ID работы: 10884493

Как щеночек / Puppy Dog Look

Джен
Перевод
G
Завершён
61
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 14 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Дин сунул ключи от “Импалы” в карман, убедился, что брат спит и вышел на заправку. Бренча ключами и монетами в такт “Лестнице в небо”, которую принялся мурлыкать, на ходу покрутил плечом. Скорее бы мотель! Пришлось только раскопать могилу, но черная сырая земля Миннесоты поддавалась с таким трудом, что прилечь теперь очень хотелось. Нет, Сэму тоже хватило рытья, но ему хотя бы не досталось от духа, который они изгоняли. А Дина просто снесло и приложило головой о мраморное надгробие Маргарет Б. Хэтчер, любящей жены и матери. Дин машинально потер горячую шишку и поморщился. Взял две бутылки воды, коробку пончиков и буррито из витрины. А что, тот на вид был довольно свежим... Еще большой кофе и пачку жвачки на потом. Подошел со всем этим к стойке кассы. -- Завести карту постоянного покупателя? -- юная кассирша поправила белый-белый локон и улыбнулась поощрительно. “Не в этой жизни, милая”, -- честный ответ Дин проглотил. Вместо этого добродушно отмахнулся: -- Нет, я тут проездом, -- и протянул две банкноты по двадцать долларов. -- Ну, эти карты в ходу на всех заправках “Суперамерики”, -- кассирша выдула из жвачки пузырь и громко лопнула его. -- Ладно, бросай в сумку, -- сдался Дин. На борьбу с рекламой не стоило тратить сил. -- Спасибо. -- Другое дело. Приходи еще, красавчик! -- и блондинка помахала ему на прощание. Дин улыбнулся и кивнул. Улыбка угасла, когда он побрел к “Импале”: в голове стучало так, словно полтергейст пробивался сквозь его череп наружу. Он бросил коробку с пончиками на заднее сиденье через открытое окно, открыл водительскую дверцу и скользнул внутрь. -- Слушай, Сэмми, а девушка там... И замолчал, потому что его лизнули в щеку. Шарахнулся к дверце и распахнул глаза. -- Зашибись как смешно! -- гнев вернул силы его голосу. -- Сэм, иди ты к черту! Убери собаку из моей машины! Но она не убиралась. Юный черный лабрадор в восторге колотил хвостом по приборной доске, двери и сиденью при каждом движении. -- Сэм! -- Ррррвуф! -- откликнулся лабрадор, продолжая бешено мотать хвостом. -- Ну, все, кранты тебе, мелочь, -- Дин вылез из машины и огляделся. -- Слышишь, Сэмми? Ты труп! -- Ррррвуф! -- пришел ответ из машины. -- А ты, -- Дин наклонился к собаке и указал на нее пальцем, -- не вмешивайся! Он достал мобильник и нажал кнопку быстрого набора. Зазвенело тотчас же почти в ухе -- где-то внутри “Импалы”. Дин нахмурился и заглянул в салон. Щенок царапал куртку Сэма. Добившись того, чтобы телефон выскользнул из кармана куртки, схватил его. -- Быть не может, -- прошептал Дин. -- Ты что-то не так понял, Винчестер. Щенок носом подтолкнул к нему телефон и выжидающе посмотрел на Дина, продолжая стучать хвостом. -- Сэмми? -- Дин наклонился ниже. -- Ррррвуф! И получил еще один слюнявый поцелуй в щеку. Он рухнул на сиденье. -- Но как это случилось?! Щенок опустил голову и посмотрел на Дина большими и печальными карими глазами. Даже всхлипнул тихонько и уткнулся носом ему в шею. -- Ох, мелочь, да не переживай ты так, -- попросил Дин и погладил щенка. -- Я позабочусь об этом. Тот придвинулся, аккуратно вписавшись под локоть Дина. Шумно фыркнул в ухо. -- Погоди немного, Сэмми, -- Дин захлопнул дверь, поднял стекло, включил зажигание и выехал со станции. -- Знаю, это отстой, но мы что-нибудь придумаем. Сэм вскинул голову, чувствительно заехав при этом Дину в челюсть. Лапа, слишком большая для своего хозяина, царапнула Дина по груди. -- Ну, эй, сучонок, -- буркнул Дин, -- осторожнее. Щенок опустил голову, поднял брови и снова умоляюще уставился на Дина. -- Ладно, ладно, -- усмехнулся