ID работы: 10904418

Ставки сделаны, ставок больше нет

Фемслэш
NC-17
Завершён
107
автор
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
2raumwohnung – Play Тонкие шпильки, алое платье с накинутым сверху черным пиджаком, темный клатч в правой руке и высокомерная усмешка на карминовых губах – мадам мэр Реджина Миллс всегда неотразима и уверена в себе. Особенно, если дело касается официальных приемов. Сторибрук, штат Мэн – небольшой городишко, но его нельзя назвать захудалым именно из-за активной деятельности Реджины. Властная, знающая себе цену и знающая, какую цель она преследует, она вкладывала все силы в то, чтобы не только поддерживать местный малый бизнес, но и привлекать крупных инвесторов. Сторибрук – тот город, который хоть не тянул на Большое Яблоко, но с амбициями мадам мэра казалось, что нет ничего невозможного в том, чтобы со временем догнать и сам Нью-Йорк. Конечно, бывало, что выраставшие дети старожилов покидали свой город в поисках лучшей жизни, но многие из них возвращались. Иногда даже с новой ячейкой общества. Разумеется, по численности населения Сторибрук не сравнится даже с Бостоном, своим ближайшим крупным соседом, но, тем не менее, мадам мэр успевала позаботиться и о том, чтобы все больше и больше людей строили и приобретали здесь недвижимость. Единственное, против чего она всегда оставалась категорически против, так это против того, чтобы превратить Сторибрук во второй Лас-Вегас. – Сторибрук – порядочный город. Мы исправно платим налоги, мы выступаем за то, чтобы продукцию наших фермеров знали и покупали не только в штате Мэн, но и, как минимум, в соседних штатах. Мы приветствуем любой легальный бизнес, который дает людям рабочие места, – Реджина в очередной раз давала интервью журналисту «Daily Mirror» Сидни Глассу. – Мадам мэр, вы забыли упомянуть и о том, что в Сторибруке также заботятся об окружающей среде, и любая деятельность, которая может негативно повлиять на экологию, строго вами контролируется, – вмешалась помощница Реджины Мэри-Маргарет Бланшар, рискуя навлечь гнев начальницы тем, что перебила ее. – Разумеется, мисс Бланшар права, я забочусь и об окружающей среде. Но смею вас уверить, мисс Бланшар, я не забыла об этом упомянуть и сказала бы об этом, если бы вы не вмешались, – под колючим взглядом мадам мэра стало не по себе не только ее помощнице, но и журналисту. – Я также хотела сказать о том, что пока я на посту мэра, в Сторибруке не будет открыто ни одно казино, ни один игорный дом. Я считаю, что есть более достойные занятия, нежели проигрывать честно заработанные деньги. – Спасибо за интервью, мадам мэр. Оно будет напечатано в ближайшем выпуске газеты, – Сидни выключил диктофон и поспешил покинуть кабинет. Реджина подошла к зеркалу, поправила прическу и слегка обновила на губах помаду. Несмотря на крупный прием, который она планировала несколько месяцев, Миллс нашла время на то, чтобы дать перед этим интервью Сидни Глассу. Репутация мэра тесно переплеталась с репутацией такого небольшого города, как Сторибрук. – Сегодня на официальном приеме я ожидаю несколько крупных бизнесменов. Особенно меня интересует, приедет ли медиамагнат Дэвид Нолан, я давно думаю о том, чтобы у нас появилось местное телевидение, – мечтательная улыбка на секунду тронула губы Миллс, тут же исчезнув, когда Мэри-Маргарет посмотрела на нее. – Будем надеяться, что он приедет, мадам мэр. Его ответ на ваше приглашение был несколько уклончив, но и отказа как такового он не присылал, – Мэри-Маргарет задумчиво погрызла кончик карандаша, но тут же, спохватившись, кинула его на стол. – Как бы там ни было, я полагаю, что вы приложите все возможные усилия, чтобы помочь мне провести этот прием. И я надеюсь, что ваше платье вам привезут сюда, потому что времени на то, чтобы ехать домой, у вас уже нет, – под строгим взглядом Реджины Мэри-Маргарет постаралась кивнуть как можно убедительнее. – Вот и чудесно. Я ухожу, встретимся уже на приеме. Гости все прибывали на прием в особняк Реджины Миллс, но Дэвид Нолан еще не почтил прием своим присутствием. Реджина и Мэри-Маргарет общались с приглашенными гостями, ведя светские беседы. Мисс Бланшар в этот раз почти не разочаровала своим внешним видом строгую начальницу – у Руби Лукас, подруги Мэри-Маргарет, нашлось вполне приличное и новое бежевое платье и босоножки в тон. Наконец, когда все уже собрались, и началась официальная часть, когда Реджина Миллс представилась гостям и начала произносить речь, раздался шум, издаваемый подъезжающим мотоциклом. Едва шум стих, двери в особняк резко распахнулись, и в комнату вошла вызывающая блондинка в красной кожанке, джинсах и высоких сапогах на низком каблуке. – Извините, я опоздала? – встретившись взглядом с ошарашенной и начинающей гневаться на эту внезапно нагрянувшую и незнакомую нахалку Реджиной и усмехнувшись, блондинка схватила с подноса на одном из столов виски и разом проглотила содержимое стакана, даже не поморщившись. – Прошу прощения? – Миллс едва сдерживалась, чтобы тут же не попросить охрану выставить наглую девицу за дверь. – Простите, мадам мэр, мой отец, Дэвид Нолан, не приедет, у него возникли срочные дела. Но вы умеете быть настойчивой, так что он отправил меня вместо себя, – и хотя внешне незнакомка никак не выдавала свое недовольство от нахождения здесь, Реджина почувствовала, что меньше всего блондинка желала бы здесь оставаться. – И раз уж я приехала на ваш прием, позвольте представиться. Меня зовут Эмма