Во имя любви.

R
В процессе
67
автор
Размер:
планируется Миди, написано 60 страниц, 17 906 слов, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
67 Нравится 12 Отзывы 30 В сборник

Глава 9. Рождество.

Настройки
      Незаметно для всех пришла зима, а вместе с ней и Рождество. На праздники из Слизерина оставались только Люциус, Регулус, Розье, Нарцисса, Лилиан и ещё парочка третьекурсников. В канун праздника к Поттер подошёл Тед, с которым у Лиан сложились тёплые приятельские отношения.       – Значит, остаёшься на праздники? – спросил Тонкс, стоя у входа в Большой Зал. – Домой не едешь?       – Не хочется, – холодно ответила Лиан. – Да и мне здесь интереснее.       Поттер развернулась на пятках и ушла, а Эдвард остался наедине со своими мыслями. «Странная она, но очень милая», – думал он.       Рождество в гостиной змеиного факультета началось с криков одного из третьекурсников, кажется Ричарда Паркинсона.       – УРА!!! РОЖДЕСТВО!!! ПОДАРКИ!!! – вопил он.       – Паркинсон, дай людям поспать! – крикнула ему Нарцисса.       Лилиан не хотела вставать с кровати. Она вообще мало чего хотела в этот день, но больше всего ей хотелось спать. Но крики оставшихся третьекурсников тише не становились и рыжеволосой пришлось встать. Выйдя из спальни, девушка увидела перед собой замечательную картину: великолепная пушистая ель в красных и золотых шарах, под которой когда-то были аккуратно сложены подарки, но наличие хотя бы одного Паркинсона в гостиной эту идиллию нарушало.       – С Рождеством, – пробубнила Нарцисса, на что Лиан ответила кивком. – Иди смотри свои подарки. Мы с Регом свои уже просмотрели. Кстати, спасибо за заколки для волос.       – Не за что, – слегка улыбнулась Поттер. – Рада, что тебе понравилось.       Лилиан подошла к ёлке и нашла коробки со своим именем. Их было шесть, чего девушка никак не ожидала. Девочка решила начать с самой большой коробки в коралловой оберточной бумаге с белым бантом. Внутри оказалась огромная книга "Высшее зельеварение". Долго думать о том, кто сделал такой подарок, не пришлось:       – Спасибо, Цисси, – девушка улыбнулась и продолжила разбирать подарки.       Следующая коробка была чуть больше предыдущей. Переливающаяся зелёная бумага полетела на пол, а взору Лиан открылся перочинный ножик и портрет девушки. На записке, прикрепленной к подарку, была надпись: "С Рождеством, mon cher renard{?}[(франц) мой дорогой лис]!". Этот аккуратный почерк Поттер не могла не узнать. Она слишком часто делала домашние задания с Регулусом. Ей было приятно такое внимание, но что-то её напрягало. Девочка отбросила эти мысли и продолжила разглядывать подарки.        Следующим по размеру шёл свёрток в красивой синей шуршащей бумаге. Спустя пару секунд сражения с красной лентой и бумагой, в руках девочки оказался пушистый свитер небесного цвета.       – Это от Анди с Тедом, – уточнила Нарцисса, тихо добавив имя второго, дабы не услышали Малфой с Розье. – Правда красивый?       – Красивый? – переспросила пятикурсница, не скрывая восторга. – Он просто замечательный. Я его не буду снимать до конца зимних каникул, – сказала та и надела свитер поверх своей повседневной одежды.       Следующий презент был завёрнут в зелёную бумагу и украшен серебряным бантом. На коробке была маленькая записочка: "Хрупкое". Открыв подарок, девушка увидела набор из различных колб для зелий, достав одну и ударив по ней ногтем, Лиан услышала искрящийся звон.       – Пресвятая Моргана, это же высокогорный хрусталь, – на одном дыхании прошептала Лиан. Позади девушки самодовольно хмыкнул Малфой, но тот остался без внимания. Девушка знала, что это подарок от её матери и, отложив сей хрупкий презент, продолжила рассматривать свои подарки дальше.       Осталось всего два подарка: небольшая коробочка в нежно-голубой обёрточной бумаге с бантом молочного цвета, которую Лиан видела у Мародёров вчера, и картина. На счёт второго подарка у голубоглазой не было сомнений – это подарок её сестры. Красивый пейзаж окрестностей Хогвартса. А вот первый подарок вызывал у неё несколько вопросов.       Первым вопросом было то, что этот подарок Лиан видела вчера в руках у Джеймса, и тот сказал, что это подарок для Лили. Как он оказался у неё? Второй вопрос – что внутри? Ответ не заставил себя долго ждать. Внутри лежал красивейший аметистовый браслет в серебряной оправе.       Эту красоту Лиан тут же надела на руку. В гостиную вошёл Регулус, и, увидев его Поттер вышла из гостиной, не сомневаясь, что Блэк последуют за ней. Парень, заметив это телодвижение, пошёл за подругой.

