ID работы: 10891344

Эти игры становятся хаосом из-за твоего невезения. Том 1

Слэш
NC-17
Завершён
97
автор
ЛеСяо бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
201 страница, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 78 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 20. Семейный праздник 9

Настройки текста
Примечания:
      Ю Хэ шел по какому-то дому, и рядом с ним были две очаровательные девушки, одна из которых была его сестрой, но лица было не разглядеть. Сейчас они находились на чьей-то вечеринке. Но Ю Хэ не имел к ней никакого отношения, кроме сестры. Возможно, было слишком темно в помещении, освещаемом лишь веселыми огоньками, но молодой человек не мог различить лиц всех окружающих их личностей. Девушки устали, поэтому Ю Хэ сопровождал их на свежий воздух. Но когда они шли в сторону входной двери, сестра Ю Хэ воскликнула и указала на окно.       — Там был странный человек. У него в руках был топор.       Дом был современный и не имел даже камина. Что собрался рубить человек, который только что прошел мимо? Человек направлялся к заднему выходу и явно планировал зайти к компании с неожиданной стороны, где бы его не смогли увидеть. Тем временем подруга сестры дернула входную дверь и с испугом сообщила, что та заперта.       — Эй, вы кто? — раздался голос позади. Затем послышался неприятный звук удара и крик гостей.       — Скорее сюда, — сказал Ю Хэ, открывая ближайшую дверь. И, когда девушки забежали в чулан, закрыл ее за собой.       — Что происходит? — плакала одна из них. Ю Хэ различал их только по одежде.       — Нужно найти способ выбраться, — сказал он им, подобрав какую-то дубинку для защиты.       Девушки начали обыскивать помещение, после чего внезапно открылась дверь в подвал, откуда светил белый свет. Все трое спустились туда и обнаружили помещение, поверхность которого была покрыта белой плиткой. Стоило сделать несколько шагов, как они обнаружили на чистом сияющем белом кафеле свежую алую кровь. Она была повсюду и стекала в специальные углубления. В это же время позади послышался шум. Очевидно, что хозяин подвала вернулся…       — Ю Хэ, просыпайся. Ночь уже закончилась. Надо пользоваться светлым временем суток, — голос Nerо разбудил молодого человека, и он сонно хлопнул глазами.       В это же время в комнату вернулся Бай Ху, который ходил умываться.       — Блин, мне такой сон интересный снился, — проворчал Ю Хэ, но все же поднялся.       — Какой? — первым поинтересовался Бай Ху.       Ю Хэ кратко пересказал ему содержание сна, уделяя внимание деталям. После чего Бай Ху с нечитаемым выражением на лице подвел итог:       — Обычно я радуюсь, если меня будят от кошмара.       — Но это было интересно. Я хотел узнать, чем все закончится, — сказал Ю Хэ, протирая глаза.       — Вообще нет! — возмутился со смехом Бай Ху. — Очевидно, что ничем хорошим.       — Не правда, иногда бывают неожиданные повороты, — сказал он. После чего отправился умываться.       Все это время Чен Лей внимательно слушал, но так ничего и не сказал. Возможно, ему было все равно, а может, он просто не нашелся, что ответить. После того как все игроки были готовы, они вновь отправились завтракать, где планировали дальнейшие свои действия. Поскольку, несмотря на баг в игре, духи днем все же менее активны и ослаблены, было решено сразу отправиться к сундуку, а когда стемнеет, уже посадить Ю Хэ за ежедневное задание. Однако игроки были обеспокоены, что третья ночь будет еще более опасной, и духи прорвутся через последнее укрытие, поэтому решение насчет работы Ю Хэ сместилось на более ранее время. По итогу им было необходимо успеть все сделать до темноты.       — Будет ли семейный праздник чем-то фееричным? — задумчиво спросил Бай Ху.       — Не думаю. Он лишь предлог, из-за которого герои оказались в этом месте.       — Но в названии игры он упоминается, — парировал Бай Ху.       — Моя игра вообще называется «на одной струне». Но это не значит, что я по струнам ходил.       Бай Ху задумался снова.       — Возможно, семейный «праздник» — это поминки. Во всей истории фигурирует лишь одно ключевое событие. И нас не пытаются как-то подвязать к семейному празднику: помочь с подготовкой, познакомиться с родственниками, приготовить что-то к празднованию. Мама дала нам четкие указания: прожить три дня в доме умершей бабушки до праздника и не выходить на улицу.       — О, кстати об этом. Разве она не говорила, чтобы мы не выходили, потому что погода на улице испортится?       — Думаю, поэтому некоторые игроки и проиграли. Погода оставалась хорошей, и они приняли это за знак. А там, — Ю Хэ немного отклонился так, чтобы ему было видно окно, и снова увидел девочку, катающуюся на калитке. А за ней уже стоял странный мужчина, которого трудно было разглядеть, будто он сошел с плохой фотографии, — их ждало это.       — Может, нам повезло, что всей нечисти этой игры захотелось познакомиться с нами лично? — проворчал Бай Ху, подпирая щеку рукой.       — На самом деле игра не выглядит сложной. Мне кажется, что ее усложняли сами игроки.       — Сказали люди, которых я дважды вытащил из затруднительной ситуации, — все же высказался Чен Лей.       — И мы вам за это очень благодарны, — ответил Ю Хэ. — Но она сложная для нас, как для неподготовленных новичков. Игрокам более опытным она должна быть «по зубам».       — Идем. Зубы вечером вам еще понадобятся, — сказал лениво Чен Лей. После чего он встал со своего места.       Выполнив ежедневный ритуал, троица поднялась на второй этаж и зашла в комнату с сундуком. Они были готовы к тому, что встретят очередного скримера, но их ожидал скромный дух. Все трое уже привыкли к нему, поэтому вежливо поприветствовали.       — Тебе с нами веселее? — предположил Ю Хэ, — Хочешь походить с нами?       Скромный дух снова склонил скромно голову и неловко кивнул.       — Хорошо, только не отставай, ладно? — Ю Хэ улыбнулся духу и подошел к сундуку.       — Ты уверен, что это хорошая идея? — поинтересовался Чен Лей.       — Но он же такая прелесть, — искренне сказал Бай Ху.       Никто не нашел аргументов, чтобы это оспорить. Наконец-то сундук был открыт, но в нем были лишь простые вещи и ничего примечательного.       — Бабуля так дорожила вещами внуков, что так тщательно прятала даже простые повседневные вещи? — сказал Бай Ху.       — Могло ли это место быть создано тем, кто о чем-то сожалеет? — подумав, сказал Ю Хэ, глядя на эти самые банальные и обычные вещи.       Разумеется, стоило им порыться сильнее, и игроки обнаружили записку, написанную опять же от бабушки внукам. В ней говорилось, что она очень скучает по своим повзрослевшим внукам, которые стали приезжать реже к ней в гости, но благодарила тех за то, что они продолжали помогать ей средствами. Эти вещи были забыты ими обычно летом, и бабушка, конечно, понимала, что они им уже не пригодятся. Но вместе с тем она надеялась, что каждая вещь будет напоминать им о том, как они проводили время у нее в гостях и не забывали свою бабушку.       — А дальше игроки искали подсказки в вещах и решали «вспомнить прошлое» в прямом смысле? — печально сообщил Бай Ху. — Искали следующие ключи или считали, что сундук был отвлекающим маневром для истории игры.       Ю Хэ достал некоторые предметы из сундука, которыми была кепка и старенькая игровая приставка.       — А может, нужно было просто прожить день, как когда-то раньше?       Бай Ху выглядел сильно удрученным, и Ю Хэ понимал причину его поведения. Даже при том, что тот снимал квартиру отдельно, молодой человек был близок со своими родными и часто с ними созванивался. Он никогда не нарушал семейных традиций и ехал к близким, стоило у них дома возникнуть какой-то даже небольшой проблеме. Поэтому Ю Хэ и спросил Чен Лея, возможно ли вернуться из этого мира.       — Вы очень расслаблено проходите эту игру, — заметил Чен Лей. — Но, к моему удивлению, вы правы. Ночью никто не посмел шуметь, но я видел, что в комнату все же кто-то заходил. Я был готов вас разбудить, но этот кто-то так же тихо вышел.       — Говорят, души умерших возвращаются на свою первую годовщину. Но, судя по вещам в доме, год еще не прошел, — задумчиво сказал Ю Хэ.       — Значит, это не первое, но ближайшее после первых поминок событие? Но почему его назвали семейным праздником? — ответил Бай Ху.       — Может быть, это был день рождения бабушки? К этому времени траур превращается в светлую тоску. Примерно так и звучали слова матери.       — Но кто все эти духи, что играют с нами? — задумался Бай Ху, глядя на печально смотрящего на вещи скромного духа.       — Жители дома? Мало ли духов живет в доме? Если сюжет игры мог идти по пути расследования, то бабуля была не обычной женщиной. Это нормально, что в ее доме много шаловливых духов.       — Почему у меня ощущение, что вы проломили пол в игре и прошли ее в обход всех скриптов? — задумчиво спросил Чен Лей. Но кто мог подумать, что в это же мгновение пол действительно провалится, и все трое не смогут избежать падения.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.