Свон, по отцу Нолан, но я изменила свою фамилию в восемнадцать лет и прошу не называть меня мисс Нолан. – Что ж, приятно познакомиться с вами, мисс Свон, – заметно смягчилась Реджина. Хотя она так и не встретилась с самим Дэвидом Ноланом, но может быть его дочь сможет вполне достойно представить своего отца? А что касается ее внешнего вида, ее вещи хоть и вовсе не подходили для светского приема, но, увидев их вблизи, у нее не возникло сомнений, что они дизайнерские. – Я здесь ненадолго, мисс Миллс. Отец сказал, что у него пока нет времени, чтобы развивать здесь свой бизнес. Вы, уверена, понимаете, насколько он занятой человек. Реджина только кивнула. Гости с интересом наблюдали за разговором двух женщин. – Он сказал, что, вероятно, мне захочется открыть здесь свой бизнес. Сторибрук, конечно, небольшой город, но думаю, что для начала одно казино я бы могла здесь открыть в качестве пробного шара. Реджина Миллс, которая позволила себе глоток шампанского, аж поперхнулась. Подскочившая к ней помощница Мэри-Маргарет тут же похлопала ее по спине и отдернула руку, когда взгляд Реджины метнулся к ней. – Конечно, мой основной бизнес связан с онлайн-казино, но, чем черт не шутит, мне всегда было интересно открыть старое доброе оффлайн-казино с блэкджеком и… кхм… другими играми, – Эмма едва не процитировала старину Бендера из «Футурамы» высоким гостям мадам мэра, которые вряд ли бы оценили столь грубую шутку. – Вот как, – Реджина заставила себя очень вежливо улыбнуться. – Но я не буду больше отвлекать ваше внимание от других гостей и пока просто побуду на вашей вечеринке, – Эмма Свон успешно взяла второй бокал с виски и отсалютовала им. Реджина улыбнулась, как ей казалось, еще более вежливо, хотя внутри нее клокотала буря, и вернулась к своей прерванной речи. Она старалась не обращать внимания на блондинку, которая ходила между столами и пробовала то тарталетки с красной икрой, то креветки, то какой-то фрукт, похожий на авокадо. По мере выступления Реджины внимание гостей снова было приковано к ней, и она чувствовала себя немного спокойнее. После официальной части все гости немного расслабились, и кто-то танцевал, разбившись на пары, кто-то пил на террасе шампанское и разговаривал о разных пустяках. Поискав глазами Эмму Свон, Реджина обнаружила ее болтающей со своим сыном, Генри Миллсом, в саду. – Эмма, а что такое казино? – полюбопытствовал десятилетний парнишка, который должен был видеть десятый сон. В доме своей бабушки Коры. – Ну, это такое заведение, которое… – Генри Дэниэл Миллс! – отчеканила Реджина таким тоном, что даже весьма непосредственную Эмму слегка пробрало. – Как мне помнится, ты сегодня ночуешь у бабушки, не так ли? – Да, мам. Но я так по тебе соскучился, – мальчик сделал искренние щенячьи глаза. – Да ладно вам, Реджина, пацану наверняка было скучно у бабушки. Бабушки, они… Бывают разные. Взглядом Миллс можно было разрезать все живое в радиусе километра, но только не Свон. То ли ее эмоциональная броня не боялась никаких бурь, то ли просто выработался иммунитет на любые острые ситуации. – Спасибо, что уделили время моему сыну, мисс Свон, но дальше я справлюсь сама. Эмма примирительно подняла вверх обе руки и взяла со столика в саду очередной бокал с виски. Глядя на то, как мадам мэр ведет в дом своего сына, а ее взгляд метал молнии, Мэри-Маргарет срочно спряталась под стол на террасе. Конечно, скорее всего, завтра буря Миллс ее не минует, но, может быть, хотя бы на один вечер у нее есть возможность притвориться фикусом и вовремя слинять. Подходя к дому, Реджина переключилась с режима «убить все живое» на режим «радушная хозяйка дома». По крайней мере, внешне это выглядело именно так. * * * Утро перестало быть для Мэри-Маргарет томным ровно в тот момент, когда в 8.59 в свой кабинет влетела Реджина Миллс. – Мэри-Маргарет! – как громовой раскат раздалось из-за двери мадам мэра. Мисс Бланшар тут же подскочила с кресла на ресепшне и схватила адски горячий (как любит Реджина) кофе. Едва не расплескав его на себя, она все-таки успела поставить чашку на стол начальницы. – Ваш кофе, мадам мэр, – пролепетала Мэри-Маргарет, стараясь смотреть куда угодно, только не в глаза Миллс. – Спасибо, Мэри-Маргарет, – тон Реджины, и особенно то, что начальница снова обратилась к ней по имени, означало, что Миллс зла, как никогда. Это заставило мисс Бланшар съежиться внутренне сильнее, чем обычно. – Звонков и сообщений пока не было, Лерой и его бригада расчистили территорию на месте старых складов, а сами склады снесли. Строительный мусор вывезут сегодня в обед. Монахини сказали, что пожертвование для монастыря пока не требуется. Родительское собрание в школе вашего сына назначено на эту субботу в 13.00. В субботу вы ничего не планировали из важных текущих дел, и это ваш законный выходной, – Мэри-Маргарет выпалила свой устный отчет на одном дыхании. – Хорошо, мисс Бланшар, – уже спокойнее ответила Реджина. – Вы можете идти. В этот момент в дверь постучали, и в кабинет вошла Эмма Свон. – Добрый день, Реджина. Мисс, принесите мне водички, пожалуйста, очень хочется пить, – Эмма схватилась за свое горло, показав этим красноречивым жестом, насколько сильно ее мучает жажда. Мисс Бланшар пулей вылетела за дверь, залетев обратно через несколько секунд и вручив Эмме стакан с водой. Хмыкнув и поблагодарив, Эмма с комфортом уселась в кресло напротив стола Реджины, а Мэри-Маргарет снова как ветром сдуло. – Добрый день, мисс Свон, – Миллс покоробило