ID работы: 10891511

Трагическая потеря - прекрасное начало

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
41
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник Скачать

Птички

Настройки текста
            Донна всегда уединялась после того злополучного дня. Она никогда не играла ни с кем из детей, зная, что ее больше никогда не примут. - Это был несчастный случай, - снова и снова повторял себе отец. Его бедная дочь попала в ужасную аварию, которая оставила ей шрамы на всю жизнь. - Донна, дорогая. - Он окликнул ее, но она сидела у окна, глядя на детей из деревни, которые приходили покупать себе куклу, сделанную специально для них.       Он вздохнул и настроился на прием. Он сделал куклу специально для нее, к которой она могла бы привязаться. - Милая, - позвал он, глядя на нее из-за двери. - У меня есть кое-что для тебя, кто хочет с тобой познакомиться.       Она не повернулась, чтобы посмотреть на него, просто продолжала смотреть наружу. Тогда подошел сам ее отец, неся только что созданную куклу. - Я сделал тебе кое-что, - он показал ей.       Наконец она повернулась и посмотрела на куклу, затем на отца. - Тебе нравится? – спросил отец.       Она снова посмотрела на куклу, и на ее лице появилась легкая улыбка. Она протянула руку, чтобы взять куклу, и крепко прижала ее. - Донна любит меня, спасибо, папа. - Донна говорила через куклу. - Не за что, - улыбнулся он.       Однако, когда Донна стала более бодрой, все рухнуло. - Что, черт возьми, ты делаешь, женщина!? - она услышала крик отца. - Ты демон, я не подпущу тебя к моей дочери! - ее мать закричала, когда она бросилась на отца с ножницами.       Донна громко ахнула, когда отец схватил запястье матери, щелкнув им. - Отец! - Донна кричала через Энджи.       Он повернулся, когда ее мать снова потянулась за ножницами, чтобы ударить его в плечо. - Клаудия, что, черт возьми, на тебя нашло!? - рявкнул ее отец, отталкивая ее.       Словно во сне, она пришла в себя. - Ч-что случилось? - она спросила. - Ты просто сошла с ума и напала с ножницами, - объяснил ее муж.       Клаудия посмотрела на ножницы в своей руке, увидев на них кровь и залитую кровью рубашку своего мужа. - Я-я не знаю, что на меня нашло, - подумала она, охваченная паникой, и поспешно бросилась ему на помощь.       Донна сидела на лестнице и плакала, пока пара дралась. - О, Донна, дорогая. Я никогда не хотела тебя пугать, мне очень жаль. - Ее мать теперь повернулась к ней, ее руки были в крови, пока она перевязывала мужа.       Донна быстро подбежала, чтобы ее обняли, мать старалась не залить ее кровью. - Мне очень жаль, дорогая.       Донна ничего не сказала, продолжая плакать.

***** ***** ******

      Вскоре стало очевидно, что в следующие дни дела стали только хуже. После ухода за садом глаза ее матери были довольно красными, а пыльца поднялась по ее носу, что сделало ее раздражительной, да и сама она стала отрешенной. - Ты хорошо себя чувствуешь? - спросил ее муж, когда она поставила тарелку на стол перед дочерью, а затем поставила тарелку перед ним.       Теперь она вернулась на кухню, взяв свою тарелку, а также очень острый нож, который она внезапно пронзила руку мужа. - Си-Клаудия, что на тебя нашло!? - снова крикнул он на нее.       Она вытащила нож, но ее муж быстро схватил ее и ударил ее головой о стол, прежде чем позволить ей соскользнуть на пол. - Донна, беги отсюда! - крикнул он ей, когда Клаудия ударила его ножом в бедро. -Бля! Клаудия, да что с тобой!?       Она кричала на него, прежде чем подбежать к окну, чтобы выброситься. - Клаудия!!! - последнее, что она услышала перед тем, как удариться о камни на дне озера.       Донна знала, что ей следовало бежать и спрятаться, но теперь она стала свидетельницей всего этого, и исправить это было невозможно. С этого момента дела определенно не будут хорошими.

