Поттер, приди в себя!

R
Заморожен
50
автор
Размер:
26 страниц, 7 898 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 17 Отзывы 30 В сборник

Часть 4

Настройки
— Гарри! — Джини кинулась к Поттеру — Я скучала- разрыдалась Уизли в грудь парня — Я тоже — только и смог выдавить Гарри и зарылся носом в рыжие волосы — О, кого мы видим? Привет, друг) — Фред и Джордж вышли после сестры С трудом Гарри и Джини расцепились, и близнецы тут же перехватили себе возможность тактильно поздороваться с брюнетом. — Отойдите от Гарри, поймали дитя на пороге и тискают его — Ворчала миссис Уизли — Гарри, Рон поможет тебе отнести вещи наверх, и покажут тебе вашу с Роном комнату и спускайтесь кушать — Не переживайте, я помню, где комната Рона — Гарри попытался улыбнуться, но вышло достаточно-таки криво — О, дружище, ты же не в курсе! У нас был маленький переезд) — Рон мягко улыбнулся — Близнецы переехали в комнату над своим магазином, а их комнату отдали нам с тобой, а в мою комнату переехала Джини Гарри было определённо приятно, что Рону отдали большУю комнату, чтобы они с Гарри не дрались каждый раз за кровать Рона, вместо раскладушки возле. — Кидай чемодан под кровать пока что, после обеда разберём, ладно? — пообещал Рон — А. — начал было Гарри — Клетку Букли можешь поставить на пол рядом со шкафом, а Буклю выпусти, пусть разомнётся немного — Спасибо вам, Рон — в который раз за день Гарри попытался выдавить из себя такую же обаятельную улыбку как раньше, но максимум что сейчас получалось, кривой оскал гоблинов из Гринготса — Спасибо, что вы все моя семья, спасибо что не отвернулись от меня! Вы мои самые близкие люди! — в уголках глаз начали собираться слёзы, которые не давали увидеть ничего — Ты чего? — Рон заключил Гарри в объятья и мягко покачивался из стороны в сторону — Ты мой друг! Ты часть нашей семьи! Я очень благодарен тебе за то, что тогда не прогнал меня из купе — Уизли мягко обнял Гарри, так как обнимают братья, так как обнимают в семье — Как мы можем отвернуться от тебя?! «Да, Поттер запомни эти слова, чего ты в самом деле» — о, Волан-де-Морт давно тебя не было слышно — Ты чего там бурчишь? — Рон по привычке посмотрел в глаза Гарри, но лишь сжался, похоже забыв о «маленьких» имениях в их цвете — Пойдём кушать? Получив в ответ что-то на подобии согласия, рыжий потянул Поттера за руку (конечно не забыв отметить про себя, что запястье и без того худого Гарри стало в разы тоньше с прошедшего июня) — Ребята, вы как раз вовремя — Молли Уизли во всю хлопотала на кухне — садитесь, я как раз разогрела индюшку с тушёной капустой) а после обеда, у меня есть пирог с патокой — сейчас Молли была очень похожа на наседку, так же крутилась над своими детьми стараясь им во всём угодить — Ой, Гермиона, Гарри, вы тушёную капусту любите? — спохватилась миссис Уизли как бы вспоминая, что тут не всех детей она кормила с самого рождения, и не знает, толком, что они едят — Конечно, миссис Уизли, особенно если это приготовите вы — расплывается Гермиона в комплиментах и улыбке Густо покраснев «мать рыжей половины Гриффиндора» принимается накладывать в 7 тарелок капусту с птицей, а полные тарелки леветировать на кухонный стол. — А где мистер Уизли? — вспомнил Поттер — Просто сегодня вроде выходной… — А, папа в министерстве — доложила Джини — его там вызвали, дверная ручка какого-то магла, начала вопить, мол ей надоело вечные прикосновения без её согласия — девушка захихикала, а миссис Уизли укоризненно посмотрела на близнецов — Ну откуда мы могли знать, что какому-то идиоту придёт в голову нашими изобретениями издеваться над несчастными маглами — обиженно буркнул Джордж, пока Фред вместо ответа запихивал в рот как можно больше капусты Миссис Уизли села обедать с ребятами, понимая, что ей не известно сколько придётся ждать мужа, чтобы поесть с ним, а трансгрессия выматывает нехило так. — У кого какие планы на последний месяц лета — поинтересовалась Герми — Я хочу подтянуть свои силы в квиддиче и попробовать вступить в сборную Гриффиндора — гордо сообщила Джини — Я думал просто отдохнуть, но мне бы тоже не помешали тренировки, кстати