то, как запросто к ней обратилась Свон, и насколько эта нахалка бесцеремонно себя вела, но она попыталась успокоить свою ярость. Все-таки не хотелось бы испортить отношения с Дэвидом Ноланом из-за разногласий с его дочерью и лишиться возможного инвестора или того, кто все-таки захочет открыть в Сторибруке свою очередную телекомпанию. Разумеется, в идеале в качестве совладельца телекомпании она предложила бы свою мать Кору, которая являлась главным редактором местной газеты и ее владелицей по совместительству. – Не буду ходить вокруг да около, это не в моих правилах. Мое предложение я вам озвучила, и ваш ответ? «Нет!» – Вы знаете, мисс Свон, честно говоря, я нахожу ваше предложение несколько… Ммм… Неожиданным. – Правда? – удивленно приподняла брови Свон. Реджина хмыкнула. – Скажите, мисс Свон, ваш отец рассказывал вам, что представляет из себя город Сторибрук? Конечно, он был у нас только один раз, но я по мере сил постаралась провести для него экскурсию. Реджина Миллс никогда не забудет этот день. Она, Дэвид, периодически отвечающий на звонки почти не смолкающего мобильника, и десять крепких и молчаливых телохранителей, возвышающихся над ней, как крепкие фонарные столбы, ходили такой процессией по всему городу, привлекая к себе внимание (Реджина настояла на пешей экскурсии). Она так долго окучивала эту акулу бизнеса, что радовалась практически как школьница, получившая «отлично» на выпускных экзаменах. Конечно, Нолан пока не давал каких-либо гарантий, что заинтересован ее предложением. Однако одно то, что она уговорила его приехать в ее город, вселяло в нее надежду. В тот день она увидела некоторый интерес в глазах Дэвида к возможным перспективам, но он отвечал ей обтекаемо, как политик. Однако он предложил оставаться на связи и даже великодушно поделился личным, а не рабочим номером мобильного. И Реджина оценила данный жест, также дав ему личный номер мобильного телефона. На этой воодушевляющей для нее ноте они и расстались, а позже Реджина лично, а не через помощницу, позвала Дэвида Нолана на свой прием. – Отец говорил, что это небольшой, но весьма оптимистичный и бодрый город, которому есть, куда расти и меняться, – Эмма задумчиво потерла подбородок и закусила губу. Реджина невольно задержала взгляд на губах Свон и тут же себя одернула, заставив себя смотреть в глаза своей собеседницы. – Я занимаю пост мэра этого города уже второй срок, и мы многого успели добиться за это время. Сторибрук безусловно семейный город, и мы приветствуем все новые семьи, которые решаются здесь остаться и, возможно, начать свой небольшой бизнес. И я делаю и буду делать все для блага и процветания этого города. И, возможно, для его расширения в будущем. – Реджина, оставьте ваши агитационные речи для выборов на третий срок, – сощурила глаза Свон. И Реджина увидела в этом простом жесте, что Эмма Свон хотя и открестилась по какой-то причине от фамилии Нолан, но она точно являлась дочерью своего отца. И, как и у ее отца, ее акульи зубки не менее остры, чем у него. Реджина встала перед моральным выбором. С одной стороны, ей не хотелось поступаться своими принципами и разрешать открывать в ее городе казино. Но с другой стороны, откажи она Эмме напрямую, и два года, что она налаживала связи с одним из крупнейших американских медиамагнатов и отцом мисс Свон по совместительству, пойдут псу под хвост. Хотя то, как вела себя Эмма Свон, весьма выводило ее из себя, но Реджина вела себя с достоинством английской королевы. Она ни за что не позволила бы себе вести себя неподобающе, несмотря на раздражение, которое в ней вызывала богатая будущая наследница состояния Дэвида Нолана. – Я хотела сказать, что не уверена, насколько может быть здесь успешен именно игорный бизнес. Но я думаю, что вы могли бы изучить свою целевую аудиторию, так сказать, и пожить в Сторибруке некоторое время, чтобы это понять, – Реджина внутренне выдохнула, похвалив себя за дипломатичный ответ. – Вы настолько не знаете чаяния своих горожан? – Эмма искренне рассмеялась, чем вызвала недовольство Реджины. – Да бросьте, Эмма! – слегка раздраженно откликнулась Миллс, впервые обратившись к девушке по имени. – Я могу видеть, что интересно горожанам, безусловно, иначе я не занимала бы этот пост. Но это не настолько маленький городок, как кажется на первый взгляд, и всей моей жизни не хватило бы, чтобы залезть в голову к каждому жителю досконально. – Насколько немаленький? – В этом году цифра проживающих в Сторибруке горожан почти достигла отметки в восемьсот тысяч человек, – не без гордости ответила Реджина. – Среди них очень много новичков, которым помогают здесь освоиться старожилы. И поверьте, нам действительно есть, куда расти и развиваться. Не только численно, но и во всех прочих аспектах. Эмма бросила быстрый взгляд на ярко накрашенные губы Реджины, подумав о том, каковы они на вкус. Может быть это первое, что стоило бы ей узнать? Эта заманчивая мысль до поры до времени ускользнула в ее подсознание. – И я, как мэр, поощряю горожан к выступлению на городском совете, где обсуждаются и выносятся на всеобщее голосование идеи, так или иначе связанные с городом. Или влияющие на его благополучие. «И у меня право решающего голоса!» – Что ж, Реджина, я вас услышала. Здесь есть приличное жилье? Которое не хуже, чем ваше? Вряд ли я могу здесь рассчитывать на президентский номер как в Хилтоне, – хмыкнула Эмма, но на сей раз барские замашки богатой дочки Нолана не возымели на Реджину Миллс