****** ***** ******

- Ешь, - нахмурился ее отец.       Донна посмотрела на свою тарелку, явно не голодная. - Если ты не будешь есть, я заставлю тебя. - Донна не голодна, - сказала за нее кукла. - Перестань говорить через эту деревяшку и говори, как следует! Пора тебе..., - проворчал он и покачал головой. - Эти гребаные цветы разносят мою аллергию до небес.       Встав, он, хромая, схватил вазу и разбил ее об стену, горшок разлетелся вдребезги вместе с самими цветами. Как только это было сделано, он ворвался наверх, чтобы начать кричать и бросать вещи. - Посмотрите, кто ползет назад! - прорычал он. - Моя дорогая жена!       Он громко рассмеялся, когда женщина, бывшая когда-то его женой, подошла и шепнула ему на ухо. - Присоединяйся ко мне.       Его глаза внезапно расширились, он повернулся и посмотрел на Донну, прежде чем протянуть ей руку. - Пойдем с нами, - улыбнулся он ей.       Опасаясь того, что сделает ее отец, она отступила. Он решил, что она не стоит его времени, и вместо этого взял жену за руку, чтобы подвести ее к окну. - Папа! - Донна заговорила впервые за много лет.       Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, искренне улыбнувшись, прежде чем позволить себе выпасть наружу. - До свидания, дорогой. - Она слышала, как ее мать сказала, прежде чем она осталась совершенно одна. - Не оставляй меня одну! - умоляла она, прежде чем взглянуть на Энджи. - Ты не оставишь меня, не так ли?       Она заставила Энджи покачать головой. - Я буду с тобой всегда. - Спасибо, Энджи. - Она прижала к себе куклу.

***** ***** *****

      Дни были тяжелыми, пока она не появилась. - Привет, моя дорогая, - позвала она дважды.       Быстро сориентировавшись, она спряталась от женщины. - Что ты хочешь? - раздраженно спросила Энджи. - Я только пришла увидеть тебя, моя дорогая. - Зачем? - спросила Энджи. - Оставьте нас в покое! - Я знаю, что здесь происходили вещи, которые ни один ребенок не должен был видеть, поэтому я здесь, чтобы помочь вам. - Нам не нужна твоя помощь, - прорычала Энджи. - Выходи, малышка. Я не хочу причинять тебе боль, я просто хочу тебе помочь. - Нет!       В конце концов ей удалось уговорить девушку, и именно так она в конце концов заставила ее получить Каду.