Дин. -- Дай глазам отдохнуть, Сэмми. Еще один поцелуй в щеку -- и Сэм отодвинулся подальше на пассажирском сиденье. Принялся смотреть в окно, быстро запотевшее от его дыхания. Дин закатил глаза и снова достал свой мобильник: пора было звать на помощь. И тут только заметил, что к волосам -- или меху? чем это вообще считать? -- Сэма во время их ночных раскопок прилипла земля. И немало: сиденье было измазано, мелкие комья лежали на полу. -- Отлично, - пробормотал Дин. -- Ты что, нарочно валялся в грязи? Сэмми повернулся и высунул язык. Уголки его рта приподнялись в широкой улыбке. -- Очень смешно, Пиноккио, -- проворчал Дин. -- Когда снова станешь настоящим мальчиком, первым делом почистишь мою машину изнутри и снаружи. Щенок снова фыркнул, раздувая ноздри. Дин усмехнулся. -- Ты что, думал, тебе это сойдет с рук? Щенок опять отвернулся к окну и положил морду на край двери. Осторожно лизнул стекло, косясь на Дина, чтобы уловить его реакцию. Дин предпочел не обращать внимания -- пока что. -- Что? -- каркнул наконец хриплый голос в трубке. -- Привет, Бобби, -- сказал Дин. -- Э-э... нужна помощь. Раздался тихий стон. -- В какие неприятности вы, парни, влипли на сей раз? -- Ну, я не совсем уверен, -- признал Дин, глядя на брата. -- Рожай уже, Дин. -- С Сэмом что-то случилось. -- Ррррвуф! -- пояснил Сэм. Последовала многозначительная пауза. -- А как именно это произошло? -- уточнил наконец Бобби. -- Не знаю, Бобби, -- вздохнул Дин. -- Я пошел заплатить за бензин, а когда вернулся... -- Он уже был дворняжкой? -- в Южной Дакоте тревожно зашуршали газеты. -- Черным лабрадором, -- поправил Дин. -- И даже не взрослым! Сэмми теперь -- щенок в буквальном смысле слова. -- А как ты...? -- еще одна пауза. -- Ладно, даже знать не хочу. В трубке послышались шаги. Потом ворчание: -- Черт, не подымешь... Пора перестать ставить эти фолианты так высоко... -- Бобби? -- Да, Дин? -- откликнулся Бобби. -- А над чем вы, парни, работали? -- Изгоняли духа. Просто посолили и сожгли кости. -- Ты уверен, что это было все? -- Да, -- и Дин взглянул на брата. А тот, оказывается, уже вылизал половину окна! -- Сэм, прекрати! Щенок обернулся, безжалостно вонзив когти в виниловые сиденья. Дин поморщился. -- Дин? Точно? -- Бобби, мы достали ее, я видел, как дух исчез, -- вернулся к вопросу Дин. Но тут в его ухе раздался писк -- телефон напоминал, что его следовало зарядить уже давно. -- Так, у меня трубка садится. Перезвони на сотовый Сэма, если связь прервется. При упоминании своего имени Сэм метнулся на заднее сиденье и зарылся в кожаную куртку Дина. Дин стиснул кулаки на руле. Теперь в куртке будет полно собачьей шерсти! Но как он мог отказать брату в небольшом утешении... -- И вы уверены, что ваша дама не была ведьмой? -- Угу… Послышался тяжелый вздох. Дин представил, как Бобби снимает кепку, чтобы почесать в затылке. -- Как ее звали? - Маргарет Б. Хэтчер, Бемиджи, Миннесота. Годы жизни: 1906 -- 2001, -- Дин едва сдержал проклятие, когда большая лапа ударила его по шишке на голове. -- Я проверю. А ты постарайся, чтобы с твоим братом -- или с тобой -- ничего больше не случилось. -- Спасибо, Бобби. -- Просто будь осторожен. Увы, разговор прервался, потому что аккумулятор разрядился окончательно. Разозлившись на себя за забывчивость, Дин бросил телефон рядом. Взглянул в зеркало заднего вида, отрегулировал наклон, чтобы лучше видеть заднее сидение. Что ж, на собачьей морде и на куртке отчетливо виднелась сахарная пудра от пончиков! -- Так, на очереди -- мотель и ванна для тебя. Хныканье Сэма растопило бы его сердце, если бы он не заметил белые, липкие пятна и на сиденье. -- И больше никаких пончиков, мелочь! Час спустя Дин остановился на обочине и открыл Сэму дверь. -- Давай