ID работы: 10914165

𝖶𝗂𝖼𝗄𝖾𝖽 𝖧𝖺𝗍𝖾 | 𝖥𝗋𝖾𝖽 𝖶𝖾𝖺𝗌𝗅𝖾𝗒

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
1663
переводчик
Vera_Fe бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
741 страница, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1663 Нравится 1298 Отзывы 476 В сборник Скачать

34. Задержание у Амбридж

Настройки текста
Примечания:
Через пару минут, когда мы снова могли дышать, я, наконец, встала, чтобы натянуть одежду. Мои ноги ослабли и дрожали. Я попыталась скрыть этот факт, снова сев на кровать, но Фред усмехнулся. — Ты в порядке? — спросил он, глядя на меня, удобно устроившись, подложив руки под голову. Белая простыня прикрывала только его бедра, и он был похож на какого-то греческого бога. — Я в порядке. Не будь слишком самоуверенным. — ответила я, заставляя себя встать, хотя чувствовала, как у меня подкашиваются ноги. Фред расхохотался. — Только Лилит Арамбелла будет отрицать очевидное. После такого секса сложно ходить, признай это. — Не так уж и сложно. — Я поддразнила его, и он недоверчиво фыркнул, притворяясь обиженным. — Не волнуйся, дорогая. Обещаю тебе — в следующий раз ты не будешь ходить пару дней. В следующий раз… Значит следующий раз будет? Я старалась держать себя в руках. — Ну, мы это еще посмотрим. — Увидимся завтра на Заклинаниях? — быстро спросил он, когда я открыла дверь, собираясь уходить. — Не знаю… Может быть, я не проснусь так рано? — Конечно, я шутила. — Значит, на тренировке? Я мечтаю сбросить тебя с метлы пару раз. — Продолжай мечтать. Но нет, — фыркнула я, вспомнив утренний инцидент. — У меня задержание с Амбридж. — Ты серьезно? — он встрепенулся. — Дядя Снейп, должно быть, злится, что его прекрасная племянница уже что-то натворила. — Фред смеялся, запустив пальцы в волосы, от чего простынь на его бедрах опустилась еще ниже. Черт. — В чем ты уже провинилась? — Спасибо твоему соседу по факультету и его неугомонному языку, — гордо ответила я, прежде чем закрыть дверь, оставив его с веселым выражением на лице. ✵ ✵ ✵ — Лилит! Почта! — кричала Лив, подбегая к нашему столу, где я сидела рядом с Блейзом. Она была еще более взволнована, чем я, хотя я получала почту впервые в жизни, вероятно, потому, что она получала письмо от Паулины. Ирис приземлилась передо мной, оставив мне маленькую коробочку и листок бумаги, привязанный к ее крошечной ножке. Я погладила птицу, избавляя ее от багажа. Это была пачка сигарет, которую я быстро спрятала в карман, и записка от Ремуса. Привет, дорогая! Надеюсь, твои первые дни в Хогвартсе пройдут хорошо! Я услышал, что Амбридж — твой профессор ЗОТИ. Пожалуйста, не попадай в неприятности. Отправляю тебе сигареты, как ты просила. Надеюсь, скоро смогу отправить подарок на день рождения, и Ирис сможет помочь мне в этом. Мы с Тонкс очень по тебе скучаем! Сириус тоже обнимает. Ремус. Я была так счастлива знать, что они все еще думают обо мне, что подумала даже спрятать это письмо в коробку в своей комнате. Я отпустила Ирис и продолжила завтракать, зная, что во второй половине дня у меня была встреча с Амбридж. Ремус, если бы ты знал, что я уже влипла в неприятности… Она получала все больше и больше власти в школе, хотя должна была быть всего лишь преподавателем, но из-за новых правил Министерства она руководила школой, и некоторые даже называли ее директрисой. Дамблдор не был моим кумиром, но я все же предпочла бы его. — Как твое любовное письмо? — спросила я Лив, как только заметила, как она покраснела и прикусила губу, читая. Она вздохнула и прижала бумагу к груди. — Прелестно! Совсем как Паулина. — Я прощаю тебе эти любовные глупости только потому, что ты говоришь о Паулине, и потому что вы моя любимая пара. — Сейчас у меня Зельеварение, так что воспользуюсь этим часом, чтобы написать ей ответ. А у тебя