никакого эффекта. Реджина подумала, мог бы мистер Голд уступить Эмме свой особняк, но тут же отбросила эту мысль. Будучи владельцем только одного антикварного магазина в Сторибруке, нескольких квартир и огромного дома, похожего на замок, мистер Голд вел себя так, как будто президент США почел бы за честь зайти в его магазин. И даже ради него он не уехал бы из своего роскошного особняка в одну из своих сдаваемых квартир. Вдова Лукас владела, конечно, небольшим отелем, но для Эммы Свон там едва ли нашелся номер, подходящий ее избалованному вкусу. Оставался только один вариант. – Мисс Свон, я буду счастлива, если вы поживете в моем доме. Я попрошу приготовить для вас любую свободную комнату, которая придется вам по вкусу. – Ловлю на слове, Реджина, – подмигнула Эмма и протянула руку. Реджина пожала ее и поразилась, насколько нежная кожа у мисс Свон. Она разжала руку на секунду позже, чем требовали приличия, вызвав усмешку Эммы. Эмме Свон не очень понравилось в Сторибруке, когда она только приехала сюда, потому что она привыкла бывать в таких крупных городах, как Милан, Париж, Нью-Йорк, Токио. Сбежав от папочкиного контроля в восемнадцать лет и официально сменив фамилию, Свон успела побывать начинающей моделью, но без особого успеха, потому что подиуму требовались девушки от 180 и выше, дизайнером одежды (и это дело едва не разорило ее окончательно). И даже успела сняться в нескольких рекламах, и ее друзья потом еще долго дразнили ее за рекламу средства от кашля. Папочкины деньги, часть из которых она успела обналичить до заморозки ее счетов и смены документов, таяли, как снег весной, а все ее попытки самостоятельно заработать терпели неудачу за неудачей. Но потом она открыла для себя дивный новый мир онлайн-казино. Здесь она быстро смекнула, как сделать так, чтобы не играть самой, а заставлять играть других, и дело пошло на лад. Так она заработала свой первый миллион и дальше ни в чем себе не отказывала. Дэвид на несколько лет перестал общаться с дочерью, осуждая ее за ее способ зарабатывать деньги, но повлиять на уже взрослую женщину, которой стала его дочь, никак не мог. То, что Нолан спустя несколько лет молчания вышел с ней на связь, она причислила к восьмому чуду света. Потому что отец бывал непреклонен в своих решениях не только тогда, когда это касалось его сотрудников и непосредственных замов, но даже когда это касалось его дочери – единственной его кровной родственницы. Кроме того, Дэвид (и в этом Свон была абсолютно уверена) мало что знал о своей единственной дочери, а между тем Эмма, будучи особой любвеобильной и предпочитающей женщин, имела множество бывших подружек. С некоторыми из них она позже пыталась вести бизнес, кому-то разбивала сердце, а кто-то разбивал сердце ей. Но ни разу в ее жизни ее отношения не длились дольше, чем несколько месяцев. Самые длительные отношения у нее длились полгода, а следующие пару месяцев бывшая снилась ей в кошмарах. Тогда Эмма ходила к психотерапевту и примирилась с тем, что это просто был не ее человек. Реджина Миллс, на счастье или беду последней, полностью соответствовала избирательному вкусу Эммы Свон, несмотря на всю ее любвеобильность. И Эмма дала себе срок в месяц, который проживет в Сторибруке, что она не только построит здесь свое казино, несмотря на внутренний протест Реджины, но и залезет к ней в трусики. Хотя Миллс всячески скрывала то, что она против казино в своем городе, Свон успела ее раскусить, но виду не подала, решив сыграть в свою собственную игру. *** Комната, которую заняла Свон, определенно настраивала ее на благодушный лад. Она попросила, чтобы мадам мэр провела для нее такую же экскурсию, как и для ее отца, и Миллс согласилась без всяких колебаний, отменив все запланированные на этот день дела. Видя то, с какой любовью Реджина рассказывала и показывала Эмме Сторибрук, Свон невольно начинала поддаваться не только очарованию города, но и тому, как прелестно светились восторгом глаза мадам мэра, когда она рассказывала о нем. Настроение Миллс менялось в зависимости от того, кого из горожан они встречали во время их экскурсии. Вид Мэри-Маргарет, идущей по центральной площади с рогаликом, вызвал ее гнев («А разве ваш обед не закончился пять минут назад, мисс Бланшар?»), с Руби Лукас они обменялись взаимными, полными холодного презрения взглядами, но здесь было кое-что еще, что определенно повышало шансы Эммы на то, что она добьется взаимности от Реджины. Руби явно ревниво оглядывала новую знакомую Реджины, а Реджина позволила себе толику самодовольства. Мистер Голд равнодушно и не без чопорности поздоровался с ними, Миллс ответила ему таким же приветствием, а Эмма поздоровалась, пожав плечами на какой-то незначительный вопрос Голда, который она пропустила мимо ушей. Реджина, закатив глаза, ответила за нее, и Голд ушел, не оглядываясь. Самые теплые отношения, как могла судить наблюдательная Эмма Свон, у Реджины сложились только со своим сыном Генри. Со своей матерью Корой Реджина ладила примерно так же, как и Эмма со своим отцом Дэвидом Ноланом. Эмоциональная закрытость мадам мэра задела какую-то чувствительную струну в душе Свон, и она взглянула на Реджину совершенно другими глазами. Как и говорила Реджина, город Сторибрук оказался больше, чем его представляла Эмма, и если горожане в основном знали, кто такая Реджина Миллс, то она знала только старожилов и тех, кто прожил в городе больше десяти лет, а таких людей было не очень много. В целом к