Дядя Воли 2: Здравствуй, Хогвартс

G
Заморожен
73
Porifera соавтор
Размер:
52 страницы, 21 887 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
73 Нравится 44 Отзывы 27 В сборник

Неожиданные новости

Настройки
      Через несколько дней Гермиону выпустили из больничного крыла. Утром после завтрака, я, Рон и Гермиона отправились в библиотеку. Гермиона хотела повторить материал, который пропустила, пока находилась на лечении. Не понимаю я её. Всё время что-то учит, зубрит, повторяет даже то, что уже знает. Лучше бы с девчонками куда-нибудь сходила. Хотя вряд ли ей интересны всякие девчоночьи штучки. Причёски она не делает, украшений я на ней не видел, платье носит только форменное, сплетнями не увлекается. А вот всякие приключения, похоже, любит. Если бы не пугающий объём знаний в её голове, полная уверенность в своей правоте и желание всех и во всём поучать, могла бы стать отличным товарищем.       В общем, пока я размышлял, Гермиона успела набрать кучу книг и, устроившись за столом, принялась их штудировать. Мы с Роном пожали плечами и стали расставлять фигуры на шахматной доске. Не успели мы закончить, как на меня сверху спикировала Букля. Бросив передо мной перевязанную шнурком газету, она взмыла вверх и уселась на специальную жёрдочку конце стола. Не помню, чтобы подписывался на местную прессу.       — О, сегодняшний "Ежедневный пророк", — оживился Рон.       Он развязал шнурок и раскрыл газету. На первой полосе какой-то тощий, длинноволосый мужчина с хмурым взглядом и гордо поднятой головой шёл сквозь толпу репортёров. Заголовок над фотографией был такой: "Блэк оправдан!"       — Ого! — воскликнул Рон. — Блэка выпустили из Азкабана.       — Откуда? — не понял я.       — Это тюрьма для волшебников, нарушивших магические законы, — тут же ответила Гермиона. — Охраняют её дементоры. И сбежать из неё невозможно.       — Ага, — кивнул Рон и продолжил читать статью: — Сегодня, Сириус Блэк, ранее подозреваемый в умышленном убийстве Джеймса и Лили Поттер в Годриковой лощине... Ой, извини, Гарри.       — Дальше читай.       — Так... Ага. ...был выпущен из-под стражи в связи с вновь открывшимися обстоятельствами. Питер Петтигрю, считавшийся также убитым Сириусом Блэком, добровольно явился в Министерство магии и подтвердил невиновность мистера Блэка...       Ниже шла колдография с похожим на крысу типом, у которого был очень испуганный вид.       — Петтигрю, — продолжил читать Рон, — заявил, что это он 31 октября 1981 года привёл в дом Джеймса и Лили Пожирателей Смерти. Будучи Хранителем Тайны, Петтигрю смог провести Пожирателей к дому своих бывших друзей. Доподлинно неизвестно, участвовал ли Петтигрю в убийстве четы Поттеров, но уже через несколько часов он устроил взрыв посреди улицы, убив двенадцать маглов и оставив на месте взрыва свой оторванный палец в качестве доказательства своей гибели. На данный момент Петтигрю заключён под стражу. Обвинения с Сириуса Блэка в гибели четы Поттеров и Петтигрю полностью сняты...       Пока Рон читал, я внимательно рассматривал колдографию с предателем. Никак не мог понять, показалось мне или нет. В том, что дядюшка приложил руку этому делу, я нисколько не сомневался. А если учесть его некоторый интерес к одной крысе, случайную смерть которой потом разыграл Хагрид... Выходит, что Короста и этот Петтигрю — одна и та же морда. То есть, лицо.       А Блэк этот, как мне помнится, был моим крёстным. Не значит ли это, что он захочет забрать меня к себе? По идее, он может такое сделать. Вот только я-то этого не хочу. Ох. Надо бы поговорить об этом с папой. И дядей. И как можно скорее.       — Гарри, о чём задумался? — отвлёк меня от размышлений Рон.       — Да так, — вздохнул я. — Размышлял, что делать.       — С кем? С Блэком? — поинтересовалась Гермиона, подсаживаясь ближе.       — Ну да, — кивнул я. — Он же вроде как мой крёстный.       — И что? — не поняла девочка.       — Ну, он может потребовать, чтобы я жил с ним, — вновь вздохнул я.       — А ты разве этого не хочешь? — удивился Рон.       — Нет.       — Почему? — ещё больше удивился Рон. — Разве там лучше?       — Там, — я задумался, как ему объяснить. — Там по-другому. Там мой дядя, который воспитывал меня с самого детства. Там ма... моя тётя, которую я очень люблю. Там мои друзья, с которыми я ходил в детский сад и начальную школу. А ещё там много чего интересного. Пусть и не волшебного.       Гермиона слушала меня закусив губу. А потом вообще отвернулась и сделала вид, что читает книгу. Думаю, вот она бы точно согласилась пойти с внезапно обретённым крёстным — волшебником.       — Ты так об этом рассказываешь, что мне самому захотелось посмотреть, — вздохнул Рон. — Жаль, что в ближайшее время это не получится.       — Почему не получится? Ты спроси у своих родителей, отпустят ли они тебя на рождественские каникулы ко мне. Ну хотя бы на несколько дней. Только я сначала у дяди спрошу, можно ли пригласить тебя в гости.       — Здорово! — воскликнул обрадованный Рон, но тут же погрустнел. — Только одного меня всё равно не отпустят.       — Ну, — я задумался, — если что, возьмёшь с собой Фреда и Джорджа.       — Ха! Тогда вам придётся ремонтировать дом после их проделок, — усмехнулся Рон.       — Посмотрим, — улыбнулся я. — Но думать об этом будем потом. Сначала нужно получить разрешение у дяди.
73 Нравится 44 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (1)