что? — спросила Лив, вставая из-за стола, в то время как слизеринцы бросали на нее убийственные взгляды. Я посмотрела на них, с вызовом приподняв бровь. — Травология… — Я фыркнула. Профессор Стебель была милой, но ее предмет был невыносимым. Я встала из-за стола, схватив свою сумку, ласково похлопала Блейза по плечу и поцеловала Лив в щеку, собираясь покинуть зал. Когда я выходила в коридор, я чуть не врезалась в Драко. — У тебя задержание с Амбридж? — спросил он. — Кто заменит тебя на сегодняшней тренировке? Я же говорил не связываться с ней. Я нахмурила брови, но тут же улыбнулась и взъерошила ему волосы, издав в ответ жалобный звук. — Я там сегодня не понадоблюсь, сегодня же отбор новых ребят. И вообще с каких это пор я тебя слушаюсь, Драко? — Заткнись, — он ткнул меня в бок, пытаясь сдержать смех. Парень ушел, и я заметила, что Фред смотрит на меня с другого конца коридора, его брови приподняты, а на лице появилась легкая улыбка, которая была далека от веселой. Проходя мимо, я подмигнула. ✵ ✵ ✵ — Входите, мисс Арамбелла. Ужасный голос Амбридж раздался сразу после того, как я постучала в ее кабинет. Я вошла и обнаружила, что кабинет Ремуса превратился в совершенно розовую комнату с тарелками-портретами, украшающими стены, а Амбридж сидела за своим столом с чашкой чая. Запах был отвратительный. Я лениво села перед ней и глубоко вздохнула. — Что я должна делать, профессор? Она наклонила голову влево, как будто я была не человеком, а странным существом, которое она только что увидела впервые. — Здравствуй, дорогая. Вам придется переписать для меня несколько предложений. Я рада, что вы не пытаетесь извиниться за свое поведение, как это сделал мистер Поттер. Вижу, что по крайней мере, вы понимаете, что неправильно и безрассудно практиковать проклятие на других учениках. А то я подумала, что вы похожи на свою мать, — она притворно улыбнулась. Я сжала кулаки, чувствуя, как кровь в моих венах становится холодной, как лед. — Нет, профессор, я совсем другой человек. — Мне удалось ответить, оставаясь спокойной. Она достала из одного из своих ящиков лист бумаги и длинное черное перо с очень острым концом. — Извините, но где чернила? — О, дорогая, не волнуйся, — снова улыбнулась она. Я глубоко вздохнула, чтобы меня не исключили из-за нападения на профессора. — Вам они не понадобятся. Вам нужно будет написать два предложения: Я не буду курить в школе и Я не буду использовать проклятия. Поняли? Я осторожно закатила глаза и кивнула. — Сколько раз? — Столько, сколько будет необходимо, чтобы до вас дошла их суть, — ответила она, довольно шумно потягивая чай. — Можете начинать. Я вздохнула, но все же попробовала написать первое предложение, когда почувствовала как расходится кожа на моей руке и зашипела от боли. Слова Я не буду курить в школе появились на бумаге, написанные ярко-алыми чернилами, и в то же время они появились на моей руке. Они были выгравированы на моей коже в виде неуклюжих и острых порезов. Фраза быстро исчезла, оставив ладонь красной. Я недоверчиво подняла голову, хмуро глядя на женщину. Что это была за магия? Амбридж поднесла чашку чая ко рту на полпути и выдавила милую улыбку. Сука… — Что-то не так? Я покачала головой, не в силах говорить, зная, что если бы я это сделала, то, вероятно, прокляла бы ее. Я написала Я не буду использовать проклятия, и на этот раз предложение появилось на моей левой руке. Я тихо фыркнула, двигая ладонью, чтобы облегчить боль. Я писала и писала, и буквы со временем перестали исчезать. Боль была такой же, какую я испытывала, когда моя мать пыталась оставить Темную метку на моей руке, и порезы от пера казались такими же острыми и глубокими, как ее ногти. Почти два часа спустя женщина, наконец, заговорила снова, и я будто вынырнула из этого кошмара, в котором