***
В соседней комнате тоже разместились две девушки — две сестры Нянь. Старшая была роскошна, как пионы в императорском саду, поэтому ее имя — Джингуа. Джингуа была с виду милой и отзывчивой девушкой, но ее недостатком была любовь к интригам и чрезмерная зависимость от внимания. Вторую сестру звали Дзин. Она была похожа на старшую внешне (те же изящные темные брови и пухлые губы), но характер у нее был более мягкий. Младшая сестра во всем потакала старшей, т.к. отец наказал ей это делать, когда отправлял младшую дочь во дворец. Отец сестер Нянь — известный генерал с бессчетным количеством побед в битвах. — Все эти девушки на отборе так посредственны, они нам точно не соперницы, — начала старшая. — Если они, конечно, выдержат еще четыре этапа отбора, — усмехнулась младшая. — Однако одна девушка, кажется, привлекла императора с первого взгляда. Как там звали эту выскочку? — Чжу Мейли. После ответа Нянь Дзин в комнату девушек постучали. За дверью стояли Чжу Мейли и Дуань Юйхуа, их соседки. Когда они переоделись и были готовы, Мейли пошла на кухню, взяла немного сладостей и предложила подруге познакомиться с другими девушками. — Войдите! — послышался голос хозяйки комнаты. — Чжу Мейли и Дуань Юйхуа приветствуют сестер! — Не стоит приветствий, проходите, — голос Джингуа звучал мягко и дружелюбно, хотя та была не рада встрече. — Мы взяли немного сладостей и пришли познакомиться. Это Мейли предложила, — начала Юйхуа, выкладывая тарелки на стол. — Нам очень приятно. Я Нянь Джингуа, это, — она указала на сестру, — моя сестра Дзин. Нянь Дзин в это время отведывала сладости. Старшая сестра, видя это, приказала подать чай. Через мгновение чай был уже готов. Девушки немного посидели вместе и поговорили о пройденном этапе отбора и о дальнейших действиях. Сестры Нянь с первого взгляда понравились Мейли, и она поняла, что стоит с ними общаться.***
— Помянешь зло… Только сказала об этой чертовке, а она тут как тут, — возмущалась Джингуа, когда соседки ушли. — Сестра, успокойся. Всего лишь новые соседки пришли познакомиться, это так мило, — Нянь Дзин была о девушках другого мнения. — Ты так наивна, Дзин-эр… — обреченно промолвила старшая. Девушка потупилась в ответ на фразу сестры. Сестра всегда считала ее маленькой и наивной, даже родители наказывали ей следовать за Джингуа. Однако ей не всегда нравились идеи сестры. Это неоправданное презрение к Чжу Мейли ей тоже было не по душе. — Дуань Юйхуа вообще посредственность, она прошла этот этап отбора только благодаря ромашке, случайно оказавшейся в ее волосах. Это так глупо… — возмущалась Джингуа. — Я видела, что это Мейли вколола ей в волосы цветок перед выходом к императорскому павильону, — робко пробормотала Дзин. — Чжу Мейли! Вот эта девушка действительно представляет для нас опасность… — задумчиво продолжила старшая. Через пару секунд ее лицо вдруг просветлело, будто бы ее голову поразила замечательная мысль. — Суин! — позвала девушка свою служанку. — Я здесь, госпожа! — Возьми мое платье и платье сестры и отправляйся в прачечную. Заодно прикажи главному евнуху хорошенечко последить за нарядом Чжу Мейли, — приказывая, она ехидно улыбнулась. — У Мейли очень красивое платье, благодарю сестру от ее имени за заботу, — промолвила Нянь Дзин, совершенно ни о чем не подозревая.