ID работы: 10892354

Второй шанс? Что ж я им воспользуюсь

Джен
NC-17
Завершён
7
Chara Drimmurr бета
Размер:
189 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник Скачать

Месть слаще когда её долго ждал

Настройки текста
Я подошёл к месту, где стоит шампанское, но, как говорится, где шампанское, там и алкаш. В моём случае пьяный Генри. Хм, он почти не изменился, как был избалованным ребёнком, так и остался. В прошлой жизни он опозорил меня на моём празднике, подставил меня, что я якобы пьяным напал на него. Да, напал, но он вывел меня из себя: — "Несчастный мальчик, мать умерла из-за тебя и сестры, а отец бросил вас из-за желания найти себе новую пассию", — это он тогда прошептал мне на ухо, тогда я не выдержал и напал на него, и он воспользовался этим, сделал из себя жертву. Что ж, теперь пришла пора поменяться местами. — Приветствую Вас на моём празднике, — сказал я, когда подошёл к нему . — О, Саша, при... — начал он, но я его перебил, я знаю, что сначала он будет говорить фальшивые слова, а потом будем поливать грязью. Нет, этого больше не будет. — Юный маркиз Монрок, я бы попросил Вас обращаться ко мне официально, я не хочу, дабы кто-то думал, что у нас дружеские отношения, — я не он, не буду подлизываться, дабы потом поливать грязью. Зачем, если можно начать с десерта. — А ты молчи, грязный мальчишка, — ох, наконец, скинул эту тупую маску. — Знай своё место, то, что твой отец император, не делает тебя лучше меня, моя мать не дочь жалкой распутницы, что чудом удалось забеременеть от герцога. — Оу, Генри, — он наверное думает, что я либо нападу на него, либо расплачусь, но не дождешься. — Замолчи, низкосортный. — ... — его гримаса злости резко поменялась на гримасу страха и непонимания. Теперь я буду делать свой ход. — Моя бабушка отказалась от своего титула ради своего хобби, и я её не виню. Моя бабушка была той, в ком текла кровь эрсцгерцогини Анны-Марии де Мун Стар, — говорю я. Это правда, я как-то хотел узнать биографию матери и оказалось, что она была потомком не только Анджелюс Нигурум, самой богатой семьи не только среди оборотней, но и среди людей и вампиров. Но и последней наследницей семья Мун Стар, которые могли бы стать правителями западной империи, когда у императора не будет наследников. В прошлой жизни Зак смог победить императора Саймона и получить его земли, но мало кто знал, что он получил эти земли без разделения между другими империями потому, что мама была единственной наследницей семьи Мун Стар — это означает, что даже если бы моя мать не была бы дочерью герцога Анджелюса Нигурума, она стала бы императрицей благодаря происхождению матери. — А? — он открыл рот от удивления. — Грязный здесь только ты, — тихо ответил я, но он смог услышать. — Не высовывайся... ибо, даже если ты и переманишь на свою сторону аристократию южной империи, против тебя пойдет высшая аристократия западной империи. — Ты... ты демон, — я смотрю, ты не успокоился, что ж, придется пойти на крайние меры. — Знаешь, у маркиза Монрока было два брака, но не было детей, однако вместе с твоей матерью у них почему-то родился ты, это просто чудо, — это правда, ходили слухи, что маркиз Монрок в детстве упал зимой в озеро и стал бесплодным, хоть из прямых доказательств было только то, что в свои сорок с лишним лет у него не было детей. Поэтому, когда его сестра умерла, он решил отдать её детям наследство после его смерти, а не Розалии. Но через неделю, как только об этом стало известно, оказалось, что она беременна. — Ты, — ого, по его лицу видно, что он не ожидал, что я это скажу, но почему-то он не удивлен, что я намекнул ему на то, что он не родной сын маркиза. Он резко кинул в меня нож, что я поймал его рукой. Отдельное спасибо Дюфо за уроки повышения реакции. — Ты лишь грязный щенок, что хочет помечтать, ты никогда не будешь выше меня, даже если мой отец не тот старый маркиз, — вот же ты дурак, я же говорил с тобой тихо, дабы никто не услышал, как я тебя унижаю, а ты так легко проглотил свою наживку. — Что здесь происходит? — спросил Зак. На крики Генри сошлись все гости, хотя я постоянно следил, дабы к