Лизандра. Он мог лишь догадываться о планах в голове этого убийцы. Реамальд должен знать что здесь произошло. Он сможет отомстить за гибель Братьев Бури.
— Ладно.
Норд встал и взяв некоторые вещи отправился в Винтерхолд, проклиная про себя этого убийцу.
Даэдра Гайена прилетело глубокой ночью. Фаниэль с нетерпением ждала прилёта Крылатого сумрака. Когда сознание альтмера снова было в его теле, колдун начал свой рассказ:
— Лагерь Братьев Бури уничтожен. На них напал высокий воин в стальных доспехах.
— Он один вырезал весь лагерь?
— Да. И это меня очень сильно заинтересовало. Он был непростым человеком. От него очень сильно пахло тем, что колдуны называют запахом смерти.
— Судя по тому как ты говоришь это очень древний вампир…
— Я тоже так подумал, но вся соль в том что он не выпил ни капли крови. Даже древнейшие вампиры не могут устоять перед пролитой кровью. А он просто игнорировал его! Он даже отпустил одного живым.
— А знаешь что очень сильно насторожило лично меня?
— И что же?
— То что он напал именно в то время, как мы готовили атаку. То что он не обратил внимания на тебя, хотя я знаю что мастера Колдовства чувствуют призванных существ. Как будто он знал что мы вырежем всех, и поэтому оставил одного живьём, который сбежал скорее всего к своим.
— Думаешь что он знает про нас и хочет чтобы мы не достигли цели?
— Да. Ведь из-за него мы теперь Братья Бури будут настороже. Думаю что он также знает куда пошёл отряд и про тело твоего сумрака.
— Я пошлю весточку Эленвен чтобы она собрала досье на лидера того отряда.
— Ты знаешь где сейчас выживший и тот воин?
— Нет. Когда хотел посмотреть поближе воздух вокруг меня начал сильно холодеть. Не знаю что это за заклинание но я готов поклястся что это для того чтобы никто не мог оттуда сбежать.
— Зато я знаю.
С этими словами девушка вытащила из своей сумки несколько очень старых книг. Перебрав их, её внимание привлекла очень старая книга с ветхими страницами. Прочитав пару страниц оттуда, иллюзионистка показала на небольшой абзац на одной из страниц, потом передав книгу Гайену.
— Создание барьеров из огня, льда или молний требует от заклинателя огромных физических затрат. Я поддерживала некоторое время на Саммерсете дружбу с талантливейшим магом школы разрушения, которого я когда-либо знала. Так он после небольшого барьера валился с ног от усталости. А этот барьер был намного больше и выше, к тому же невидим обычному глазу.
— Что ты хочешь этим сказать?
— В книге, которую любезно предоставила Эленвен, сказано что мастерство создания барьеров давно кануло в лету. То есть на момент написания этой книги барьеры были очень редким явлением.
— У меня есть теория, которая могла бы все объяснить. Но я думал что эта легенда чистый вымысел.
— Что за легенда?
— Когда-то в Хай Роке один очень умелый алхимик. Весь королевский двор Саммерсета скупал его зелья, которые на порядок были качественнее даже зелий тогдашних Саммерсетских алхимиков. Не было болезни, которую не могли вылечить его зелья. Но причина по которой он так старательно изучал алхимию не знал никто. Его дочь внезапно для него заболела очень странной болезнью. Кровь в сосудах девочки буквально кипела. Зелья могли лишь поддерживать в ней жизнь. Ничто не могло полностью вылечить его дочь. Алхимик молился Девяти, чтобы они вылечили её. Но все было бесполезно, девочка все также сгорала изнутри. И вот, в одну из ночей к нему пришло очень странное существо. Оно буквально вылезло из темноты позади него. Это был гибрид быка и рептилии с длинным хвостом, клыками и когтями. Оно предложило ему сделку: он посвятит всю свою оставшуюся жизнь уничтожению храмов Девяти, взамен его дочь будет жить как все.
— По описанию существо похоже на Молаг Бала.
— Да, это так. Эта легенда стала известна после того как Дозорные Стендарра накрыли одно из логов даэдропоклонников. Один из культистов рассказал эту историю на допросе, когда его спросили на кто их глава. По описанию очень похож на того, кого я видел в лагере.
— То есть у нас под боком против нас действует главнейший служитель Молаг Бала и мы не знаем каким будет его следующий шаг.
— Вопрос в том, какие у него цели, мотивы и знает ли он где находятся маски.
— Меня больше волнует то, почему он отпустил одного норда к своим.
— Допустим он знает нашу цель и он знает куда отправился отряд, который вырезал новобранцев Легиона. Думаю что он хочет ввести в гонку за масками ещё и мятежников.
— Но зачем? Мятежники про нас не знают. А помогать им в освобождении от Империи у него нет причин.
— Думаю что в гонку скоро вступит и Империя. Братья Бури нужны ему чтобы они всячески мешали Империи в гонке за артефактами.
— Не думаю что Империя будет тратить ресурсы на исследование древних руин ради призрачного шанса найти артефакт, которого там может и не быть вообще.
— Вспомни культистов. Я предполагаю что у Империи есть какие-либо документы культистов. С документами они могут точно знать где находятся маски.
— Я пошлю письмо Эленвен. Её лазутчики найдут документы если они есть.