ID работы: 10883344

Оседлать бушприт

Гет
NC-17
Завершён
22
автор
Размер:
12 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

АУ, где Васко и Де Сарде выросли в семьях, в которых были рождены. Первая встреча

Настройки текста
Жилище мудреца клана Вигнамри эмиссар Содружества и его спутники нашли быстро. И решились войти, покуда рядом не было никого из островитян, кто охранял бы дверь. Внутри, прежде, чем глаза могли привыкнуть к полумраку, д’Арси ощутил, как в горло ему утыкается прохладное острие каменного клинка. — Ты не имеешь права входить без приглашения, — уверенно, не повышая голоса, сказала островитянка, державшая клинок. Едва ли её спокойный тон означал, что незваные гости в полной безопасности, но д’Арси счёл, что она, всё-таки, не собиралась убивать их. Сразу. Он приподнял руки раскрытыми ладонями вверх и представился: — Меня зовут Леандр д’Арси, я эмиссар Торгового содружества, я пришел говорить с мудрецом клана… — Впусти их, пусть скажут, зачем пришли, — это был другой голос, из глубины жилища, но столь похожий на голос девушки, что на мгновение у д’Арси возникло ощущение, что она же и говорит с ним, не открывая рта. Островитянка убрала оружие, но отходить не торопилась: — Doneigad, не мудрец. — Мои извинения, — ответил д’Арси, чуть склонив голову. Девушка кивнула и отступила, давая пройти. Всё то время, пока д’Арси рассказывал doneigad о малихоре, о безуспешных попытках его излечить, девушка сидела по левую руку от doneigad, положив клинок на колени, и пристально следила за гостями. Трудно сказать, чего в её взгляде было больше: настороженности и готовности защитить doneigad или... интереса? Взгляд юной островитянки так жёг д’Арси щёку, что вызывал желание совсем не дипломатично отвернуться от собеседницы и уставиться на девушку, надеясь, тем самым, развеять наваждение. Так, как это бывает, когда что-то, виденное боковым зрением, пропадает, стоит только взглянуть прямо. — Мне не знакома болезнь, о которой ты говоришь, renaigse, я не знаю, могу ли я лечить её, — заговорила doneigad. — Я не знаю твоих людей и не знаю, стоят ли они того, чтобы помогать. Doneigad помолчала, прежде чем продолжить: — Пусть моя дочь отправится в путешествие с тобой. Если она сочтёт вас достойными, я стану помогать вам. — Но matir! — вспыхнула девушка, и тут же осеклась. Doneigad ждала ответа от renaigse. — Это большая честь для меня. — Не злись, дорогая. Ты поблагодаришь меня позже, — тепло сказала doneigad на родном языке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.