Гарри ты не знаешь кто в этом году капитан нашей команды в этом году? — вмешался Рон — Кхм… да вроде Кэтти Бэлл — Никогда в ней не сомневались — с гордость сказал Фред — О, да она отвязный охотник — подхватил Джордж — Лучше мы ещё не видели — Джини обижено ткнула брату вилкой в плечо — Ну прости, детка, мы тебя в профессиональной игре ещё не видели, так что делать выводы мы никак не может — А ты, Гарри? — спросила Гермиона — А? Что я? — Поттер подпрыгнул на стуле — «А прикинь, это последний месяц, когда вы вот так дружно сидите за столом» — Темны Лорд сегодня не на шутку разговорчив — Заткнись! — свозь зубы процедил Гарри — У тебя точно всё хорошо? — обеспокоено спросил Рон, вроде как даже услышавший, что угрозу Поттера — Да, конечно! Так что ты там, Гермиона, хотела? — Я спросила, чем ты будешь летом заниматься? — в глазах девушки читалось беспокойство — Ну, я если честно, как-то не думал… Наверно было бы не плохо написать Бродяге — осторожно произнёс Гарри — Не переживай, они знают, что Сириус невиновен — сказал Рон, показывая на свою семью — Извините — Поттер немного осунулся, ему вроде как даже стало стыдно перед семьёй Уизли, правда он так и не поняли почему — Если хочешь, Римус может проводить к Сириусу домой — предложила Молли — Сириус вернулся в Британию? — голосу Гарри вторил голос отца, правда старшего Поттера кроме сына никто не слышал — Ну да, насколько я понимаю он в фамильном доме своей семьи, и если я не ошибаюсь ему посоветовал вернуться сам Альбус Дамблдор — Тогда, я бы хотел с ним встретиться — ощущение, что это сказал не сколько Гарри, сколько Джеймс Остаток обеда Уизли спорили о квиддиче, Гермиона интересовалась у Моли по поводу СОВ, а Гарри пытался не уснуть. — Ребятки, пойдите отдохните, а я пока уберу со стола — Миссис Уизли встала из-за стола — Не надо мне помогать, я с помощью магии сделаю это в разы быстрее, чем ты вручную, Гарри) — сказала хозяйка дома, когда Гарри только было открыл рот с предложением помощи — Пошли, разложим твои вещи, а потом пойдём играть в квиддич Младший из сыновей Уизли потянул Гарри за руку наверх. — Так, давай твои вещи, можно положить во вторую половину моего шкафа — Рон потянулся к дверце шкафа, которую украшал плакат с новой метлой «Молния» почти такая же, как у самого Гарри, только модель поновее Только сейчас Гарри смог рассмотреть новую комнату Рона. Старые плакаты «Пушки Педдл» висел над кроватью Рона, собственно, на этой же кровати лежало вязаное с одеяло с эмблемой «Пушки Педдл». Не расстеленная кровать стояла под окном прямо рядом с письменным столом, а шкафы рядом со входной дверью! — «Простенько, но с семейным уютом» — подумалось Гарри — Ты чего завис? — Рон обеспокоено осмотрел друга — Я твои вещи переложил на полку, но вот школьные мантии может повесишь на плечики, а то мама если увидит, что они валяются в чемодане или на полке, её инфаркт хватит — Да, спасибо большое Через 10 минут ребята уже спускались с метлами и ящиком мячей для игры — О, вы уже пришли, мы думали вы ещё долго будете возится с вещами! Представляете, даже Гермиона согласилась поиграть с нами, не как снег пойдёт, а Джордж любезно согласился отдать сей свою старую метлу! Эти же мистеры Уизли по накупали себе модных Нимбусов, а мы довольствуйтесь тем, что имеете — Джини перескакивала с темы на тему, но это не раздражало, а наоборот веселило Выйдя на ближайший холм, Близнецы (разумеется, как самые совершеннолетние) трансфигурировали ближайшие шесть камней в кольца. — Предлагаю сегодня без снитча — Ничего себе, наш самый молодой и лучший ловец столетия отказывается играть в своей стихии, ну точно снег пойдет На что Гарри лишь улыбнулся. Ребята поделились на команды по 3 человека в каждой! В первой Гарри, Джини и Гермиона, во второй Джордж, Рон, Фред. Рон и Герми встали на ворота, а остальные были охотниками. Так ребята до ночи и гоняли мяч по полю, может и ночь бы гоняли, но тут миссис Уизли стала для них своеобразным ловцом, который поймал золотой мячик, а если быть точнее загнала домой.
Примечания:
50 Нравится 17 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (1)