ID работы: 10889277

Во власти наваждения

Гет
R
Завершён
57
автор
Размер:
277 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 37 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 38

Настройки текста
Примечания:
Самим ранним утром Миссис Уизли разбудила всех и каждому раздала заданий по подготовке свадьбы, почти до полудня Гермиона не пересекалась с друзьями, однако избежать встречи с Джинни не удалось, ведь Молли заставила их перестелить все постели в доме. — Ты не сможешь меня избегать, Гермиона, в моем собственном доме. — серьезно произнесла рыжеволосая, закидывая постельное белье на тумбу. — Я и не избегаю… — Грейнджер срывала наволочку с постели Рона, она была на самом верхнем этаже. — просто… — Оставь при себе! — перебила ее Джинни и выпрямилась, на ее лице можно было прочесть, что она сдерживает себя, чтобы не ляпнуть лишнего; конечно же, она злилась на подругу. Девушки замерли, смотря друг на друга и ожидая дальнейших действий. — Ты спала с ним? — резко спросила она и глаза Гермионы округлились, а щеки мгновенно залились краской. — Я… мы… что? — запиналась гриффиндорка. — Нет, конечно! Как ты могла… — И с Крамом ты тоже не спала… какая ты недотрога, Гермиона Джин Грейнджер. — усмехнулась подруга и продолжила застилать постель. — И… это всё, что ты скажешь? — Если смотреть объективно, то Малфой мог бы мне понравиться, не будь он Малфоем, — Джинни перевела взгляд на подругу. — поэтому, с одной стороны, тебя можно понять, но… — она заправила волосы за ухо и продолжила ворошить подушки. — это же Малфой, Гермиона, тот самый Драко Малфой. Он наш враг… твой враг, ты это понимаешь? — Грейнджер молча кивнула и вышла из комнаты. Они переместились в спальню Флер и Билла. — Мерлин, это комната буквально пахнет ей… — Джинни поморщилась; она никак не могла смириться, что белокурая девушка уже сегодня станет женой ее старшего брата. — Скажи, что Гарри и Рон не знают о нас с ним. — полными мольбы глазами Гермиона взглянула на подругу. — Как видишь, никто из них ни рвет и ни мечет, это останется нашим секретом. — она подмигнула. — Но это не значит, что я перестала тебя осуждать. — Спасибо… — тихо произнесла гриффиндорка, и девушки продолжили свою работу. Как только они закончили, Гермиона улизнула от Миссис Уизли в свою временную комнату, туда же вбежал Гарри с Роном и за ними закрылись дверь. — И вам привет, ребят. — они уселись на кровать. — Тоже скрываешься от матушки? — спросил Рон, обернувшись в сторону двери. — Мы с Джинни только закончили перестилать все постели, видимо, она про нас забыла. — она облокотилась об угол тумбы. — Мы тут насчет Грозного Глаза разговаривали, — сообщил Рон. — Я думаю, что он все-таки жив. — она закатила глаза и тяжело вздохнула, ведь это была очередная нереальная теория, однако в этот раз ее высказал не Гарри. — Но Билл же видел, как в него ударило Убивающее заклятие. — возразил Поттер. — Ну да, так ведь Билла в это время атаковали, он мог чего-то не заметить. — Но он свалился с метлы… невозможно выжить, упав с такой высоты. — влезла Гермиона. — Щитовые чары, Герм… — Флер говорила, что палочку из его руки вышибло. — ответил Гарри. — Да пожалуйста, если вы хотите, чтоб он погиб. — раздраженно буркнул Рон. — Никто не хочет, чтобы он погиб, но… это за гранью фантастики, понимаешь? — сказала Гермиона и подошла к окну. Во дворе бегали люди, что-то держа в руках и махая палочками. — Скорее всего, Пожиратели смерти все за собой прибирают, потому его и не нашли. — продолжил рыжеволосый. — Ага, — сказал Гарри. — как они прибрали Барри Крауча, обратили его в скелет и закопали в садике Хагрида. А Грюма, я думаю… — Хватит! — крикнула Гермиона, злобно посмотрев на друзей, пока из ее глаз текла одинокая слеза. — Гермиона, ну что ты… я вовсе не хотел… — вскочил темноволосый и подошел к подруге, нежно ее приобнимая и гладя по голове. Рон цокнул языком и отвернулся: друг, как всегда, его опередил. — Слушай, а что ты собираешься делать со всеми этими книгами? — спросил Рон, отходя к кровати. — Выбираю, какие нам взять с собой в поход. — друзья одновременно закатили глаза. — А, ну конечно, — хлопнув себя по лбу, сказал Рон. — я и забыл, что охотиться на Волан-де-Морта мы будем, разъезжая в передвижной библиотеке.       — Очень смешно… ха-ха. — съязвила Гермиона, утирая рукавом щеки.       — Послушайте, — начал Гарри, застави друзей взглянуть на него. — Я знаю, после похорон Дамблдора вы сказали, что отправитесь со мной. — Ну началось… — простонал Рон. — Это было предсказуемо. — Гермиона сложила книги на полку, подумав про себя, что важнее: «История Хогвартса» или «Чудовищная книга о чудищах». — Послушайте! — сказал Гарри, но в этот раз его перебила подруга. — Нет, Гарри, это ты нас послушай! Мы идем с тобой! Все уже решено. — Но… — тут уже влез Рон и снова Гарри не успел сказать и слова. — Заткнись, Гарри! Ты ничего не изменишь. — Вещи я уложила несколько дней назад, так что мы готовы тронуться хоть сейчас, — начала Гермиона, но тут же запнулась. — но мне нужно сделать одно дело, это касается моих родителей. — Что с ними? — спросил рыжеволосый, поправляя волосы. — Я переживаю за них… им опасно находиться в Лондоне. — она помедлила. — Они давно хотели посетить Австралию, и мне нужно к ним… прямо сейчас, пока свадьба не началась. — Мы с тобой, Герм! — Гарри, стоявший рядом с ней, схватил ее за руку. — Нет, Гарри, я должна кое-что закончить сама. — она сжала руку друга и одновременно взглянула на Рона. — Сделайте так, чтобы никто до вечера не заметил моего отсутствия, ладно? — ребята молча кивнули и оставили ее в комнате. Чтобы добраться до Лондона, ей нужен был портал, защищенный портал, из которого она могла бы попасть в свой дом. Пытаясь остаться незамеченной, Гермиона забежала за гараж, где можно было его открыть. Взмахнув волшебной палочкой и оглянувшись напоследок на покошенный домик, она шагнула в синий круг и уже через несколько секунд оказалась у своего дома в одном из Лондонских районов. Серый аккуратный домик стоял перед ней, и ей показалось, что больше она никогда его не увидит. На ее глаза навернулись горькие слезы от осознания того, что она собиралась сделать, однако девушка была настроена решительно. Гермиона наложила на себя невидимое заклинание, чтобы родители даже не подозревали, что она может находиться здесь. Она дрожащими руками повернула ручку двери и тихо зашла внутрь; это не было неожиданно, потому что их дверь всегда была открыта, несмотря даже на такие события, творящиеся в мире маглов. На кухне никого не было, поэтому Гермиона решила сначала зайти в свою комнату и попрощаться с ее любимым местом. Ее комната была такой же, какой она покинула ее полгода назад. Светлая мебель, бежевые обои и ее любимое серое покрывало, маленький рабочий стол, на котором она готовилась перед учебой к школе, шкаф с зеркалом, в который, кстати, она хотела заглянуть. Сложив в сумку-рюкзак теплый свитер и несколько штанов, еще парочку вещей и предметы первой необходимости, она закрыла дверцу шкафа. Ей хотелось забрать что-то такое, что всегда бы напоминало ей о родимом доме и родителях. Оглядев комнату, она подошла к прикроватной тумбе и открыла ящики в попытках найти что-то маленькое и памятное. Ей под руку попался кулон, которые родители подарили ей на 16-летие; не раздумывая, она вытащила его, закрывая ящик. Кулончик висел на серебряной цепочке, и что самое интересное, внутри кристалла виднелась маленькая буква «Г», выложенная красными камушками. Это было то, что нужно, и прижав к губам, она поцеловала этот кулон и кинула в рюкзак. Теперь пришло время для самой неприятной части ее визита. Она приехала сюда не для того, чтобы попрощаться. Как только она узнала, что Гарри отправится за крестражами, Гермиона сразу задумалась о родителях и их безопасности, и то, что она собиралась совершить, было единственным выходом в данном случае. Назревала вторая магическая война, в которой она и ее друзья противостояли могущественному темному магу, и никто не мог предсказать ее исход. Рассчитывая на самое ужасное, Гермиона пришла к выводу, что должна вычеркнуть себя из жизни родителей, чтобы никто не узнал о том, что она с ними могла быть в родстве. Гриффиндорка, напоследок взглянув на свою комнату, вышла в коридор и прикрыла осторожно дверь. Спускаясь по лестнице, она буквально шла на ощупь, ибо пелена слез заслонила ей глаза, она еле-еле сдерживала свои рыдания, однако была настроена твердо. Родители сидели в гостиной и смотрели телевизор, по которому шла какая-то передача или телешоу. Гермиона встала позади них, скрывая большую часть своего тела за стеной. Утерев слезы, предательски бежавшие по ее щекам, гриффиндорка направила палочку в сторону своих родителей. — Обливиэйт… — прошептала она, прикусывая губу до крови. Внутри у нее что-то дрогнуло и она облокотилась рукой об угол, пытаясь собрать все кусочки, на которые разлетелось ее сердце несколько секунд назад. Это был самое тяжелое решение, ведь теперь она исчезла из их жизни навсегда, оборвав все мосты и любые пути возврата. Все, что она имела, все то, что ее связывало с этим миром, ее собственной рукой было