***** ***** *****

      «Функции мозга на высоком уровне, но она явно слишком нестабильна. Не подходящий кандидат. Я дам ей каду, чтобы она могла с ним делать то, что она хочет».       Оказалось, что Донна разделила каду с куклами вокруг нее, дав Энджи максимум, чтобы она могла контролировать ее где угодно и когда угодно, независимо от того, как далеко она зашла. Со временем она снова начала возвращаться к своей работе, что немного помогло ей, но тот факт, что она не могла выносить того, как она выглядела с этим ужасным шрамом, бегущим по ее лицу, так отвлекала, и паразит внутри нее был, уродовал ее внешность невообразимо. Она сделала так, чтобы в доме не было зеркал, а также носила вуаль, куда бы она ни пошла. Она знала, что легко может покрыть шрам макияжем, но на самом деле не видела в этом смысла. Пока однажды кто-то не подошел к ее двери и не сказал ей, как он хотел бы снова привести в порядок ее сад. Она согласилась и позволила ему продолжить свою работу. - Донна хотела бы, чтобы ты посадил их, - обратилась к нему однажды Донна, и Энджи говорила за нее.       Он взял у нее цветы и посадил вокруг могилы матери молодой женщины. Только когда он обнаружил, что теперь он смотрит на свою мертвую жену, она заговорила с ним, и он не мог дождаться, чтобы рассказать об этом Донне. Она тоже была так рада за него. Ему очень нравилось здесь работать, иногда он приходил просто посидеть и поговорить с женой, пока Донна наблюдала за ней из дома. В конце концов, бедняга сошел с ума и покончил с собой. - Мне нужно вспомнить настоящую себя, - резко сказала она однажды, когда она больше не могла забыть, как она выглядела раньше.       Она призвала жителя деревни нарисовать ее портрет, но не так, как она сейчас выглядела. Как она раньше выглядела. Мужчина согласился на эту работу и нарисовал ее именно так, как она выглядела бы без шрама. Она поблагодарила его за работу, сбросив его со скалы, никто не должен знать, как она теперь выглядит. Ни один. Ни одна душа. Так было до тех пор, пока я не вошел в ее жизнь. - Подарок от леди Димитреску, - объявил мужчина, оставив меня на крыльце.       Донна посмотрела на меня сверху вниз и увидела, как кровь капает из-под капюшона, который был надет на мою голову. - О-о-о, что у нас здесь? - спросила Энджи, подбегая, чтобы попытаться заглянуть под мой капюшон. - Кровь, кровь, кровь! - Встань! – я услышала сухой приказ.       Я заставила себя подняться на ноги, слегка споткнувшись. - Ненужный подарок старшей сестры? - Энджи вскинула голову.       Донна также задавалась вопросом, почему она также послала кого-то вроде меня. Протянув руку, она схватила мой капюшон и стянула его, обнаружив на лице большую открытую рану. - Что случилось? - спросила женщина в вуали. - Меня сочли недостойной леди из-за того, что одна из ее дочерей порезала мне лицо, - пробормотала я, пытаясь встать.       Донна отвернулась, чтобы вернуться в дом. - Следуй за мной, я позволю тебе искупаться.       Я использовала стены как опору, чтобы удержать тело в вертикальном положении, боль от открытого пореза слишком сильна, но я продолжала идти. - Уверена, что сможешь самостоятельно принять ванну? – спросила хозяйка жуткого дома.       Я кивнула, и капли крови упали на деревянный лакированный пол. - Искупайся, и я вымою тебе лицо.       Я направилась в ванную комнату, рухнув на ванну, чтобы быстро передохнуть. - Ты ужасно выглядишь, - хихикает Энджи, пока я пыталась встать. - Я бы помогла, но я не могу!       Она бросилась наутек, маниакально смеясь. - В какой сумасшедший дом меня поместили? – пробормотала я, пытаясь принять водные процедуры.       Вода прозрачная, пока в нее не капают капли крови, загрязняя ее. Я содрала с трудом тряпки, в которые была одета, плещется вода, когда я соскользнула в ванну. Я не могла не кричать, когда вода ударила по лицу, заставляя его гореть и щипать. Вскоре послышался звук каблуков, когда к вам подошла дама в вуали. Знала же, что уединения нет, в конце концов я была простой горничной. - Позвольте мне обработать эту рану, прежде чем пойдет заражение, - сказала она, ставя стул, чтобы сесть на него, и принялась очищать лицо. Я честно пыталась расслабиться как можно больше, даже если она была очень нежной, все равно было чертовски больно, когда она чем-то обливала. Черт возьми, это было похоже на то, что на лицо вылили кислоту. Я подняла руки, чтобы прикрыть рану, по щекам текут слезы. Женщина не обращает внимания на ваши громкие крики, поскольку она отняла мои руки, чтобы теперь перевязать половину моего лица. - Найди меня, как закончишь с процедурами, - бросила она перед выходом.       Я закрыла глаза, чтобы облегчить боль, но все равно потеряла сознание. Когда я пришла в себя, увидела, что Энджи стоит на табурете и машет рукой. - Донна ждет, - напомнила она. - О да. – Я быстро поднялась, чтобы выбраться из красноватой воды в ванне, хватая полотенце, и оборачиваюсь в него. - Следуй за мной, я отведу тебя к ней.       Я последовала за куклой и спустилась к лифту. Донна была в своей основной рабочей комнате, сидя за пильным станком. - Она здесь! - объявила Энджи, танцуя. - Хорошо, - кивнула Донна, прежде чем указать на стопку одежды. – Оденься.       Я сделала, как она велела, сначала надела нижнее белье, а потом черное платье. Я не хотела сомневаться в цвете и почему на ней была вуаль, поэтому не стала поднимать тему. - Твои обязанности будут такими же, за исключением того, что я не такая, как Альсина. Мне не нужно жить за счет крови, чтобы выжить. - Да, миледи. – Я кивнула, готовая приступить к новой работе.       Возвращаясь к лифту, я могла поклясться, что слышала, как кто-то звал меня, но быстро оттолкнула ненужные мысли. Не хочу же я в самом деле, чтобы эта работа закончилась так же плохо, как предыдущая. Прокипятив воду, отнесла ее Донне. Я поставила поднос на стол, чтобы налить ей чай. Она довольна тем, как я сделали, потягивая чай под вуалью. - До обеда можете быть свободны, но прошу вас использовать это свободное время с умом. - Да, миледи, - Я кивнула, решая осмотреться в доме, и что можно сделать.       Место было совсем не грязным, оно было довольно чистым для дома такого размера, где жила только она. Смотришь на разбросанных повсюду кукол, и тебе кажется, что они наблюдают за тобой.       «Перестань быть таким параноиком», - Я нахмурилась, ища книгу или что-нибудь почитать.       Снова слышен звук каблуков, и я поняла, что сейчас время обеда. - Миледи, простите, что приготовила ужин так поздно, я этого не хотела. - Неважно, - ответила она. - Я рада, что вы разумно используете свое время. - О да. Я люблю читать, миледи. Особенно о цветах.       Она слегка наклонила голову. - Какой твой любимый цветок? – спросила она наконец. - Белладонна, - призналась я. - Просто название такое красивое, и оно также означает ... - "Прекрасная леди", да. – кивнула леди Беневьенто.       Я опустила голову, пока она подошла, чтобы посмотреть на повязки на лице, видя, что кровь все еще просачивается сквозь ткань. - Я поменяю их перед сном, - решила леди Беневьенто. - Да, миледи. Хотите, чтобы я занялась ужином?       Она кивнула, позволяя мне отправиться на кухню и начать готовить ей что-нибудь. Я удивилась, увидев ее в дверях. Она хотела помочь мне… - Миледи, это не ваше место... - Не говори мне, где мое место, дитя! – огрызнулась резко она.       Я опустила голову, сгорая от стыда. - Я приношу свои извинения, миледи.       Энджи хихикала на заднем плане, все остальное время на кухне молчит, пока Донна, наконец, не заговорила снова. - Я хочу, чтобы вы присоединились ко мне за обеденным столом. - Но, миледи… - Не хочу ничего слышать! - Да, миледи. – Я смиренно согласилась.       Я принесла тарелку обратно наверх, чтобы сесть за стол со своей дамой. Она сидит напротив и кормит Энджи не хуже, чем кушает сама. Я предложила помыть тарелки самостоятельно, но дама помогла и с ними. Казалось бы, она не позволила бы мне ничего сделать, если бы не была рядом, чтобы помочь. - Мое поведение должно показаться вам странным, - заметила она.       Я промолчала, толком не зная, что ей сказать. - Просто я больше не могу быть одна. Я не хочу больше быть одна. Я хочу, чтобы кто-то остался со мной. - О! – невольно сорвалось с моих губ. - Ты останешься со мной, не так ли? - почти умоляюще спросила она.       Я резко кивнула, а что еще оставалось. Раз уж я застряла в этой безумной деревне, и это либо смерть, либо потеря рассудка. - Конечно, миледи. - Спасибо.             Я вернулась к посуде, чтобы убрать ее. Когда пришло время ложиться спать, Донна сделала то, что обещала, и снова очистила рану на моем лице, каждый день, кажется, становится хуже, прежде чем станет лучше, и вскоре рана зажила, и я с гордостью стала носить шрам, радуясь тому, что пережила издевательства сумасшедшей дочери высокой леди.