я ругала ее последними словами. — Думаю, что на сегодня этого будет достаточно, — сказала она, глядя на меня своими пустыми глазами. — Ваши ладони, пожалуйста. Я засомневалась на секунду, но она буквально схватила меня за запястья и провела большими пальцами по моим свежим шрамам. Я сжала губы, чтобы сдержаться и не подать виду, что мне больно. — Можете быть свободны, мисс Арамбелла. — Она отпустила меня. Я схватила сумку и вышла из офиса, хлопнув за собой дверью. Поскольку коридор был пуст, я позволила себе зашипеть и вытереть слезу, которая грозила скатиться с моих глаз, когда я осмотрела шрамы. Они были не такими глубокими, как те, что подарила мне мама, так что, вероятно, исчезнут через несколько дней, хотя в данный момент и было очень больно и кожа зудела. Когда я собиралась пойти прямо в общую комнату Слизерина, то обнаружила, что Блейз сидит в Большом зале за свитками. — Думаю, ты не захочешь входить туда, — сказал он, привлекая мое внимание. — Почему? — Я спрятала руки, чтобы он не увидел шрамов. — Там твой дядя. Я слышал, ты не хочешь его видеть. Я обреченно выдохнула. — Да, ты прав. Спасибо, что сказал мне. Я развернулась и направилась в противоположном направлении, в библиотеку. Как только я вошла туда, то обнаружила, что Драко сидит по одну сторону самых изолированных диванов, а Лив — по другую. Они оба были увлечены своими книгами. Я села между ними и скрестила руки и ноги, все еще кипя от злости. — Как все прошло? — спросила Лив, опуская руку мне на бедро. — Ужасно. Она не только сука, она — извращенка. — пробормотала я, показывая ей шрамы, стараясь не привлекать внимания других людей в библиотеке. Голубые глаза Лив широко раскрылись, она схватила меня за запястья и принялась ласкать раны. — Что с ней не так? — она заговорила, встревоженная. — Она не может использовать такие наказания. — И тем не менее, — ответила я, положив голову на колени Драко, а ноги на колени Лив. Драко перестал читать и тоже осмотрел мои ладони, и я увидела, как он хмурится, пока Лив ворчит. — Тебе следует поговорить со Снейпом, — сказал он совершенно безразличным тоном. — Обязательно! Он же так быстро решил проблему с Грюмом! — Я иронизировала, а затем сжала челюсти. Раны еще не зажили, и они начали зудеть и болеть сильнее. — Тогда поговори с Дамблдором, он должен что-то сделать. Ты не можешь это оставить просто так, это пытка! — прошептала Лив. — Этому старому дураку будет все равно, Лив. Ничего страшного, они заживут, вот увидишь. — Лилит… — запричитала она. — Что ты читаешь? — Я перебила ее, пытаясь сменить тему. Драко вернулся к своей книге, играя с браслетом у меня на руке. Внезапно я услышала, как что-то упало на пол прямо перед нами, и прежде чем я успела рассмотреть это, перед нами взорвался маленький фейерверк синего и оранжевого цветов, заставив нас троих подскочить. Кажется, даже несколько волос на голове Драко подпалились. Кто, черт возьми…? Я подняла голову и увидела Джорджа и Ли Джордана, улыбающимися друг другу, в то время как Фред пытался сдержать смех и смотрел на меня с удивлением. — Извини, Арамбелла, мы не собирались направлять фейерверк на тебя. Мы тестируем некоторые идеи для будущих изобретений. Я прищелкнула языком, смерив его убийственным взглядом. Обычно шутки и игры Фреда и Джорджа были единственной вещью, которые не беспокоила меня: на самом деле, я молча наслаждалась ими, но сегодня был не тот день. Не тогда, когда раны все еще горели, а боль была точно такой же, как та, которую я испытала, когда получила шрам на предплечье. — Не выводи меня сегодня из себя, Уизли, у меня нет настроения для твоих шуток, — предупредила я, направляясь в его сторону. Он посмотрел на меня, слегка нахмурив брови. — Тебе не нравятся мои шутки? Что с тобой случилось? Неужели Малфой