основной массе горожан и ее потенциальных избирателей она относилась нейтрально, но достаточно уважительно. Когда стемнело, Эмма и Реджина вернулись в особняк Реджины. Миллс с наслаждением сбросила туфли и изящно села на диван в гостиной. – Что ж, Реджина, ты сумела меня сегодня удивить, – тепло улыбнулась Эмма. – Извини, но я надеюсь, что ты не против, что я перестала говорить с тобой на «вы». Мы с тобой, во-первых, примерно ровесницы, а во-вторых, я живу в твоем доме и думаю начать бизнес в твоем городе. «И делать с тобой разные веселые вещи в твоей или моей спальне, разумеется». – Хорошо, Эмма, – Миллс слишком устала, чтобы спорить о том, стоит ли им настолько пренебречь этикетом. В конце концов, Эмма звучало ничуть не хуже, чем мисс Свон. – И спасибо за экскурсию, – Эмма встала с кресла и слегка пожала изящные пальцы Реджины. Следующие три недели Эмма уходила из дома утром, а возвращалась поздно вечером, иногда с наступлением ночи. Их перепалки и незначительные пикировки с Реджиной из-за разницы мировоззрений по ряду причин сердили Миллс и веселили Эмму, а иногда бывало и наоборот. Свон успела завербовать для работы в будущем казино нескольких потенциальных работников. Так, ее новый знакомый Август Бут имел опыт работы в букмекерской конторе, а еще умел показывать карточные фокусы. Джефферсон в свое время выучился на бухгалтера, а Эшли Бойд подрабатывала крупье, когда училась в колледже. Эту неразлучную троицу Свон и подбила на то, чтобы поговорить с как можно большим количеством горожан и склонить их на свою сторону. Нил Кэссиди, чья настоящая фамилия была Голд, присоединился к своим друзьям и Эмме. Он отчаянно клеился к последней, пока уставшая от количества тестостерона своего друга Эшли не отвела однажды его в сторону, сказав, что на этом поле ему не суждено сыграть. Эмма знала, что Сидни Гласс, журналист и верный пес Коры и Реджины, следил за всем, что она делает. Ни Миллс, ни Свон ни разу ни словом об этом не обмолвились, но Эмма изящно продумывала и готовила свой удар. Она как дочь человека, для которого нет ничего невозможного, знала, как добиться всего, чего она хочет. И к очередному городскому собранию Эмма Свон оказалась во всеоружии. – Дамы и господа, мадам мэр, – Эмма улыбнулась, глядя на нее. – Как вы, наверное, знаете, по крайней мере, многие из вас, меня зовут Эмма Свон, и я хочу открыть свой бизнес в Сторибруке. Пожив здесь и изучив свою целевую аудиторию, я поняла, каким образом могу сделать наше сотрудничество взаимовыгодным. Эмма сделала паузу, ожидая нужного эффекта. И все пошло именно так, как она и планировала. – Мадам мэр, мисс Свон, вы позволите? – из первого ряда выскочил явно взволнованный Сидни Гласс. – Сидни? – почти правдоподобно удивилась Миллс. – Я не против, если мисс Свон не против. Эмма великодушно кивнула, уступая микрофон Сидни и отходя в сторону. – Мы знаем, в чем главная прелесть нашего города. И какие ценности нам близки. Как мне стало известно, мисс Свон хочет построить казино там, где раньше были заброшенные склады. Но разве игорный бизнес может сочетаться с тем, что на самом деле важно для нашего города? – Сидни патетически всплеснул руками. Эмма со скукой разглядывала свои ногти, пока журналист «Daily Mirror» толкал свою вдохновенную речь. – Если вы высказались, любезный мистер Гласс, то я бы хотела закончить свою речь, – холодно промолвила Эмма. Сидни закивал головой как китайский болванчик и поспешно вернулся на свое место в зале. – Что ж. Как я уже сказала, я изучила свою целевую аудиторию и их запросы. Мэри-Маргарет, подключите, пожалуйста, мою флэшку и выведите на экран презентацию, спасибо! На большом экране появился проект детского парка, похожего на Диснейленд, только скромнее в размерах. Среди множества аттракционов располагалось и детское казино, выигрыш и проигрыш в котором измерялся не фишками, а конфетами. Ахнули все, даже верная команда Эммы Свон, которая помогала ей опрашивать и агитировать жителей. – Что ж, я так понимаю, что мадам мэр с ее решающим правом голоса не вдохновилась моей идеей, а жаль, – притворно вздохнула Эмма. – Но кто знает, как могло бы быть, если бы Сидни Гласс пришел ко мне и напрямую спросил о моих планах, а не шпионил за мной, по своей или не своей инициативе, – задумчиво протянула Свон. – Спасибо за гостеприимство, мадам мэр, я передам отцу, что мои планы не пришлись здесь никому по вкусу. Эмма Свон с гордым видом прошествовала через весь зал с шокированными горожанами, а Реджина Миллс едва удержалась от раздосадованного фейспалма. За дверью раздался шум мотоцикла, который заводила Свон, а Мэри-Маргарет в кои-то веки смотрела на свою начальницу с откровенным осуждением, не страшась ее гнева. – Мне кажется, что в ваших интересах ее догнать, – прошептала мисс Бланшер, слегка ткнув локтем замершую Миллс. И впервые горожане наблюдали небывалую картину – обычно сдержанная, мадам мэр бежала сломя голову в те же двери, где несколько секунд назад скрылась Эмма Свон, удивив своим поступком не только их, но и саму себя. – Эмма, подожди! – кричала Реджина, пытаясь докричаться до Свон сквозь шум, издаваемый начавшим уже отъезжать дорогим мотоциклом Harley-Davidson Rocker. Эмма Свон, любившая дорогие игрушки, испытывала слабость к красивым байкам не меньше, чем к красивым девушкам. Эмма, оглянувшись на здание ратуши, увидела, как Реджина бежит к ней и что-то кричит. Резко притормозив, девушка крикнула: – Запрыгивай и держись крепче! Миллс не