***** ****** *****

      Был ранний день, когда я убирала дом для своей леди, и не могла не взглянуть на картину на стене. Моя рука заскользила пальцами по разрисованному холсту. - Она красивая, но зачем прятать лицо? - То, что я скрываю, не так красиво, как то, что изображено на этой картине, - я подпрыгнула от голоса позади себя. - Леди Донна», - я склонилась в поклоне. – Я просто… - Я никогда не смогу показать, что скрываю за этой черной вуалью.       Я подняла голову, наблюдая за тем, как она грациозно поднимается вверх по лестнице. - Вы не можете быть настолько плохой, миледи. - Откуда вам знать! - огрызнулась она.       Я упрямо повторила. - Я не знаю, потому что вы мне не показали лицо. - Так и останется для вас тайной за семью печатями! - Как оно может быть плохим! Посмотрите мне в лицо! - Довольно! - Нет! – я потянулась вперед, что схватить ткань вуали. - Отпусти! - она закричала на меня, мы дрались за кусок ткани, который теперь оторвался. - Ты! - она повернулась, чтобы отвесить мне сильную пощечину.       Я вздохнула, успокоив нервы и повернулась к женщине. - Верни мне мою вуаль!- прокричала она, пытаясь скрыть лицо руками. - Позволь мне увидеть тебя, - я посмотрела на нее, пытаясь оторвать руку от ее лица. - Энджи!       Кукла бросилась на меня, царапая лицо, но я изловчилась и бросила ее на пол. Лицо куклы разбилось. - Энджи! - закричала Донна, наклоняясь, чтобы поднять куклу. - Вы довольны тем, что наделали! - Я просто желала увидеть ваше лицо, - просто ответила я.       Она отвернулась но я повернула снова ее голову назад, чтобы она посмотрела на меня. - Мне очень жаль. Я ни в коем случае не хотела причинить вред тебе или Энджи, прости меня.       Донна повернулась, внимательно изучая мое лицо, а я сумела рассмотреть ее. - Нравится! – хмуро бросила она. - Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видела, - искренне сказала я ей, когда она теперь смотрела на Энджи свысока. - Прекрасная Донна, - смеется Энджи.       Она повернулась и попыталась опять схватить вуаль. - Прошу вас, не надевайте ее снова, - умоляюще попросила я.       Она тяжело вздохнула и отбросила вуаль, и в этот момент я схватила ее и поцеловала так, как будто ее никогда раньше не целовали. - Я люблю тебя, как бы это ни звучало.       При этом она улыбнулась. - Оо-о-о-о, влюбленные птички! - Энджи запела, имитируя щебетание птиц, когда мы оба посмотрели друг на друга, прежде чем Донна взяла на себя инициативу, чтобы поцеловать меня в ответ.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.