уничтожено. Подойдя к ним ближе, Гермиона вновь направила на них палочку и тихо произнесла. — Вас зовут Венделл и Моника Уилкинс, и мечта всей вашей жизни состоит в том, чтобы перебраться в Австралию, что должно произойти сегодня вечером. — после чего она выбежала из дома и упала прямо на бордюр, закрывая лицо руками. Они рыдала навзрыд, не жалея своих чувств, своих волос, за которые в порыве паники или гнева, сейчас точно она определить не могла, она схватилась одной рукой. Томно простонав, Грейнджер с трудом поднялась на ноги и открыла портал, который возвратил ее в Нору. Дорога в Лондон была перекрыта навсегда, и возможно, это был последний день, когда она видела своих родителей, с которыми она не могла даже попрощаться. Портал открылся прямо в гостиной, и выпрыгнув из него, она нездорово напугала Фреда. — Гермиона! Что за шуточки… — однако гриффиндорка проигнорировала рыжеволосого и помчалась в свою комнату. Рон, сидевший с Гарри на кухне, помчался за ней. — Герм! — крикнул Гарри, стуча по двери. Его отпихнул Рон и, толкнув дверь плечом, вошел внутрь. Грейнджер с покрасневшим лицом стояла посреди комнаты и из ее глаз текли слезы. — Гермиона… что… — Я… мне… — она не могла сказать и слова, захлебываясь слезами. Рыжеволосый подошел к подруге и нежно обнял, укрывая своими руками, и поцеловал в макушку, пытаясь успокоить. — я изменила память своих родителей… теперь они Венделл и Моника Уилкинс, — она подняла голову и глубоко вдохнула. — а мечта всей их жизни состоит в том, чтобы переехать в Австралию, что они сделают сегодня вечером. — она взглянула на Гарри через плечо друга. — Теперь Волан-де-Морту будет труднее найти их или выпросить, где я или ты, потому что я, к сожалению, кое-что им о тебе рассказала. — она запнулась. — Если я… переживу поиски крестражей, то отыщу маму и папу и сниму свои заклинания. — послышался очередной всхлип. — Если нет, что ж… думаю, чар, которые я навела, хватит, чтобы они жили в безопасности. — Гарри, полностью шокированный, стоял у двери и даже не знал, что сказать. — Я… Гермиона, прости… я не… — начал он, но отпрянув от Рона, гриффиндорка улыбнулась другу. — Не знал, что мы с Роном понимаем, к чему может привести этот поход… ладно, — она обратилась к рыжеволосому. — покажи, что ты там соорудил. — держась за руки, Грейнджер и Уизли, вышли из комнаты. Как оказалось, Уизли придумали хороший план, ведь ребята не вернуться в Хогвартс, а это означало, что Пожиратели могут что-то заподозрить. Именно поэтому, когда к родителям придут, они покажут упыря, отдаленно похожего на Рона. Спустившись с чердака, ребята поморщились, ведь внутри стоял ужасный тошнотворный запах, исходящий от мерзкого создания, которого сотворил Рон. Наступила тишина, которую прервали крики Молли Уизли где-то внизу, но ребята не обратили на это внимание. — Что нам действительно необходимо решить, — сказала Гермиона. — так это куда мы отсюда отправимся. Я знаю, ты говорил, Гарри, что хочешь сначала посетить Годрикову Впадину, и я тебя понимаю, однако… — она помедлила. — не следует ли нам первым делом заняться крестражами? — Если бы мы знали, где они, я бы с тобой согласился. — ответил Гарри, опираясь на перила, и нахмурил брови. — А ты не думаешь, что Волан-де-Морт может держать в Годриковой Впадине дозорных? — Гарри тяжело выдохнул и посмотрел на подругу. — Этот Р. А. Б., — сказал он. — ну, помнишь, тот, что похитил настоящий медальон? — Гермиона кивнула. — В оставленной им записке сказано, что он собирается его уничтожить, верно? — она снова кивнула. Рон стоял рядом с ней и переводил взгляд между друзьями. — «Я похитил настоящий крестраж и намереваюсь уничтожить его, как только смогу». — протараторил он, закрыв глаза.       — А что, если он его и впрямь уничтожил? — спросил Рон. — Тогда у нас будет одним делом меньше! — Но это еще ничего не значит. — влезла Гермиона. — Нам все равно нужно найти настоящий крестраж. — А когда найдем, как мы его уничтожим? — рыжеволосый перевел взгляд на Гарри. — Ну, — произнесла Гермиона, — на этот счет я кое-что почитала. Идем ко мне. — они направились наверх. — Вот. — она кинула книгу на кровать, заставив друзей вытаращить глаза. — Я ее не воровала, не надо так на меня смотреть. — Ближе к делу. — буркнул Гарри. — Как их уничтожить? — Придется помучаться. Нужно что-то разрушительное, что способно разрушить крестраж, клык Василиска, например. — продолжила она, и друзья проговорили весь вечер, обсуждая крестражи, душу Волен-де-Морта и способы его уничтожения.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.