ID работы: 10905071

Ложись в кровать (Get Into Bed)

Слэш
Перевод
G
Завершён
339
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
339 Нравится 18 Отзывы 48 В сборник Скачать

Первая и последняя часть

Настройки текста
Примечания:
— Эй, А-Сюй, — говорит Вэнь Кэсин, прижимая руку ко лбу Чжоу Цзышу. Он горячий. Чжоу Цзышу суетится и пытается вывернуться из его хватки. — Ты как курица-наседка, — ворчит он. — Сейчас ты ещё хуже, чем был тогда, когда Чэнлин заболел. Вэнь Кэсин закатывает глаза. Это вовсе не должно удивлять. Чжоу Цзышу — его любовь, его родственная душа. Не то чтобы тот знал об этом. Они коллеги по работе, преподают в одной школе в расположенных по соседству классах. Чжан Чэнлин и Гу Сян — та пара учеников, которые больше всего задерживаются после занятий, так что они даже начали называть Вэнь Кэсина и Чжоу Цзышу своими отцами… почти. Это подразумевается. Вэнь Кэсин обнимает Чжоу Цзышу за талию, получая в ответ свирепый взгляд. Однако это выражение заметно смягчается сонным зевком и тем фактом, что Чжоу Цзышу, кажется, льнёт к прикосновению Вэнь Кэсина. Они почти добрались до квартиры Вэнь Кэсина и, спотыкаясь, идут по улице, пока Чжоу Цзышу тщетно пытается побороть свою усталость. Вот что случается, друзья, когда делаешь слишком много работы за раз. Чжоу Цзышу — до смешного преданный своему делу учитель. Он — тот, кого любой назовёт «Этот Строгий Учитель, который имеет свои приятные моменты». Эти моменты немногочисленны и редки, судя по тому, что видел Вэнь Кэсин. Между тем, Вэнь Кэсин — полная его противоположность. Он отличается добрым и улыбчивым характером, но иногда до него доходят слухи о том, как он ужасен, когда кидается случайными тестами и внезапными опросами в своих учеников. В его защиту стоит сказать, что внезапные опросы и предполагают быть случайными. Они называются внезапными опросами, а не опросами-с-бешеной-зубрёжкой-за-ночь-до! Если бы его ученики были внимательны в классе, а не засыпали за партами — он также слышал, что его голос успокаивающий, что может быть или не быть плохим, — они были бы полностью готовы к его экзаменам в любой момент. Во всяком случае, наличие у Вэнь Кэсина «успокаивающего голоса» может оказаться некоторой проблемой в данной ситуации, потому что Чжоу Цзышу настаивает на том, чтобы заснуть стоя. Они находятся буквально в нескольких улицах от места назначения. — Мы почти на месте, — умоляет его Вэнь Кэсин. Чжоу Цзышу падает. К счастью, Вэнь Кэсин много лет занимался боевыми искусствами, поэтому его рефлексы были отточены до предела. Требуется нулевое усилие для того, чтобы поймать его род… коллегу и взять его на руки в свадебном стиле. — Ты слишком тяжелый для того, чтобы я мог носить тебя с собой вот так, А-Сюй, — нежно жалуется Вэнь Кэсин. Чжоу Цзышу только сопит и оборачивается, уткнувшись лицом в воротник рубашки Вэнь Кэсина. Серьёзно, тот, кто позволил взрослому мужчине быть таким милым, заслуживает какого-то наказания. Чжоу Цзышу не только милый, но и является образцом красоты. Его длинные волосы временами ниспадают на спину шелковистым водопадом, половина из них завязана, а в другое время все они собраны в свободный пучок. Даже его чёлка всё время мягко спадает на лоб, словно напоминая Вэнь Кэсину, что мужчина, в которого он влюблён, прекраснее всех на свете. И это не говоря уже об остальном, что составляет внешность Чжоу Цзышу. Его тело стройное, но подтянутое и всегда одетое в самую бесформенную одежду, что является чёртовой пародией. Он выглядит великолепно и просто очаровательно даже в своих свободных свитерах. Тот, что сейчас на нём, — оттенка скорлупы яиц странствующего дрозда, мягкий на ощупь. Вэнь Кэсин