ID работы: 10911988

Ocean eyes.

Слэш
Перевод
R
Завершён
27
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
18 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 16 Отзывы 10 В сборник Скачать

20/22

Настройки текста
7 лет спустя 24 декабря Исак – 20 лет Эвен – 22 года С тех пор как Исак принял решение учиться в Осло, он ненавидел каждую вещь, связанную с праздниками. Из-за потока проектов по учебе и многочисленных изменений в рабочем графике, чтобы хоть немного облегчить бремя родителей в финансировании его учебы, он не был дома в праздники уже как два года. Исак ненавидел себя за отсутствие времени, ненавидел дорогие билеты на поезд до родного города и снег, который не позволял ему спокойно передвигаться по столице. Ненавидел и работу в магазине игрушек, в который, накануне праздников, приходило огромное количество родителей с веселыми детьми, стараясь выбрать что-то, что их ребята не забросят сразу после Рождества. Он ненавидел этот детский визг, крики нетерпеливых родителей, босса, который постоянно заставлял его улыбаться, даже не смотря на уже давно ноющие щеки, и то, что его смены заканчивались намного позже, чем это предписывал какой либо устав. – Исак, ты должен поменять свое отношение – сказал ему босс. Исак перевел взгляд на него, подняв одну бровь вверх. Это было 24 декабря, их магазин должен был быть открыт до 7 вечера, и минута, во время которой мужчина его окликнул, была одной из немногих, в которой было спокойно. Хоть и на мгновение. Так что вместо беседы с боссом, он хотел его убить. Но это были праздники, так что если он ещё жив, то это можно было рассматривать, как рождественское чудо, к тому же пока у Исака для этого не было ни мотивации, ни вдохновения. – Ты должен улыбаться, надеть какой-то праздничный свитер и еще тебе надо что-то на голову, по типу шапки эльфа. – Добавил он, протягивая Исаку зеленую шапку с колокольчиком на конце, которую можно было купить в их магазине. – Босс – застонал парень, когда мужчина без слов натянул ему шапку на голову – это бессмысленно. Это просто праздники. – Ты как Гринч. Только зеленой кожи не хватает. – Образно говоря, я уже давным-давно стал зеленым. – прошептал Исак себе под нос, переводя взгляд на двери, в которые только что зашел высокий парень, держа за руку маленькую девочку. На вид ей было около пяти или шести лет, и Исак смело мог признать тот факт, что это был самый красивый ребенок из всех, что он встречал в своей жизни. У нее были густые темно-русые кудри, торчащие из-под шерстяной темно-бордовой шапочки, и огромные голубые глаза, очень похожие на те, которые он уже когда-то видел несколько лет назад. – Здравствуйте! – громко поздоровался владелец, болтая руками во все стороны, будто он сошел с ума или типа того. Исак закатил глаза и выпрямился из-за кассы, чтобы хоть немного выглядеть не измотанным жизнью и этим днем. – Добрый день – поздоровался посетитель, и Исак, который до этого не посвятил ему ни одного взгляда, посмотрел на него, надеясь, что ему послышалось, и перед ним не стоит тот, о ком он думает. Исак медленно поднял взгляд, пробегая по его куртке, шарфику и подбородку, дольше задерживаясь на губах, желая отложить то, что уже было неизбежно. Секунду спустя он посмотрел в эти глаза. Глаза цвета океана. Такие глубокие, что можно было бы в них без проблем утонуть. – Исак – он задержал дыхание. – Эвен – Исак ответил, не имея возможности хоть как-то управлять своим голосом. Он чувствовал, как дрожат руки, как сильно бьется сердце, как все в животе сжимается. Чувствовал себя так, будто всех этих лет и не было, будто они снова каждый день виделись, не прощаясь тогда. – Что ты тут делаешь? В Норвегии? – Эвен, можно я уже пойду выберу себе подарок? Пожалуйста. – Девочка показалась, и, тянув парня вниз за руку, пыталась привлечь его внимание. – Мы должны купить еще много чего, иначе мама нам голову оторвет, ты помнишь? – Конечно, Леа. Я помню. Иди и выбирай, что хочешь. – Я пойду ей помогу. – Быстро спохватился босс, с улыбкой направляясь за ребенком. Между мужчинами настала тишина. Исак не знал даже о чем спросить. Не знал, имеет ли он право спрашивать о Нью-Йорке, о его семье, об отношениях. – Хорошо выглядишь, Исак – неожиданно сказал Эвен, нарушая возникшую тишину. Исак вскинул брови, закатив глаза. – Ты никогда не был силен во вранье, Эвен. – В таком случае, ты выглядишь ужасно, когда последний раз ты вообще спал? – Думаю, ночи три назад – пробубнел он, замечая мельтешащую девочку. – Твоя сестра очень на тебя похожа. – Сводная сестра – Эвен исправил его, забирая у Леи коробку с домом для кукол барби. – Тебе действительно нужен еще один домик? – Да, Эвен. Ширли и Анне негде жить. – Она сказала это абсолютно серьезно, с вызовом глядя на парня. – Мама сказала, что ты мне его купишь. – Ну потому что у меня нет другого выхода – пробормотал, подавая Исаку игрушку. Минуту спустя они попрощались. Без лишних слов, желаний, без приглашения на кофе. Исак не знал, было ли это хорошо или плохо. Он так и не смог определиться в том, был ли он рад встрече или лучше бы этого не случалось. Он не мог ничего конкретно сказать. Кроме, конечно, того, что эта короткая встреча сделала его еще более уставшим, а он еще сильнее хотел домой. – Старый знакомый? – спросил босс, когда двери за ними закрылись, а они снова остались одни. Исак кивнул, не желая общаться. – Знаю, что я тебе не нравлюсь, а канун праздников так тем более, но, если можно, я бы хотел с тобой кое-чем поделиться. – Говорите, все равно меня уже ничто не удивит. – Не знаю, что там у вас произошло. Как давно вы не виделись. Но раз ты не знал, что у него есть сестра, то должно быть прошло много времени. Но я видел твою реакцию на него. И Его на тебя. Я видел, что он был в шоке, но и еще там был какой-то проблеск... счастья? Он был не менее удивлен этой встрече. Он улыбался. – Ничего не случилось, мы просто потеряли контакт. И горькими словами: я тебя ненавижу, ты подлец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.