ID работы: 10900562

Я в чудеса не верю

Гет
NC-17
Завершён
241
olqa2412 соавтор
Размер:
880 страниц, 132 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 919 Отзывы 171 В сборник Скачать

Часть 50-3 Достойная ученица

Настройки текста
Примечания:
      На следующий день работе над «магическим сквером» было суждено кипеть без участия Мастера зелий. Хотя на данном этапе образцово-показательного проекта только заканчивалась работа над колодцем. Да и будем честны, лорд Люциус Малфой добавил в помощь детям не менее шести взрослых магов, так что особого отставания от графика работ просто не должно быть. Его ассистент Драко Малфой вместе с Гарри Поттером уже был в зельеварне Снейпа. Там отсутствовал только сам декан. И чем дольше его не было, тем с большим ужасом Драко и Гарри ожидали его появления. Неизбежное свершилось в час дня: дверь с грохотом отворилась, и Драко увидел крестного. Северус Снейп был в ярости.       — Мелкий негодяй! Я с большим трудом нашел этого Стэна Шанпайка и поговорил с ним! Драко, ты не желаешь мне сказать, где именно вышла из «Ночного Рыцаря» Гермиона Грейнджер? И ты, Гарри, ничуть не лучше приятеля, вы заранее сговорились, ведь так? — зельевар был зол на мальчишек.       — Да, крестный, — проговорил Драко с ужасом.       — Площадь Гриммо 12. Мисс Грейнджер решила пройти внутрь особняка Блэк? Вы даже не подумали, что это может кончиться ее смертью? Быстро, оба сюда, немедленно аппарируем в Малфой-мэнор.       Дети подошли к учителю как на казнь, так вот каким бывает их декан для учеников других факультетов… Хлопок аппарации — и вот все трое на газоне, перед особняком Малфоев.       — Немедленно доложи хозяевам о прибытии гостей, — бросил Снейп подбежавшему домовику, он уже не держал за шиворот двух испуганных мальчишек, но Драко и Гарри стояли рядом с видом крайней вины.       Спустя короткое время к ним вышла Нарцисса. Увидев столь красочную картину, мудрая леди Малфой сразу сделала правильный вывод.       — Северус, что мальчики натворили?       — Вчера оставили Гермиону одну на Площади Гриммо 12, и у негодяйки Грейнджер явно было намерение войти в особняк Блэков. Ты ведь знаешь, Нарси, чем ей это может грозить? А эти шалопаи еще и лгали мне, прикрывая отсутствие подруги! Каково!       — Мерлин, вчера утром твоя Гермиона приходила ко мне с Драко, и чуть не целую тетрадь исписала, доказывая, что кузен Сириус может быть невиновен. Люциус эти записи адвокатам уже показал, и знаешь, они говорят, что в этом что-то есть.       — Нарцисса, девочка из мира маглов, первая чистокровная в своем роду, идет в дом Блэков, закрытый, возможно, лучше чем ваш мэнор, она может умереть! — настойчиво сказал Снейп.       — С Гермионой ничего не будет, крестный, она спокойно войдет в дом. С нею Сириус Блэк, он ей откроет дверь, — тихо сказал Драко.       — Что?! — одновременно воскликнули взрослые.       — Понимаете, возле моего дома в Литтл Уингинг мы встретили Сириуса Блэка в анимагической форме, и Гермиона придумала, что лучше всего спрятать моего магического крестного там, где его искать никто не станет. В его доме, — опустив голову и поправляя очки, виновато рассказал Гарри.       — Мама, моему двоюродному дяде было плохо, Герми просто пыталась его спасти, — воззвал к доброте Нарциссы Драко.       — Нарцисса, можно оставить этих балбесов здесь, пока они еще что-нибудь не натворили? И пожалуйста, попробуем забрать из дома Блэк Гермиону, — попросил Северус Снейп.       — Откуда нужно забрать твою юную жену? — с интересом спросил Люциус Малфой, выходя на террасу особняка.       — Из дома Блэк, на Гриммо 12, она там с Сириусом Блэком прячет его от авроров, — потирая виски, сказала Нарцисса.       — Крестный, если бы вы ей вызов не бросили, Гермиона точно не стала бы этим немедленно заниматься, — укорил Снейпа Драко.       — Да, зря вы ей велели найти его раньше авроров. Вот она и нашла, теперь спасает, — встал на защиту чужой жены и своей подруги Гарри Поттер.       — А девочка умеет принимать вызовы судьбы, будь осторожен, Северус, — одобрительно сказал Люциус. — Цисси, любовь моя, пошли выручать девочку. Мне просто не терпится узнать как там она, твой кузен и его мама. Предчувствую нечто незабываемое, — мечтательно произнес он.       Нервному и сейчас очень злому молодому магу в черной одежде было о чем волноваться. Северус Снейп очень любил магию и изучал множество интереснейших ее аспектов, он совсем не зря каждый год подавал прошение директору Хогвартса о переводе на должность профессора ЗОТИ, уж ему-то было что рассказать юным магам и о темных искусствах, и о защите от них. И как никто из присутствующих он великолепно представлял, что может сделать древняя, замешанная на ритуалах крови защита родового дома, принадлежавшего благороднейшему и древнейшему семейству Блэков, с нахальной юной волшебницей первого поколения Гермионой Грейнджер. Смутные надежды несведущей малолетки Гермионы в столкновении с реальностью магического мира ничто. И Северус Снейп спешил на помощь, которая могла уже быть безнадежно запоздавшей.       Поведение детей было просто возмутительным. Как можно оставить друга одного? Да, они верили в возможности и силу девочки своего лидера, и что? Они будущие мужчины как-никак, а уж Драко практически лгал ему в глаза, пусть и окольно, просто не говоря полной правды, давая домыслить неправильный вывод самому. Но что это как не ложь? А Гарри? Сестренка Мио пошла творить нечто весьма опасное, а он пошел домой ужинать и спать! Хороший мальчик, весь в отца.       Хотя бы Малфои, как всегда, естественны. Нарциссе просто любопытно, что будет дальше, а Люциус явно делает ставки на чистокровную первого поколения. Азартно оценивая возможности маленькой ведьмы, своего возможного вассала. Спасибо что не предложил сделать ставки на успех «похода в гости» юной Гермионы. Практичная зараза.       Трансгрессия перенесла их дому на Гриммо 12 практически мгновенно. Хлопок, неприятное чувство некоего тоннеля, — и вокруг уже обычный не-магический Лондон и Площадь Гриммо. А дом Блэков прямо перед тобой. Старинная, но крайне плохо выглядящая дверь, слева и справа обычные магловские дома, какая ирония. Похоже, благороднейшему и древнейшему семейству Блэков требовалось постоянное напоминание своего величия в виде обыкновенных маглов по соседству. Нарцисса берет серебряную змею молотка и стучит по двери, а после прикладывает к ней свою волшебную палочку и левую руку без перчатки. Слышится щелчок замка, и входная дверь с жутким скрежетом открывается. Их встречает жалкая пародия на домовика — эльф-старик в одной набедренной повязке с поникшими огромными ушами и брезгливым выражением лица; его вежливость тоже была под стать его внешнему виду.       — Благородные гости могут войти и подождать, благородная госпожа хозяйка просит не мешать ее увлекательной беседе с достойной юной гостьей, — заунывно проскрипел эльф-домовик.       — Тетушка занята столь сильно, что не хочет видеть племянницу. Да, совсем умер дом, — иронично фыркнула Нарцисса и легким шагом устремилась в гостиную мимо домовика.       Снейп с Люциусом последовали за самой добросердечной из Блэков. Вот и ранее весьма красивая гостиная, ныне — пыльные руины, самой относительно чистой частью которых являются тяжелые портьеры, призванные закрывать вход в мир мертвых. Тяжелым темно-бордовым бархатом портьер закрывался портрет Вальбурги Блэк, фанатичной проповедницы чистой крови, той, чье имя изначально носил орден «Пожиратели смерти». Живая хозяйка дома, с которой рисовали этот портрет, сейчас тоже была в гостиной.       По словам Люциуса, который навещал дом Блэков три года назад, скандальности и азарта тетушка Нарциссы после смерти мужа не растеряла, чего не скажешь об аристократичной вежливости. Однако сейчас все застыли в изумлении, молча созерцая весьма занятную сцену.       