разрешает себе любоваться поразительными чертами лица Чжоу Цзышу, расслабленными во сне, позволяя своим глазам блуждать по трепещущим ресницам и приоткрытым розовым губам. Высокие скулы и четко очерченная челюсть только делают его ещё красивее. Тем не менее, Чжоу Цзышу физически мог бы быть самым уродливым человеком в мире, а Вэнь Кэсин останется таким же преданным, как и сейчас. Нет другого человека, чья манера вести себя была бы столь же привлекательной, как у его А-Сюя. Даже самая холодная из масок не в состоянии скрыть ту внутреннюю теплоту, которая проявляется улыбками, когда его ученики преуспевают. — А-Сюй, мне нужны мои руки, — шепчет Вэнь Кэсин, но не опускает Чжоу Цзышу. Вместо этого он слегка толкает его, поглаживая большим пальцем одну из его лопаток. — М-м-м, — Чжоу Цзышу только прижимается теснее. — Разберись с этим. — Это честь для меня, — сухо отвечает Вэнь Кэсин, но его сердце колотится в невероятном темпе. Требуется совершить небольшое маневрирование, чтобы достать из кармана ключи, потому что Чжоу Цзышу всё ещё уютно возлежит у него на руках, а затем ещё немного, чтобы отпереть дверь. Он шаркает по коридору в домашних тапочках с намерением отнести Чжоу Цзышу в свою спальню. Вэнь Кэсин осторожно снимает со своего коллеги верхнюю одежду, обнажая бледно-голубую футболку и подтянутые руки. Чжоу Цзышу издает протестующий звук, как будто ему действительно было удобно в его узких брюках, поэтому Вэнь Кэсин прекращает бесстыдно пялиться на него и укладывает в своё мягкое лоскутное одеяло. На покрывале вышиты маленькие виноградные лозы и цветы. Чжоу Цзышу трётся лицом о подушку Вэнь Кэсина и издает счастливый тихий звук, заставляя бабочек в животе Вэнь Кэсина трепетать. Он выглядит таким уязвимым, совсем не похожим на учителя, который постоянно отвергает ухаживания Вэнь Кэсина, утверждая, что его не интересуют отношения. Хотя Вэнь Кэсин уважает такое его решение, он упорен. Кроме того, то, что Чжоу Цзышу постоянно посещает класс Вэнь Кэсина просто для того, чтобы посидеть сзади и посмотреть его лекции, должно что-то значить. Вэнь Кэсин вздыхает и закрывает за собой дверь с намерением приготовить суп и немного чая. Приготовление пищи вместе с Чжоу Цзышу кажется второй натурой, особенно когда Чжан Чэнлин и Гу Сян, а иногда и этот странный ботаник Цао Вэйнин присоединяются к ним. Они как счастливая семья… потому что его ученики отчаянно нуждаются в ней. Он действительно не знает, когда Чжоу Цзышу стал чувствовать себя так комфортно рядом с ним, но это, вероятно, связано с их неуверенной дружбой. А потом Чжоу Цзышу напился до чёртиков на той самой прогулке и был оттащен в квартиру Вэнь Кэсина. Этот человек говорит, что тоже умеет пить, и Вэнь Кэсин верил этому какое-то время. Прямо сейчас Чжоу Цзышу удобно спит в постели Вэнь Кэсина и, вероятно, выглядит весьма очаровательно. Вэнь Кэсин борется с желанием вернуться в свою спальню и полюбоваться на спящее лицо Чжоу Цзышу. Прежде чем он смог закончить приготовление супа, Вэнь Кэсин услышал характерный звук шарканья тапочек по деревянному полу. Он обернулся с предостережением на кончике языка, но эти слова почти умирают при виде Чжоу Цзышу, завернутого в его одеяло, краснеющего, всего такого мягкого и сладкого. — Т-тебе следует вернуться в постель, — заикаясь, говорит Вэнь Кэсин. — Я готовлю куриный суп. — Не могу уснуть. Слишком холодно, — с этими словами Чжоу Цзышу подходит к плите — месту, куда его нельзя пускать, — и прижимается к Вэнь Кэсину. Он позволит это. Только на этот раз. — М-м-м, ты тёплый. — Перестань мне льстить, а то я задеру нос, — поддразнивает его Вэнь Кэсин. — Ты уже слишком возгордился, — бормочет