оставалось ничего другого, как задрать повыше юбку, взгромоздиться на сиденье позади Эммы и крепко вцепиться в ее застегнутую кожанку. – Обними меня, а то свалишься! – крикнула ей девушка, не оборачиваясь, пока мотоцикл набирал скорость. Реджина обняла ее так крепко, что у Свон на секунду перехватило дыхание. – Чуть легче, пожалуйста! А то дышать тяжеловато! Они гнали по главной улице Сторибрука, и у Реджины закончились все слова. Она думала о том, чтобы они не разбились, а еще наслаждалась ароматом духов, которыми пахли шелковистые локоны Эммы. Миллс захотелось к ним прикоснуться, провести по светлой копне пальцами, перебирая пряди, но она боялась свалиться. Эмма удивила ее, когда остановилась у дома Реджины. – Я уже думала, что ты хочешь увезти меня из Сторибрука в неизвестном направлении, – тихо сказала Миллс. – Я ничего не делаю без согласия красивой девушки, – усмехнулась Эмма, сняв шлем и слезая с байка вслед за Реджиной. – Прости, Эмма. Идея шпионить за тобой принадлежала Коре, но я не остановила Сидни, узнав о том, что он делает. Я сама сейчас позвоню мистеру Нолану и скажу, что, к сожалению, с сотрудничеством у нас не сложилось, – мадам мэр решительно достала смартфон из кармана пиджака и начала искать номер Дэвида в телефонной книге. – Подожди, Джина, – рука Эммы мягко накрыла руку Миллс. – Находясь здесь, общаясь с жителями Сторибрука, общаясь с тобой, я поняла, что для осуществления моего изначального бизнес-плана этот город все-таки не подходит. Не только потому, что здесь мало азартных людей, а еще и главным образом потому, что я не хочу, чтобы ты наступала на горло собственной песне. Всегда сдержанная, Реджина снова удивила себя тем, что первая поцеловала Эмму. *** – Реджина? – пальчики Эммы игриво проникли под пеньюар Миллс, начиная ласкать ее грудь. – Ммм, – сонно пробормотала Реджина, опуская руку Свон гораздо ниже, а потом, словно опомнившись, мадам мэр с сожалением убрала руку Эммы. – Генри может услышать, прости, – она поцеловала пальчики, прежде чем окончательно отпустить руку. После их вчерашнего поцелуя они не остановились и влетели в дом, неистово целуясь и едва сдерживаясь от того, чтобы срывать друг с друга одежду прямо на лестнице. Хотя собрание в ратуше проходило в то время, пока Генри находился в школе, и он должен был прийти только через два часа, не стоило рисковать тем, что он застукает их в неподходящий момент. – Подожди, – Миллс с трудом оторвалась от губ Эммы, чтобы задать интересующий ее вопрос. – Как ты поняла, что я против того, чтобы здесь построили казино? Ах, ну да, мое интервью в газете. – Есть более достойные занятия, нежели проигрывать честно заработанные деньги, – процитировала слова мадам мэра Эмма и снова поцеловала ее, слегка прикусив нижнюю губу. – Жаль, что ты не сказала мне о своем желании напрямую, да еще и не остановила моего никудышного шпиона. Правой рукой Свон задрала юбку Реджины, подбираясь к ее трусикам. – Плохая девочка, тебя следует отшлепать, – усмехнулась Эмма и слегка сжала упругие ягодицы Миллс. – Ты все знала! Почти с самого начала! – воскликнула мадам мэр, ахнув от того, как пальчики Свон, проникнув в ее трусики, нажимали на чувствительный клитор. Решительная блондинка успевала потрогать ее везде. – И про то, что мой голос решающий. – Брось, Джина, игра стоила свеч, не так ли? Да и жизнь стала бы гораздо скучнее, если бы мы обе не любили поиграть. – Я не против того, чтобы ты вела здесь свой бизнес, но казино оказалось бы чересчур и для меня, и для Сторибрука, – честно призналась Миллс. Эмма резко убрала свои руки от Реджины, и мадам мэр почувствовала из-за этого легкую досаду. – Твой ход, – ухмыльнулась Свон, позволяя Миллс взять инициативу в свои руки буквально. Реджина практически содрала со своей любовницы кожанку, футболку с джинсами и спортивный лифчик. Сапоги и туфли остались где-то на первом этаже, и, секунду полюбовавшись делом рук своих, мадам мэр сняла с Эммы последнюю вещичку – кружевные трусики-бикини. – Твой ход, – улыбнулась Миллс, и Свон, сорвав с нее только блузку и трусики и расстегнув лифчик, толкнула ее на кровать. Раздвинув ноги мадам мэра, пользуясь тем, что юбка уже высоко задрана, Эмма, целуя колени, пальчиками подбиралась к внутренней стороне бедер и выше, слегка касаясь уже возбужденного клитора. Наконец, ее губы и язык коснулись сначала лобка Реджины, а затем, заменив пальцы языком, Свон начала ласкать ее клитор и не останавливалась до тех пор, пока Миллс не выкрикнула ее имя, кончая. Мадам мэр тоже успела довести довести Эмму до оргазма, а потом они торопливо надевали разбросанные вещи, потому что они настолько увлеклись друг другом, что пропустили то время, когда должен был вернуться Генри, и сейчас мальчик кричал внизу и хотел подниматься по лестнице, чтобы найти маму. – Милый, сейчас спущусь и приготовлю тебе что-нибудь вкусненькое, иди на кухню! – крикнула Реджина, одергивая юбку и поправляя блузку. Эмма, надевшая футболку задом наперед, тихо ругнулась, чем вызвала усмешку у Миллс, и переодела ее правильно. А утром Эмме так нестерпимо захотелось увидеть Реджину, что она прокралась в ее спальню, ухитрившись не разбудить при этом чутко спавшего Генри. Оторвавшись от Реджины Миллс, Эмма Свон ушла в свою комнату, чтобы проверить телефон, и нечаянно вскрикнула: – Твою ж!.. Кхм. День обещал быть полностью непредсказуемым, потом через полчаса вертолет ее отца Дэвида Нолана должен будет приземлиться на главной площади