ID работы: 10893325

Зарисовка №20, в которой Гарри сопоставляет факты

Гет
G
Завершён
49
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 0 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Глядя как Молли резво достаёт свежеиспечённую порцию горячих пирожков, одновременно отправляя в духовку новую и контролируя при этом сервировку праздничного стола в саду, Гарри ощущал покой. Суетливый покой, который накрывал его своим тёплым одеялом, стоило только переступить порог вечно переполненном Норы, которую он без стеснения называл вторым домом после Хогвартса. Многие до сих пор недоумевали, почему Герой Второй Магической Войны, сам Гарри Поттер отказался от отдельного проживания и поселился в доме будущих тёщи и тестя, но те, кто знали его слишком хорошо, понимали: Мальчик-который-Выжил наконец-то нашёл то, чего был лишён почти с самого рождения — семью, и не собирался покидать её. Сидя на высоком табурете — в семье Уизли его называли именинным, и даже Артуру каждый год не удавалось избежать посиделок на нем, — Поттер чувствовал, как напряжённость рабочего дня медленно покидает его; мысли отдаляются от неотложных дел, замедляя свой бег. Спустя пару лет службы в Аврорате Гарри был назначен заместителем Главы, и, несмотря на вечный аврал, должность была ему по душе. Он уже не чувствовал себя ребёнком, которого заставили выиграть войну, или пешкой в чьей-то хитроумной игре — выработались базовые аврорские привычки, появилось время раскрыть свои способности, пришла уверенность в себе. Гарри Поттер начал жить, а не выживать. Ленивые размышления именинника прервала Гермиона, практически вбежавшая на кухню. Увидев Гарри, она подлетела к нему и заключила в объятия. — С днём рождения! — звонко расцеловав друга в обе щёки, девушка ещё раз обняла его и отошла к столу. — Молли превзошла сама себя в этот раз. — Ты говоришь это каждый год, — хмыкнул Гарри. — И каждый год она опять удивляет, — Гермиона оглядела заготовки для ужина, и выхватила из череды стеклянных банок ёмкость с огурцами. — Мерлин, как аппетитно выглядит. Поттер с интересом наблюдал, как забыв про палочку, самая умная ведьма столетия попыталась открыть банку, но потерпела фиаско. — Хочешь, помогу? Только принеси её сюда, — пытаться встать раньше срока с табурета было бессмысленно, охранный круг его все равно не пропустил бы: Фред и Джорж придумали его после неудачи с Кубком Огня, и с тех пор он работал на совесть. Провернув крышку с характерным хлопком, Гарри отдал банку Гермионе, тут же начавшей выуживать особо приглянувшийся огурец тонкими пальчиками. Взгляд её при этом стал практически маниакальным, очень похожим на тот, с которым в школе она ловила эльфов, чтобы подарить связанные шапки. — Ну и когда ты им расскажешь? — Расскажу что? — Грейнджер наконец-то поймала солёный овощ и с явным удовольствием откусила его попку. — Ну, например, про свадьбу, — Гарри хитро прищурился. Заразительный хруст резко прекратился: — Откуда ты знаешь? — Гермиона смотрела на него, выпучив глаза, не донеся огурец до рта. — Гермиона, я же аврор. Нас учат видеть и знать все, что скрыто, в первый месяц. — И ... давно ты в курсе? — С того победного слушания, когда твой подзащитный был оправдан. Потрясение было настолько сильным, что Грейнджер не глядя осела на стоящий сзади стул. — Как я им скажу? Это же Малфой. — Ну, у тебя два варианта, — Поттер с улыбкой сел на своего любимого конька — рассуждение, — либо снять Скрывающее с обручального кольца, либо подождать ещё ... месяца три? — Почему три? — девушка непонимающе посмотрела на него. Гарри видел, как осознание доходит до подруги: Гермиона медленно посмотрела на недоеденный огурец в руке, потом на друга, затем снова на огурец. Щеки пунцовели, а глаза, казалось, совсем выпадут из орбит. — Что?! Множество маленьких фейверков начали разрываться вокруг Поттера, возвещая о том, что он свободен. Радостно встав, он медленно потянулся, распрямляя затекшую спину, а потом подошёл к стоящей рядом с Гермионой банке и с наслаждением впился зубами в солёный огурец. — Если что, Малфой уже готов. Сегодня он подходил и спрашивал, как понравиться Уизли, — окончательно "добил" подругу Гарри. — Мне кажется, их он боится больше, чем твоих родителей, — он рассмеялся, и вышел на улицу, оставив Гермиону осмысливать сказанное. Воображение услужливо подкинуло картинку Малфоя, сидящего на именинном табурете, отчего смех превратился в хохот. Мысль о том, что его новая семья скоро пополнился на одного аристократа и его отпрыска, абсолютно не пугала Гарри Поттера.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.