Реакция Акацуки на то, что Т/И говорит на русском.
14 ноября 2021 г. в 15:38
Пейн
- Здрасте, Лидер-сама!
П- 何て言った? ( Что ты сказала? )
- Аа.. блять, я же на русском сказала
П- ?
- いこんにちはリーダー様! ( Я говорю, здрасте, Лидер-сама! )
П- こんにちは ( Здравствуй )
* Крч, он не понимает что ты базаришь *
Конан
К- こんにちはT/I! ( Привет, Т/И )
- Привет!
К- T/I、あなたは私がロシア語を理解していない知っている ( Т/И, ты же знаешь, я не понимаю русский )
- ああ、ああ、ごめんなさい、私は忘れています ( А, ой, извини, забываю )
К- 何でもないお茶を飲みに行こうか? ( Ничего, пошли пить чай? )
- もちろん!( Конечно! )
* Ей всё равно *
Тоби
- Тоби! Ты зачем ушёл от меня?! Из-за тебя на меня накричал Лидер!
Т- T/I-chanとは何ですか? 分かりません。( Что Т/И-чан? Не понимаю )
- うっ! なぜ私を置き去りにしたの?! リーダーはあなたのために私に叫んだ!( Тьфу ты! Ты зачем ушёл от меня?! Из-за тебя на меня накричал Лидер! )
Т- ごめんなさいT/Iちゃん! それは二度と起こらない!( Извините Т/И-чан! Такого больше не повторится! )
* Это Тоби *
Дейдара
Д- 爆発! ( Взрыв! )
- Фака мазафака! Дей твою мака! Харе всё взрывать! Достал!
Д- 何?( Чё? )
- 私の肩の上にディック! 私はすべてを爆破するために、ウサギを言う! 分かった!( Хер через плечо, я говорю, харе всё взрывать! Достал! )
Д- ああ、くそったれ ( Ой, иди ты )
- 何してるんだ?! 今すぐ殺してやる! ( Ты чё охерел?! Я тебя щас пришибу! )
* Беги,Дей, беги! *
Сасори
- Сасори-сама! Вы не видели Дейдару? Просто я хочу с ним " поговорить "!
С- ?
- 私は言う、あなたはデイダラを見たことがありますか? 私は彼に"話"したい ( Я говорю, вы не видели Дейдару? Я хочу с ним "поговорить" )
С- 彼は台所に向かって走っていた ( Он бежал в сторону кухни )
- サソリ様、ありがとうございました! さよなら! (Спасибо, Сасори-сама! До свидания! )
С-良い一日を。( Хорошего дня )
* Дей! Беги быстрее! Тебя спалили! *
Кисаме
- Да где эта блондинка?! О, Кисаме-сан!!! Извините, можно спросить?
К- ?
- Вы не видели Дея? Просто мне Сасори-сама сказал что он ушёл на кухню, а его там нет!
К- 日本語は話せますか? ( Можно на японском? )
- あっすいません。 デイを見たか? サソリ様が台所に行ったと言ってくれただけですが、彼はそこにいません!( А, извините. Я говорю вы не видели Дея? Просто мне Сасори-сама сказал что он ушёл на кухню, а его там нет! )
К- 私はそれを見ていない ( Не видел )
- Вот же жук! Свалил! Ничего я до тебя доберусь!
- いい一日を、きさめさん!( Хорошего дня, Кисаме-сан! )
К- そして、あなたは ( И тебе )
* Ему фиолетово *
Итачи
* Всё ещё, где-то бродит *
Зецу
* на миссии *
Хидан
- Хидан! Харе.убивать.всех.кого.видишь.
Х- 何?(Чё?)
- ハレ...殺せみんな 誰だ分かるだろう ( Харе.убивать.всех.кого.видишь. )
Х- ああ、くそったれ ( Ой, пошла ты )
- 何?! (ЧЕГО?!)
* Теперь и Хидану придётся убегать с Дейдарой от тебя *
Какузу
- Какузу-сама
К- 私はあなたにお金を与えることはありません ( Денег не дам )
- 金はいらない! 聞いてみたかったんですが、ヒダンとデイダラを見たことがありますか? 私はちょうど彼らに"話"したかった ( Да деньги мне не нужны! Я хотела спросить, вы не видели Дейдару с Хиданом? Просто хотела с ними "поговорить" )
К- いいえ。( Нет )
- 分かった受け入れています。処理された。 さよなら (Понял.Принял.Обработал. До свидания )
К- アハ ( Ага )
* Думает только о ДЕНЬГАХ! *