Сторибрука. – Все в порядке? – мадам мэр не могла проигнорировать вскрик Эммы и примчалась в ее комнату. Свон молча показала сообщение от Дэвида Нолана. – О, мистер Нолан все-таки почтит нас своим присутствием! Через… Полчаса?! – в ужасе воскликнула Миллс, дочитав сообщение. – Реджина, дыши! – Эмма схватила ее и сжала в объятиях. – Отца я беру на себя. А ты просто будь собой – очаровательной и амбициозной мадам мэр. В рекордно сжатые сроки Реджина Миллс привела себя в подобающий главе Сторибрука вид. Что касается Эммы, то она выглядела так же, как в тот день, когда появилась в Сторибруке. Разве что в этот раз накрасила губы любимой помадой Реджины в тон своей кожанки. Мадам мэр нервничала, что нужно встретить мистера Нолана подобающим образом, но Свон сумела ее убедить в том, что оно того не стоит. Ее отец любил как снег на голову падать людям и чуял фальшь за версту. И хотя до знакомства с Эммой Реджине удалось убедить Нолана в своих искренних намерениях, Свон посоветовала предоставить все ей. – Папочка любит строить из себя высокого покровителя и бывает непредсказуемым, если у него что-то просят слишком настойчиво. Интуиция Эммы ее не подвела – Дэвид Нолан ждал их в кабинете мадам мэра в кресле Реджины. И компанию ему составила помощница мадам мэра Мэри-Маргарет Бланшар, которая весело смеялась над каждой его шуткой. – Здравствуй, отец, – холодно поприветствовала родителя Свон. – Здравствуй, Эмма, – до этого улыбавшийся хорошенькой мисс Бланшар Дэвид Нолан тут же посерьезнел. – Дэвид, добрый день! Не думала, что вы вот так внезапно нагрянете. Но это приятный сюрприз, – Миллс пожала руку Дэвида и успела метнуть взгляд в сторону Мэри-Маргарет. – Спасибо, что уделили внимание нашему гостю, мисс Бланшар, вы можете идти. – Что вы, Реджина, я не против, если очаровательная Мэри-Маргарет останется с нами, – Дэвид подмигнул девушке, а та залилась румянцем. – Папа, как приятно, что ты нашел новую Мисс Очарование! Видимо, Крисси или Мисси, или как там ее оказалась недостаточно очаровательной. Между отцом и дочерью витали незримые молнии, и Мэри-Маргарет предпочла тихо извиниться и покинуть кабинет. Реджина незаметно сжала руку Эммы, и та слегка расслабилась. – Но к делу, пап. Вряд ли ты приехал, потому что сильно соскучился. Я уже представила мисс Миллс свой проект. – И я его целиком и полностью одобрила, – тут же подключилась Реджина. – Если вы будете готовы сейчас его увидеть, то мы готовы вам его представить. – Ты построишь здесь казино, как ты и планировала? – иронично отозвался Нолан. – О, поверь, папа, я думаю не только об азартных играх, – закатила глаза Свон. Проект, который увидели жители Сторибрука, теперь увидел и Нолан. По его выражению лица сложно было прочесть, нравится ему увиденное или нет, но лицо Эммы приобрело надменное выражение. Реджине позвонили, и она, извинившись, покинула свой кабинет, предоставив возможность поговорить отцу с дочерью наедине. Через несколько дней в Сторибруке должны были праздновать день города, и Миллс настолько закрутилась в подготовке к празднику, что едва не забыла про то, что Дэвид Нолан все еще здесь. Когда она вернулась в свой кабинет, она застала там только Эмму. – Все в порядке? – осторожно спросила Реджина у Свон. – Все как всегда с тех пор, как мне исполнилось восемнадцать, может быть чуть лучше. Однажды я все тебе расскажу, а пока ни о чем не переживай. Эмма прижала Реджину и быстро поцеловала ее в губы. – В Сторибруке намечается празднование дня города. Как думаешь, есть возможность уговорить мистера Нолана присоединиться к нашему празднику? – Не знаю, смогу ли я повлиять на его решение, но может быть очаровательной Мэри-Маргарет это удастся, – саркастически отозвалась Свон. И этим вызвала улыбку у Миллс. – Кто знает, – усмехнулась мадам мэр. Эмма предложила отцу остаться в городе до праздника, и он на удивление легко согласился. Было ли здесь дело в его заинтересованности мисс Бланшар, или просьба дочери возымела свое действие, Свон решила не разбираться в этом. В этом году размах праздничных торжеств превзошел самые смелые ожидания Реджины. Город переливался тысячью огней, местные и приглашенные музыкальные разножанровые коллективы добавляли празднику необходимого драйва. Лерой и его бригада установили различные аттракционы для детей и взрослых, а Руби Лукас организовала целое фаер-шоу, связавшись со своими старыми друзьями из Бостона, где она какое-то время успела пожить. Все горожане восторгались праздником. И даже Генри Миллс, которого как сына мадам мэра мало чем можно было удивить, уже несколько раз признался матери и Эмме, что это лучший праздник на свете. И это несмотря на то, что праздничные салюты планировали запустить, когда совсем стемнеет. – Рада, что ты рад, – Реджина обняла сына и чмокнула его в щеку, а Эмма дала ему пять. – Ты можешь пойти повеселиться со своими друзьями, но так, чтобы бабушка не потеряла тебя из виду. Справишься? – Да, мам! Эмма и Реджина прогуливались в поисках куда-то запропастившегося Дэвида Нолана. Свон взяла за руку Миллс, и обе они всем видом как будто кричали о том, что они влюбленная парочка, хотя в любви друг другу они еще не признавались. Горожане не обращали на них особого внимания, за исключением Руби, которая, увидев их, хмыкнула и ушла, не став выяснять отношения. Миллс на немой взгляд Эммы пожала плечами и сказала, что тоже однажды расскажет свою историю. Дэвида Нолана они обнаружили рядом с городской площадью в покрытой