***

      Астрономическая башня школы Хогвартс - высочайшая точка, с коей возможно увидеть каждый уголок волшебной школы и близлежащей к ней территории. Собственно, туда приходят все ученики, которым необходимо разобраться в себе или ответить на сложный жизненный вопрос.       Лилиан стояла, облокотившись на каменное ограждение. Взор девушки был устремлён в пустоту, а разум был далеко за пределами мира сего. На лестнице стоял Регулус и украдкой наблюдал за девушкой. Он понимал, что лучше её сейчас не трогать. Спустя примерно полчаса девушка вздохнула и понурила голову. На лицо Лилиан будто низошла тень.        – Что случилось? – неожиданно спросил Рег.        – Не хочу отягощать тебя своими проблемами, – холодно отозвалась она и, подняв голову, стала смотреть вдаль. Блэк подошёл к ограде и встал рядом с Лиан.        – Выскажись, станет легче, – юноша хотел взять рыжеволосую за руку, однако та скрестила руки на груди. – Я понимаю - это твои скелеты в шкафу, но всё-таки. Я хочу помочь.        – У всех свои скелеты. У кого-то их мало, и они размером с полевую мышь, а у кого-то их много, и они размером с кита. Моих же настолько много, что в них не составит труда затеряться, – говорила слизеринка в пустоту. – Сомнительно, что ты сможешь помочь мне.        – Дай мне хотя бы попробовать, – юноша был непреклонен. – Рождество - светлый семейный праздник, не время разбираться в себе.        – Никогда не любила Рождество, – с презрением ответила Поттер. – Я радовалась Рождеству в детстве, когда отец был жив, – на лице Лиан проступила глубокая печаль.       Слизеринец не хотел ковырять эту душевную рану, но ему хотелось узнать, что произошло.        – Мой отец был добрым, умеющим сострадать и любить. Порой даже строгим, когда дело касалось моих школьных нарушений, однако это не мешало мне боготворить его. Но за это дед, его отец, и возненавидел его. Наш дедушка – Геллерт Грин-де-Вальд, но это тебе итак известно. В общем, ему удалось сбежать из Нурменгарда, он жаждал повторить восстание. Первыми, к кому он пошёл, были наши родители.        Девушка замолчала на пару минут. Блэк понимал, что ей больно вспоминать всё это. Лиан продолжила:       – Они отказали ему в помощи. Дед знал, что матушка не согласится, но он не знал, что и его родной сын, его наследник, тоже откажется. Тогда дед решил шантажировать их мной и малышкой Айлин, – Лилиан понимала, что уже рассказала слишком много и останавливаться нет смысла. – Он грозился, что убьёт меня, а затем возьмётся за маленькую Лин. Отец, забрав нас у этого тирана и отдав матери, начал битву на палочках. Матушка хотела заступиться за отца, но Грин-де-Вальд-старший создал магнитное поле, в которое не мог войти ни один человек. Единственное, что она могла сделать это защищать нас. На сильный всплеск магии прилетели авроры с дементорами, но на глазах у всех дед убил собственного сына.        Поттер вновь запнулась, изо всех сил пытаясь содержать нахлынувшие эмоции.       – Датой смерти Теодора Грин-де-Вальда, нашего с Айлин отца, было Рождество 1965 года. Тогда мне было пять лет, а Лин буквально десять дней назад исполнилось три года. С тех пор я не считаю Рождество праздником.        – Натерпелась же ты, mon âme.. – вздохнул Регулус.        – Вся моя жизнь сплошные страдания, – Лилиан взглянула на запретный лес. – Я слишком хорошо запомнила этот треклятый день, но Айлин абсолютно его не помнит. Это и к лучшему, мы с матушкой решили утаить от неё правду и сказали, что отец умер от драконьей оспы.        – Прости меня, – прошептал Блэк, заключая девушку в объятия. – Прости, что заставил тебя проживать сей ужас ещё раз.       Поттер посмотрела на сокурсника и улыбнулась. Регулус – такой добросердечный и весёлый мальчишка, и она – замкнутая и недоверчивая. Как такие разные люди могли стать друзьями? Но эту идиллию прервала, внезапно скрипнувшая внизу дверь.        – Это Филч! – воскликнул слизеринец, оборачиваясь в сторону лестницы. – Мы в ловушке.        – Спорим это просто сквозняк, – прошептала голубоглазая.        – Идёт, – сразу же согласился брюнет. – Но, если прав буду я, ты будешь проходить отработку одна.        – Я согласна, – Лиан пожала руку парня в знак согласия. – Пошли проверять.       Слизеринцы направились в сторону выхода, аккуратно спускаясь с лестницы и стараясь не шуметь. Когда же они оказались внизу дверь была раскрыта настежь, но никого не было.        – Я же говорила! – воскликнула девушка и вдруг резко посерьёзнела. – Только этот разговор должен остаться, между нами.        – Как скажешь, миледи, – поклялся Блэк. – Я не разболтаю о твоей тайне, даже под самыми страшными пытками.        Лилиан на эту клятву лишь рассмеялась и, подтянувшись на носочках, чмокнула парня в щёку.       – Это за подарок, – уточнила девушка и легонько ударила в плечо Рега. – А это за то, что заставил разболтать всё о себе.       – Кажется ты сломала мне руку, – сделав болезненный вид, улыбнулся Блэк. – А нет, я пошутил, – юноша заключил Лиан в неловкие объятия. – Ты вся дрожишь.       – На улице не май месяц, – фыркнула Поттер и направилась в сторону гостиной, Регулус, хмыкнув, поплёлся вслед за девушкой, думая о том, что наконец сблизился с Лиан ещё больше.
67 Нравится 12 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (2)