Чжоу Цзышу. — Если бы я согласился встречаться с тобой, ты был бы невыносим. Вэнь Кэсин замирает, помешивая суп. — И это единственная причина? Чжоу Цзышу качает головой и прячет лицо в рубашке Вэнь Кэсина. Он всё ещё завернут в одеяло, как будто от этого зависит его жизнь. В любом случае, всё это не идет на пользу бедному, бедному сердцу Вэнь Кэсина. — Ты не имеешь права применять сказанное сейчас против меня, когда я почувствую себя лучше, потому что сейчас мой разум в беспорядке, — требует Чжоу Цзышу, его голос всё еще тихий от усталости. Когда Вэнь Кэсин молча кивает, он говорит, — ты глупый. — Ладно?.. — Вэнь Кэсин чувствует, как у него сжимается сердце. Он часто довольно оптимистичен, но услышать, как любовь его жизни откровенно говорит ему, что именно поэтому он постоянно отвергает его, достаточно, чтобы заставить его с усилием сглотнуть. Тем не менее, он сохраняет несколько натянутую улыбку. Однако Чжоу Цзышу ещё не закончил. — Ты глуп, потому что я люблю тебя уже много лет, а ты, кажется, никогда этого не заметишь! Всё, что ты делаешь, это постоянно флиртуешь, но ты, вероятно, делаешь это и со всеми остальными тоже, и иногда я… я хочу, чтобы ты просто относился ко всему этому серьёзно. О. О. — Ты когда-нибудь видел, чтобы я флиртовал с кем-то ещё? — аккуратно спрашивает Вэнь Кэсин. Возможно, это не лучший способ подойти к делу, особенно потому, что Чжоу Цзышу в данный момент немного надувается. –…нет. — Да, ну, это потому, что такого никогда и не случалось. Во всяком случае, с тех пор, как я встретил тебя. Чжоу Цзышу несколько раз открывает и закрывает рот, поэтому Вэнь Кэсин пользуется случаем, чтобы засунуть в него ложку горячего супа. — Слишком горячо, — жалуется Чжоу Цзышу, но открывает рот снова. Он проглатывает вторую порцию, прежде чем пробормотать, — ты флиртовал… со мной. Вэнь Кэсин закатывает глаза. Его А-Сюй иногда бывает таким тупым, и у него хватает наглости обвинять Вэнь Кэсина в глупости! Дурак-человек. Ему повезло, что ему уже принадлежат сердце и душа Вэнь Кэсина. — Потому что я люблю тебя, — подтверждает Вэнь Кэсин. — Потому что ты любишь меня, — недоверчиво повторяет Чжоу Цзышу. Если кто-то здесь и должен пребывать в недоумении, так это Вэнь Кэсин. Всегда невозмутимый и отстранённый Чжоу Цзышу любит его. Его. Вэнь Кэсину нужно присесть, а у него даже нет лихорадки. К слову о лихорадке, ему нужно вернуть Чжоу Цзышу в постель. Спать. Другие вещи могут подождать того момента, когда он будет не таким усталым. — Спать хочется, — бормочет Чжоу Цзышу, съев целую миску супа и вдоволь напившись чаю. Он выглядит так, будто вот-вот упадёт, и на его лице появляется довольная улыбка. — Лао Вэнь готовит лучший суп. Бабочки. Вэнь Кэсин клянётся, что его родственная душа убьёт его при помощи глупых бабочек в его животе. — Тебе лучше быть осторожным, потому что я точно задеру нос, если ты будешь продолжать делать мне комплименты, — журит он его. — И я буду совершенно невыносим, как ты и сказал. — Ты уже невыносим, но я люблю тебя за это, — отвечает Чжоу Цзышу, зевая. — Отведи меня в постель. Вэнь Кэсин издает смешок. — Музыка для моих ушей. — За это он получает вполне заслуженный шлепок по плечу. — Айя, ты так жесток со мной после того, как был таким милым. Тем не менее, он поднимает Чжоу Цзышу, издавшего писк, и несёт его обратно в свою спальню. Вэнь Кэсин тоже забирается под одеяло, переодевшись в более удобные спортивные штаны, и обнимает своего любимого. Чжоу Цзышу удовлетворенно хмыкает и укладывает голову под подбородок Вэнь Кэсина. Поглаживая его по спине, Вэнь Кэсин позволяет ритму убаюкивать их обоих.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.