плющом беседке, где он беззастенчиво целовал Мэри-Маргарет Бланшар. – Я смотрю, ты развлекаешься, пап. Это хорошо, – Эмма не чувствовала ярости. Напротив, она выглядела очень задумчивой. – Извини, но я кое-что еще хочу спросить о делах. Миллс попыталась освободить свою руку, но Свон слегка покачала головой и сильнее сжала ладонь мадам мэра. – Я знаю, что Реджина мечтает о том, чтобы в Сторибруке появилась своя телекомпания, которая занималась хотя бы новостями. И со временем может быть здесь снимали бы разные программы и может быть даже фильмы. Мэри-Маргарет перевела взгляд с все еще держащейся за руки пары на Дэвида Нолана. – Я уже говорил мисс Миллс, что это интересная идея, и Сторибрук перспективный город. Но я бизнесмен, и я должен просчитать для себя все выгоды и риски, – нахмурился Нолан. – Судя по твоему проекту, ты готова развивать здесь свой очередной бизнес… И, вероятно, интересную интрижку, – снисходительный взгляд отца Эммы заставил Реджину побагроветь от ярости. – Знаете, мистер Нолан, об интрижках явно судить не вам, – почти выплюнула мадам мэр. – И если вы не готовы открывать здесь свою телекомпанию, Сторибрук может прекрасно обойтись и без вас. Прошу прощения, я должна проверить, все ли на этом празднике идет по плану. Реджина выхватила свою руку из руки Эммы и быстрым шагом покинула компанию семьи Нолан и своей помощницы. Она злилась на саму себя за то, что вцепилась в этого циничного медиамагната, как питбуль, и настолько не замечая очевидного: он так долго не давал никакой конкретики, насколько он заинтересован или нет в их сотрудничестве, что Миллс почти поверила в то, что ее планы с его помощью осуществимы. Реджина хотя и видела, что отец и дочь находятся в сложных взаимоотношениях, решила для себя, что вряд ли яблочко от яблоньки далеко падает, и быть очередной галочкой в списке Эмминых интрижек – последнее, чего бы ей хотелось. Когда она оказалась в своем особняке, Эмма уже поджидала ее в гостиной, и ее чемодан стоял у ее ног. – Реджина, подожди! Дай мне сказать то, что я планировала, а потом я покину твой дом, потому что вне зависимости от того, что я скажу, я обязана дать тебе пространство. Миллс кивнула, показав, что готова ее выслушать. – Как я тебе уже говорила, Сторибрук мне понравился не сразу. Не потому, что он плохой, а потому что я привыкла к другому. Большую часть жизни я провела в каменных джунглях мегаполисов, с их шумной и почти ни на миг не останавливающейся жизнью. Эмма вздохнула, переведя дыхание. – Сторибрук – это что-то новое и неизведанное для меня. Так же, как и встреча с тобой. Я никогда ничего не планировала, во всяком случае, если это не касалось способа заработать приличные деньги и не зависеть от папочки, не брать у него ни единого цента. Я хочу быть с тобой, я хочу узнать, во что может вылиться то, что между нами. И в одном я уверена наверняка – я тебя люблю. *** С памятного разговора и признания Эммы пролетел целый год. За этот год произошло несколько событий. Во-первых, Свон все-таки построила свой Сторибрук-ленд, и доходы с него постепенно начинали превышать расходы на строительство и развитие. Во-вторых, Дэвид Нолан сделал предложение руки и сердца Мэри-Маргарет Бланшар, и та ответила согласием. Эмма подбила Реджину поучаствовать в пари и поставить деньги на то, как скоро ее отцу надоест его семейная жизнь. Эмма ставила на то, что через год Нолан потребует развода, и какой-то кусок его состояния отойдет мисс Бланшар. Реджина великодушно дала этой парочке три года семейных отношений. Каминг-аут дочери не стал для Дэвида чем-то неожиданным, потому что время от времени он лично следил за таблоидами, где изредка всплывали фотографии Эммы с очередной барышней. Конечно, папарацци больше интересовали актеры, актрисы, музыканты и прочие творческие селебрити, но иногда для прицела их объективов годилась и дочь известного медиамагната. Но это осталось в ее прошлой жизни. Сейчас ее сердце билось в унисон с сердцем Реджины, и, не считая того, что отношения с отцом у нее оставались натянутыми, Свон могла бы назвать себя счастливой. Эмма и Реджина сидели и ужинали в милом семейном ресторанчике в Бостоне, позволив себе сбежать от забот на целый уик-энд. – Эмма, – голос Реджина слегка дрогнул. Она очень волновалась. – У меня кое-что есть для тебя. – Какое интересное совпадение, потому что у меня тоже есть кое-что для тебя, – улыбнулась Свон. – Может быть достанем это одновременно? Миллс усмехнулась и кивнула. Они синхронно потянулись к своим сумкам и вытащили оттуда две бархатные коробочки. – Ты выйдешь за меня? – одновременно спросили они, открыв коробочки и являя друг другу красивые кольца. – Да! – снова одновременно ответили они и засмеялись. – А это мой свадебный подарок, если не считать кольцо, чтобы ты осуществила свою мечту о телекомпании. Эмма протянула Реджине конверт, в котором лежал чек на крупную сумму. – Но ты можешь потратить все так, как считаешь нужным. И подарок я назад не приму, – подмигнула Свон мадам мэру, попытавшейся ей возразить. За этот год они стали друг другу так близки, как только можно себе представить. И теперь они хотели только одного – не только продолжить их прекрасную историю, но и разобраться с их трудностями во взаимоотношениях со все-таки родными им людьми и победить своих внутренних демонов. Со временем, которое всегда имеет свойство расставлять все на свои места. Так, как это должно быть…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.