***
— "Макондо был тогда небольшим поселком из двадцати глинобитных, с камышовыми кровлями домишек, стоявших на берегу реки, которая несла свои прозрачные воды по ложу из белых, гладких и огромных, как доисторические яйца, валунов." Цукишима лежит на траве, Суна, устроившись около его ног, смотрит вверх. Через листья раскидистого дуба пробивается солнце, трава пахнет свежестью. В парке тихо, даже листья не шелестят, слышно только Кея, читающего в голос книгу. Воздух тёплый и мягкий, всё будто замерло в полудрёме. — "Мир был таким первозданным, что многие вещи не имели названия и на них просто тыкали пальцем. Каждый год в марте месяце лохмотное цыганское племя ставило свой шатер близ поселка, и под звонкое дребезжание бубнов и визготню свистулек пришельцы показывали жителям новейшие изобретения". – Цукишима дочитывает абзац, и протягивает книгу Ринтаро, держа палец на том месте, где остановился. – Твоя очередь. Суна вздыхает, переводит взгляд с неба на страницы и начинает читать. — " Вначале они привезли магнит. Коренастый цыган с кудлатой бородой и воробьиными руками-лапками назвал свое имя — Мелькиадес — и стал демонстрировать обомлевшим зрителям не что иное, как восьмое чудо света, сотворенное, по его словам, учеными-алхимиками из Македонии. Цыган ходил из дома в дом, потрясая двумя брусками железа, и люди вздрагивали от ужаса, видя, как тазы, кастрюли, жаровни и ухваты подпрыгивают на месте, как поскрипывают доски, с трудом удерживая рвущиеся из них гвозди и болты, а вещицы, давным-давно исчезнувшие, объявляются именно там, где все было перерыто в их поисках, и скопом несутся к волшебному железу Мелькиадеса. «Всякая вещь — живая, — объявил цыган категорично и сурово. — Надо только суметь разбудить ее душу». " Цукишима внимательно вслушивается в слова и внимает содержанию, смотрит на лицо парня. А тот, напротив, слушает голос и интонации, вглядывается в крону дуба над ними.***
Клацнула кнопка выключателя, комната наполнилась тусклым светом настольной лампы. Цукишима берёт со стула халат, вешает его подальше от других вещей. Складывает под халатом носки. Снимает наручные часы, кладёт их на полку. Ставит на рабочий стол стакан воды и витамины Суны. Забирает с угла кровати его браслет, оставляет рядом на столе, что бы он не забыл его утром. Заводит будильник на 6:30, выключает настольную лампу. Аккуратно укладывается в кровать, мажет руки кремом и ложится спать. Утром Суна снова удивится, что будильник звенит в нужное время, хотя тот забыл его поставить, что вода,витамины и браслет на столе, что чай без сахара,как он любит. Он всегда удивляется этой внимательности к мельчайшим деталям, а Цукишима просто не может не запоминать такого. Привычки для него — как неотъемлемая часть любимого человека, как черты лица или цвет волос. Он бережёт и помнит их не меньше, чем мимолётные взгляды, прикосновения, слова, улыбки и всё остальное, всё то, что делает их теми, кем они являются.