нам никто не подходил, гости до этого разговаривали о новых слухах и пили шампанское, что приносили слуги, они все были настолько ленивые, чтобы подходить к столу, поэтому решили посылать слуг к столу, дабы им что-то принесли. — ГЕНРИ! — ох, Розалия, Розалия, как же ты его воспитала, что он не умеет сдерживать эмоции — Молчи. — Не, мама, но разве я не прав? Он такой же жалкий, как и его мать, ты сама говорила, что императорское кладбище не место, где было нужно хоронить кости этой шлю... — но его остановила пощёчина Зака. — Н-но... тетя Розалия, что моя матушка сделала вам такого, что вы так поливаете её грязью, неужели она вас настолько чем-то обидела, что вы даже после смерти не простили её? — за годы, проведенные в теле ребенка, я хорошо научился актёрским навыкам, так что сыграть раненого мальчишку — не проблема. — ...бедный мальчик... — ...он же не знал, что лучше не подходить к Генри, он постоянно поливает всех грязью, как его мать... — ...на этот раз они оба перестарались... — ...как так можно говорить о покойниках, особенно об императрице, она же словно ангел, что хотел подарить этому жестокому миру доброту... Что ж, всё даже лучше, чем я себе представлял. Может, усугубить их ситуацию ещё сильнее? Ведь, как говорится, никто никогда не спустится на дно позора, потому что такое падение всегда бесконечное. Я сделал шаг к Розалии, положил руку на сердце и поклонился ей. Пусть мне стыдно за это, но это того стоит. — Я от имени моей матушки прошу прощения, если она вас чем-то обидела или оскорбила, поэтому прошу, примите мои извинения вместо неё и не поливайте её грязью, — мама, прости, что я использую твоё имя, чтобы просить у этой крысы прощения, но поверь, это того стоит. — ...принц просит прощения за то, что его мать поливали грязью, он такой же добросердечный, как и его мать... — ...бедный, теперь он будет думать, что его мать была плохим волком... — ...неужели маркиза Розалия думает, что она лучше покойной императрицы? Неслыханная наглость... — Довольно, — Зак, я же хотел послушать, как все шепчутся об этой змее, но хотя твои слова будут куда лучше. — Алекс, тебе не нужно извиняться за нахальство этого позорника. — Но ведь "о покойниках говорят плохо, когда они сделали больно и даже смерть — не прощение за их проступки". Разве не так гласит мудрость? — Боже, у меня аж глаза стали влажные, я неплохой актёр. — Эта мудрость говорит только о тех, кто не ведёт себя так низко, как Розалия, — на что некоторые аристократы закивали. — Розалия ля Монрок, я слишком долго терпел твои выходки, отныне я лишаю тебя и твоего сына титула и всех привилегий членов императорской семьи, теперь ты и твой сын больше не часть семьи. — ЧТО?!? — вскрикнула Розалия. О... ого, даже я не ожидал этого, я думал просто унизить её в глазах аристократов и сделать её позором семьи, но это даже лучше. Розалия резко развернулась и быстрым шагом пошла в сторону выхода. Боже, Зак, ты даже не представляешь, какой хороший подарок сделал мне. — Но, Ваше Величество, она же часть Вашей семьи, неужели Вы серьезно так говорите? — не, я рад, однако надо убедиться, что Зак не сказал это сгоряча, чтобы потом забрать свои слова назад. — Да, я раньше достаточно терпел её выходки, теперь пусть будет проблемой другого, — сказал Зак. — Алекс, мне жаль, что твой праздник испортили, надеюсь, дальше ничего плохого не будет на празднике. — Благодарю, Ваше Величество, — поверь, этот праздник теперь будет моим самым любимым. — Но я лучше пойду к себе. — ...ох, бедняга, теперь он, наверное, опять не будет праздновать день рождения... — ...а он разве его не праздновал?... — ...да, он не особо любил этот праздник, но теперь он будет его ненавидеть... Ох, теперь их диалоги не такие интересные, но ничего, это даже к лучшему. По дороге ко дворцу некоторые аристократы поздравляли меня с днём рождения и просили не огорчаться из-за Розалии, я благодарил их и говорил, что ничего страшного. Когда я добрался до дворца, я сорвал одну розу с шипами и понес её с собой. Она сыграет в моём спектакле ещё одну роль...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.