ID работы: 10893942

Снежок

Слэш
PG-13
Завершён
19
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Было удивительно красиво. Снег осыпал мягкими хлопьями все вокруг: деревья, дорожку, засохшую траву, крышу поместья и макушку Шэя. Остановившись, ассасин провел рукой по волосам, собирая снежинки, которые тут же таяли на его теплой ладони. Кормак, улыбнувшись, представил, как он сейчас нелепо выглядит с половиной побелевших волос, покрытых снегом. Но его же таким никто не увидит, верно? Ассасин был уверен, что все находятся в поместье, а когда Шэй зайдет, его снег на макушке растает.       Наклонившись, Кормак набрал в руки снега, делая из него снежок. Думая, в какое же дерево запустить появившийся снаряд собственного производства, Шэй дальше пошел по тропинке к поместью. Наконец, когда снежок окончательно затвердел, ассасин остановился и, прицелившись, уже хотел запустить снежок в дерево, как вдруг ассасина кто-то требовательно потянул за плечо, вынуждая развернуться.       В миг Шэй оказался прижат к стволу дерева, на его плече покоилась чужая рука, а из-под темного капюшона на Кормака смотрели глаза цвета теплого кария, однако тепла к Кормаку они явно не выражали. Ну конечно же. Шевалье. Кому еще нужно было потревожить Шея и не дать ему запустить снежок?       — Неужели, задание было настолько сложным, что ты поседел, огородник? — произнес ла Верендри. — Я-то думал, что тебе все по зубам. — свободной рукой он стряхнул снежинки с волос Шэя, после чего почесал нос пальцем. Кивнув, по-видимому, своим мыслям, Луи-Жозеф продолжил говорить. — Полагаю, контракт выполнен. Успешно. Верно, Шэй? — немного с издевкой спросил ассасин.       — Да, — кивнул Кормак. — Выполнен. Успешно. — он посмотрел в глаза шевалье, надеясь, что тот сейчас же исчезнет.       — Замечательно. И ты забрал документы, о которых говорил Ахиллес? — задал новый вопрос Луи-Жозеф, продолжая держать Кормака за плечо.       — Да, — ответил Кормак.       — Покажи, — Ла Верендри вскинул брови, явно не веря Шэю и требуя подтверждения.       Ассасин, шокировав не только шевалье, но и себя самого, вместо требуемых бумажек, которые сейчас покоились у него в одном из карманов, протянул Луи-Жозефу так и не запущенный снежок, всё это время находившийся у Кормака в руке.       Посмотрев на Шэя, как на полного придурка, Луи-Жозеф вздохнул. Кормак же стыдливо попытался спрятать снежок себе за спину, однако, вспомнил о том, что за его спиной находилось дерево, поэтому, понадеялся найти другое место, которое смогло бы защитить его маленькое творение от злобного и жесткого шевалье, который мог уничтожить снежок.       Так и не найдя подходящего местечка, Шэй решился запустить снежок либо за спину ла Верендри, либо самому Луи-Жозефу в физиономию. Второй вариант, как ни странно, оказался для Кормака заманчивее, поэтому, не думая больше ни секунды, Кормак запустил снежок в шевалье, что как раз открыл рот, чтобы что-то сказать.       Снаряд с успехом достиг своей цели — лица ла Верендри.       Шэй, воспользовавшись замешательством, скинул с плеча чужую руку и рванул к поместью, в надежде, что Ахиллес спасет его от злобного шевалье. Ну, или Лайам, или Хоуп, или Кесеговаасе. Хоть кто-нибудь. Но Кормаку было не суждено добежать до поместья, так как Луи-Жозеф, догнав ассасина, повалил его на землю, сверху придавив своим телом. Шэй, зарывшись носом в снег, пытался выбраться из-под шевалье, однако его попытки оказались тщетны.       Через несколько секунд ла Верендри сам встал, а Кормак, не теряя времени, вскочил, намереваясь продолжить свой путь, но снова упал в снег, теперь уже от прилетевшего снежка. Луи-Жозеф вновь навалился на Шэя и посмотрел на его лицо, после чего начал убирать с того кусочки снега. Убрав весь снег с лица, шевалье зачерпнул снежка, кажется, намереваясь еще раз познакомить лицо Кормака со снежком.       — Так нечестно! — Возмутился будто маленький ребенок Кормак, отчего улыбка Луи-Жозефа стала шире и наглее.       — Да, нечестно, — кивнул шевалье и докатав снежок, спросил: — Ну и куда же мне его кинуть, а, огородник?       — Куда-нибудь, — пробурчав, ответил Шэй, поворачивая голову, чтобы не видеть светящегося самодовольством лица ла Верендри.       Вскинув брови, Луи-Жозеф выкинул куда-то снежок. Куда именно — Кормак не имел понятия, но точно знал, что не в него.       — Знаешь, у меня там завалялась где-то пара бутылок рома… — как бы невзначай протянул шевалье. — Если, конечно, огородники пьют ром.       — А одна из бутылок с ядом, да?       — Да. — подтвердил опасения ассасина ла Верендри.       Луи-Жозеф улыбнулся Шэю. Не так, как он улыбался обычно — с усмешкой и неким презрением, он улыбался ему по-доброму и, как-то… по-другому?.. Но как именно — Кормак не мог понять.

***

      Проснулся Шэй оттого, что кто-то настойчиво пытался стянуть с него одеяло и, кажется, этот кто-то сдаваться просто так не собирался. Наконец, одеяло ускользнуло от ассасина, а сам Кормак попытался вскочить, но вместо этого ударился лбом об физиономию нависшего над ним шевалье.       — Доброе утро, — сказал ла Верендри, потирая место, на котором, возможно, появится шишка. — Таран-огородник.       Шэй пытался понять, что он делает в одной постели с Луи-Жозефом. И, спустя пару минут, он вспомнил все. Вот они идут к поместью, одна бутылка, вторая, шевалье прижимает его к стене…       — Черт. — только и сказал Кормак.        В этот момент кто-то постучал в дверь и вошел, начиная говорить:       — Извините, шевалье, а вы… — Договорить Лиам не успел, так как был остановлен летящей в него подушкой. Когда та упала к ногам ассасина, он произнес: — Я… ой. Шэй.       — Пошел вон отсюда! — Закричал вскочивший шевалье так, что его услышало все поместье, в ярости доставая подушку из-под головы Шэя и замахиваясь ей на бедного О’Брайена.       Ассасин, не желая получить второй раз и не имея радости смотреть на обнажённого ла Верендри с подушкой, развернулся и побежал прятаться подальше от разгневанного шевалье. Луи-Жозеф же, увидев убегающего Лиама, вернул подушку под голову Шэю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.