быстро, -- предупредил он, и лабрадор кинулся в высокую траву -- только хвост замелькал среди колышущихся стеблей. Некоторое время этот хвост двигался по кругу и наконец остановился у небольшого дерева. Спустя еще несколько мгновений комок меха ворвался в машину вновь. -- Фу, Сэм! -- теперь рубашку Дина украшали отпечатки лап. -- Ррррвуф! -- Да-да, -- заворчал Дин, -- но пончиков все равно не получишь. Оттуда до мотеля доехали без происшествий. Дин зарегистрировал их, отнес в номер сумки и пришел за Сэмом. Открыл пассажирскую дверь. -- Пошли, Сэмми. Тот запыхтел ему в лицо, но места не тронулся. -- Не смешно, -- рассердился Дин. Щелкнул пальцами и указал на открытую дверь мотеля. -- В номер, Сэм. Но Сэм скользнул на заднее сиденье “Импалы” и уселся там. Поднял брови и просительно посмотрел на Дина. -- Сейчас же! Тут Сэм совсем исчез из виду. Дин вздохнул и открыл заднюю дверь. Сэм скорчился на полу салона. -- Слушай, Сэм, я не сержусь. На самом деле нет. Просто иди в комнату. Сэм не шелохнулся. Дин вздохнул еще раз и наклонился, чтобы поднять его. Сэм попятился, увеличивая плечо рычага и оттого делаясь тяжелее. -- Да что ты? Тогда Сэм подобрался и прыгнул -- через голову Дина, а тот упал в лужу. Когда же поднялся, Сэма уже не было. Дин хлопнул себя руками по бокам и вошел в номер. На ближайшей к двери кровати с пультом в зубах сидел Сэм. Под пристальным взглядом Дина он выронил пульт и лег, глядя на брата. -- Ну, уж нет, Сэм. Больше не обманешь, -- сказал Дин. -- Иди в ванну, а потом я закажу пиццу. Хвост восторженно застучал по подушке Дина. По иронии судьбы, Сэм, казалось, не возражал против мытья так, как возражал против выхода из машины. Он плескался, лакал мыльную воду, пускал пузыри в лицо Дину и вообще отлично проводил время. -- Вот погоди, я напомню тебе об этом, когда снова станешь собой, -- против воли веселился Дин. -- Эй! Ты только что рыгнул мне в лицо! Ты в курсе, что это некультурно? Сэма же явно ничего не смущало -- хвост его ходил ходуном, разбрызгивая воду. Все, что получил вместо извинений Дин, -- это слюнявый поцелуй в ухо. -- Ладно, это останется между нами, -- пообещал он все-таки, подумав. А вот чего Дин не ожидал, так это того, что процесс вытирания необыкновенно взбодрит Сэма. Будучи вытерт, он начал метаться по номеру, опрокидывая стулья и срывая с кроватей одеяла. Дин застыл в дверях ванной, весь мокрый, включая мокрое от поцелуя ухо, и только смотрел во все глаза. -- Ну, черт возьми! -- вырвалось у него. Наконец Сэм успокоился. А потом принесли пиццу. Какие бы предубеждения Сэм-человек ни питал против нее, как лабрадор он явно не имел возражений и ел, как в последний раз в жизни. Потом Дин выпустил его по делам, и Сэм заодно напился из подозрительно маслянистой лужи на парковке. Но в небесах загрохотало, и Сэм замер. Хвост перестал вилять, голова вскинулась. А когда упала первая капля, он пулей пронесся мимо Дина в комнату, запрыгнул на кровать и спрятал голову под одеяло. Дин рассмеялся. -- Большой и отважный пес-водолаз! Ванна тебя устраивает, а дождь нет? Вместо ответа хвост ударил по подушке. Дин погладил влажный мех и чуть подвинул Сэма, ища свой разряженный мобильник. Теперь-то он не забудет поставить его на зарядку… Сморщил нос, принюхавшись: -- Ладно, мелочь, я в душ. От меня несет мокрой псиной. Сэм выглянул из-под одеяла и посмотрел на Дина страдальческим взглядом, по-щенячьи шевеля бровями. Дин вздохнул и протянул ему кусок своего пончика. И тут заметил телефон Сэма. На задней стенке аппарата виднелись следы зубов, кнопка с семеркой и ключом и звездочкой были вдавлены, а экран пошел трещинами и покрылся высохшими разводами сахарной пудры. -- Сэм!!! Тот снова спрятал голову под одеяло. Дин махнул