Худая старуха в черной одежде и черном старинном чепце, сидела, сложив на своей груди — костлявые пергаментные руки, — спокойно и серьезно разговаривала с заплаканной девочкой с длинными каштановыми кудрями. Девочка Гермиона что-то горячо говорила собеседнице, а одиозная хозяйка дома Блэк, иногда тяжело вздохнув, делала свои замечания по тому или иному вопросу. Сейчас собеседницы обсуждали Хогвартс, не как школу магов, но как древнюю магическую цитадель. «И раздери меня дракл, если я уже не слышал от Грейнджер этих рассуждений», — подумал Снейп. В самом начале прошлого года, когда сам наложил решительное вето на дальнейшее развитие этой темы.       Древние Магические Звездные города. Хогвартс как место силы или же место упокоения и ухода из магического мира древних богов и пограничный заслон на границе миров и сфер. Третья руническая библиотека Хогвартса, написанная прямо на всех его стенах, защитные руны — снаружи, обучающие, — внутри древних стен. Руны и руническая письменность, чей язык лежит в ее основе — у кого все это могли перенять? Переход магии по крови, признание, что все маги на Земле полукровки, но чья же это кровь? Чистая кровь живой магии, кровь богов? Каких?       Собеседницы явно нашли друг друга. И если судить по покрасневшим от бессонницы, но блестящим от любопытства глазам Гермионы, дамы проговорили почти сутки, не замечая усталости и получая от беседы огромное удовольствие.       — Извините, тетя Вальбурга, что прерываем увлекательный разговор, но юную Гермиону ищет ее супруг Северус Снейп, так же сильно как авроры ищут моего кузена Сириуса Блэка, — прервала их общение Нарцисса Малфой. — Может быть, мы обсудим и это, но только уже все вместе?       — Я предупреждала Вас, что не отпрашивалась у старших, леди Вальбурга, — виновато сказала хозяйке дома Гермиона.       — Я не сержусь, милая, иногда ради близких женщина обязана быть сильной, — великодушно простила собеседницу и гостью Вальбурга. — С Сириусом все пока в порядке, племянница. Отмыли, накормили, подлечили. Спит. Меня даже убедили в необходимости нанять достойных адвокатов. И это будет сделано! — отчеканила леди Блэк.       — Кто бы сомневался, что убедили, но, возможно, уже нанятые мной адвокаты не покажутся вам лишними, леди Блэк? — спросил Люциус.       Северус Снейп подошел к ученице.       — Как вы, Грейнджер? — да, ругать ее было нужно, но не здесь же! Главное — жива, воспитание приложим после. Ремнем.       — О, здесь очень хорошо, сэр Снейп, только я устала немножко, — на девочку внезапно навалилась усталость после бессонных суток.       — О Мерлин! Гермиона, тебе нужно отдохнуть! Кикимер, приготовь гостевую спальню, срочно! И чтобы чистота как десять лет назад! Вы отнесете ее отдохнуть, сэр Снейп? — обеспокоилась комфортом юной гостьи леди Блэк. — Сейчас мою гостью уложат отдохнуть, а нам в свете новых внезапно открывшихся событий есть о чем поговорить. Не правда ли, господа? Я желаю узнать подробнейше все что мне вкратце рассказала юная мисс Грейнджер. Кстати, почему только у нее нашлось время, силы и желание помочь кому-то из чистокровного рода? — уверенно заявила леди Блэк, выразительно посмотрев на племянницу Нарциссу.       Трое взрослых магов переглянулись и расселись по пыльным креслам. Откашлявшись, Северус Снейп начал ставший уже привычным рассказ о положении дел в мире магии и как его можно изменить всего одним сомнительным поединком между Альбусом Дамблдором и Геллертом Грин-де-Вальдом. И какие последствия это будет иметь в наши дни. Северус Снейп рассказывал все точно, четко увязывая события и факты, объясняющие иные поступки влиятельных людей, правда, он говорил несколько понизив голос, чтобы не разбудить мирно спящую инициатора этой беседы. Устала девочка как собака, выручая лорда Сириуса Блэка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.