уничтожил ту долю чувства юмора, которая у тебя еще была? — Ты можешь заткнуться? Я слишком устала, чтобы спорить, поэтому уже повернулась к Лив, но рука Фреда схватила меня за запястье и он потащил меня в один из пустых коридоров библиотеки. Уизли прижал меня к одной из полок, нас окружил тусклый свет, и книжные стеллажи шатались. — Снова нарываешься на ссору, Лилит? Ты так сильно скучаешь по мне? — Он дразнил, приближаясь ко мне, но сохраняя дистанцию между нашими телами. Я посмотрела на него без всяких эмоций. — Нет, Уизли, я просто не хочу сегодня участвовать в твоих играх. — Ты любишь мои игры… — Он попытался приблизиться ко мне, но я остановила его, уперев одну руку ему в грудь и увеличив расстояние. — Не сегод… — Что это такое? — он прервал меня, когда опустил взгляд мою руку и увидел шрамы, ставшие внезапно на удивление серьезными. Он поймал мою руку, прежде чем я успела ее спрятать. — Ничего. — Я попыталась придумать отговорку, в то время как он мягко провел большим пальцем по свежей ране: «Я не буду курить в школе». На этот раз я не смогла удержаться и зашипела. — Не ври мне. У тебя было задержание с Амбридж. Это она сделала? — Он старался казаться невозмутимым, но я чувствовала гнев в его голосе. Я кивнула, мягко убирая руку из его хватки. — Почему? — Я не знаю. Она заставила меня писать это странным пером без чернил, и слова оставались на моих ладонях. — Я показала ему свою левую руку, и он нахмурился, медленно качая головой. Фред посмотрел на меня, и его темно-карие глаза смягчились. — Снова шрамы, — сказал он с сарказмом, слегка улыбнувшись. — На улице уже стемнело, не хочешь перекурить в саду? — Желательно прямо там, где Амбридж сможет увидеть нас, если выйдет из своего кабинета? — спросила я, подражая его тону. — Вы искушаете меня, мистер Уизли. Он хмыкнул, а затем поднял брови. — Она не выйдет, и лучше не говори мне о том, что она заставит тебя опять писать это. — Она не заставит, — я самоуверенно улыбнулась. Он ухмыльнулся, и мне пришлось заставить себя не прикусить губу, так как мои нервы были на пределе. — Тогда пошли. — Я вернулась к дивану, где Драко уже не было, а Лив о чем-то болтала с девчонками своего факультета. — Лив, я иду в сад покурить.Ты с нами? — Почему жизнь тебя ничему не учит? — усмехнулась она, вставая и крепко обнимая меня. — Нет, спасибо, мне здесь хорошо. Встретимся потом? — Обязательно! Я оставила легкий поцелуй на ее щеке, а затем последовала за Фредом из библиотеки, не упустив из виду то, как Джордж подмигнул нам. Я подмигнула ему в ответ, улыбаясь, потому что не могла обижаться на Джорджи. Коридоры были так же пусты, как и раньше, и мне пришлось идти быстрее обычного, так как шаги Фреда были шире моих. Спустя пару минут мы оказались перед самым большим деревом в саду, одна из его ветвей была ниже и толще остальных, поэтому мы взобрались на нее и сели там, рядом друг с другом, свесив ноги, а другие ветки и листья прикрывали наши спины и скрывали нас. Я достала из кармана пачку и протянула Фреду, но он покачал головой, убирая руку в карман. — У меня есть свои! — объявил он, тряхнув коробкой передо мной. — Это хорошо. У меня дефицит сигарет. — сказала я, глядя, как он достал одну из своей пачки и медленно поднес ее к губам, зажав зубами. Я осторожно покачала головой. Мне нужно перестать смотреть на него. — Дай мне зажигалку, пожалуйста. Я передала ее ему, повторяя его действия и краем глаза наблюдая, как он поджег свою сигарету: огонь мягко осветил его лицо и я увидела, как он сжал челюсти. Уизли вернул ее мне, и я тоже прикурила. Мы дышали и выпускали дым одновременно под ночным небом с звездным океаном и полумесяцем, в полной тишине и соприкасаясь ногами в воздухе. Я наслаждалась моментом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.