рукой, достал чистую одежду и направился в ванную. После душа и обезболивающего он был готов уснуть. Сэм, очевидно, тоже: лежал на второй кровати неподвижно. Должно быть, устал. Дин забрался в постель и выключил свет. И совсем было начал засыпать, когда семьдесят фунтов мускулов приземлились ему на грудь. -- Ох! -- воздух выбило из его легких. -- Ни-ни, Сэмми! Не смей! Ты спишь вон там! Но Сэм лег рядом -- просунул одну лапу подмышку, головой уткнулся в изгиб шеи -- и вздохнул. -- Господи… Сэмми, грязно играешь! Ну, не грусти, Бобби поможет нам разобраться. С тобой все будет в порядке, я обещаю, -- он приобнял брата и стал поглаживать мягкую шерсть. -- Обещаю. Так Дин и задремал, а Сэм сопел ему в ухо. Громкий стук в дверь вырвал Дина из сна. Он вытащил нож из-под подушки и подкрался к двери. Кто бы ни был за нею, он не скрывался: от стука дребезжал дверной косяк. Дин распахнул дверь и увидел своего младшего брата -- все шесть футов четыре дюйма, насквозь промокшие и измученные. -- Кристо! -- прошипел Сэм. Когда ничего не случилось, выражение его лица сменилось с озабоченного на грозное. Дин на всякий случай отступил, пропуская его внутрь. -- Сэм? -- Почему ты уехал? -- рыкнул Сэм. -- Что я сделал? -- Дин никак не мог осознать, как это его брат вновь стал человеком. Сэм схватил Дина за голову и впился взглядом ему в глаза. Потом -- видимо, удовлетворенный увиденным -- оттолкнул его. -- Неважно, сейчас это не имеет значения. -- Ну, хорошо, -- проговорил Дин в замешательстве. -- Но позже мы поговорим! -- Сэм ткнул его пальцем в грудь, закрепляя мысль. И побрел, спотыкаясь, в ванную, бормоча что-то про идиотов, которые не могут поднять чертову трубку. Дин взглянул на свой мобильный -- и увидел, что хотя зарядное устройство было в розетке, сам аппарат не был включен. Потерев шишку на затылке, Дин задумался, можно ли списать эту глупость на сотрясение мозга. Потом он услышал, как включилась вода, и на мгновение задумался, не забыл ли вытереть потоп в ванной. Тяжело опустился на кровать -- и нащупал собаку! Черная голова высунулась из-под одеяла и лизнула его в щеку. Дин недоуменно вытер лицо тыльной стороной ладони. Сэм выбрался из ванной в чистой футболке и трусах. Сел на другую кровать, положил руки на колени и опустил голову. -- Сэм, ты... -- начал Дин и сбился. -- То есть я думал, что это вот... Сэм посмотрел на него сквозь мокрую челку. -- Хочешь сказать, что думал, будто эта собака -- я? -- большие карие глаза встретились с глазами Дина. Теперь, когда Сэм сидел рядом, Дин должен был признать, что это звучало довольно-таки дико. -- Ну, кхм... вроде того? Сэм фыркнул (и довольно похоже на то, как это делал щенок). -- Как сильно ты ударился головой, Дин? -- спросил он заботливо. -- Нужно в больницу? -- Нет, Сэм, -- отрезал Дин. -- Просто он ведет себя точь-в-точь как ты! Сэм поднял брови и беззвучно рассмеялся. Растянулся на кровати и скрестил руки за головой. -- Повезло тебе. -- Почему это? -- проворчал Дин, укладываясь рядом со щенком. -- Ну, если я когда-нибудь получу сотрясение мозга и перепутаю тебя с животным, то я не уеду. Потому что в “Импалу” ни за что не поместится осел! И на лице Сэма заиграла широкая, до ямочек на щеках, улыбка. Ну, не так сильно у Дина болела голова, чтобы не запустить подушкой в эту довольную физиономию! А потом Дин снова выключил свет и с улыбкой закрыл глаза. Теперь одним ухом он слышал сопение лабрадора Сэма, а другим -- храп брата. И думал, что щенку у них понравилось, но с утра придется везти его назад... Дин почти заснул, когда пришла мысль столь ужасная, что он даже застонал. Бобби! Еще ведь Бобби был в курсе, и он никогда не позволит забыть об этой истории! fin
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.