ID работы: 10914165

𝖶𝗂𝖼𝗄𝖾𝖽 𝖧𝖺𝗍𝖾 | 𝖥𝗋𝖾𝖽 𝖶𝖾𝖺𝗌𝗅𝖾𝗒

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
1657
переводчик
Vera_Fe бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
741 страница, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1657 Нравится 1298 Отзывы 472 В сборник Скачать

85. Делакур

Настройки текста
Фред все еще приходил ко мне каждый вечер, но я больше не пыталась соблазнить его, хотя и очень хотела. В воскресенье утром я лежала на кровати Лив и Паулины, помогая француженке с вопросами для экзамена на завтра. Она действительно много старалась, больше, чем обычный студент, поскольку ей приходилось совмещать маггловские занятия с теми, которые были добавлены для студентов-волшебников. Ко всему прочему, английский не был ее родным языком. Поскольку Лив тоже была сосредоточена на экзаменах, я предложила помочь, и мы интересно и познавательно проводили время. — Думаю, на сегодня достаточно, — наконец, вздохнула Паулина через несколько часов. Она убрала свои красивые косы в пучок, сняла очки и потерла руками усталое лицо. — Ты справишься. Вот увидишь! — подбодрила я ее, чувствуя невероятную гордость за свою подругу. Она улыбнулась и легла на кровать. — Кстати, Флёр будет тут через полчаса. Билл, наверное, тоже придет позже, ему нужно зайти в магазин близнецов. Ты же не против? — Конечно, нет! Я правда хочу познакомиться с ней! В Хогвартсе тогда мы особо не пересекались и я видела ее только издалека, во время Турнира. — Вот и отлично, потому что она чувствует себя немного одинокой здесь, в Англии, — Паулина поджала губы. — Семья Билла встретила ее не очень-то приветливо… — Серьезно? — воскликнула я, удивленная. Лив рассказывала мне, что Флёр была милой девушкой, и я была уверена, что с этим у нее проблем не будет. — Да, особенно миссис Уизли… — О-о-о… Ну тут да. Она может быть сложным человеком. На себе это узнала. Мы вышли из комнаты, и увидели, что Лив собрала свои записи с дивана, и уже готовит печенье на кухне, в ожидании гостей. Мы были так увлечены разговорами и музыкой, что почти не заметили, когда кто-то постучал в дверь. Паулина побежала открывать, и вскоре послышался мелодичный и мягкий голос с сильным французским акцентом. Вскоре в дверях кухни появилась красивая девушка. У нее были длинные и шелковистые платиновые волосы, темно-голубые глаза и сказочные черты лица. Флёр Делакур обладала такой красотой, которая несла в себе древнюю и гипнотическую магию, и хотя я знала, что она частично вейла, впервые увидев ее вблизи, мне показалось, что меня загипнотизировали. Когда ее взгляд сфокусировался на мне и Лив, на лице появилась добрая улыбка, и Оливия быстро подошла, чтобы поприветствовать ее и обнять. — Проходи! Я так рада, что ты пришла! Знакомься, это моя подруга Лилит. Помнишь, я о ней говорила? Я одарила девушку своей самой доброй улыбкой и помахала ей, вытирая руки. — Ты такая милая, Оливия! И я так рада познакомиться с тобой, — сказала Флер, глядя на меня. У нее был действительно сильный акцент, ее «р» звучало как «г», разговаривала она в нос, но все равно это было так мило. — Я тоже рада познакомиться с тобой, Флёр! Паулина и Лив много рассказывали о тебе. Мы уселись на диван и взялись за чай, болтая, как будто уже давно знакомы. Это на самом деле не удивило, так как Флёр была не на много нас старше. — Как там у тебя с Уизли? Паулина сказала, что они не очень-то с тобой милы, — осторожно заговорила я. Мы все посмотрели на Флёр, которая устало вздохнула. — Я делаю все, что в моих силах. Мне так плохо… Я игнорирую их комментарии и стараюсь быть милой и помогать по дому, но… Ничего не получается. Они смеются над моим акцентом, но больше всего меня оскорбляет то, что миссис Уизли думает, что я неискренна с Биллом. Как будто я просто ищу выгодную партию для замужества! Я неодобрительно щелкнула языком и фыркнула. — Молли может быть трудной, когда захочет… — Да, Паулина мне рассказала, что ты тоже с ней не поладила… Это из-за того, что ты с Фредом встречаешься? Я заерзала на стуле, чувствуя себя немного неуютно от воспоминаний. — В каком-то смысле. Но я все же не встречаюсь с Фредом. Это из-за того, что моя мать сделала с ее братьями. Так что и ко мне она добра не была. — Она постоянно Лилит с ее матерью сравнивала! — раздраженно фыркнула Лив. — А как Билл на это реагирует? — спросила Паулина с любопытством. — Он мало что может сделать. Конечно, пытается… Молли и Джинни невыносимы… Но это же его родные, — ответила она довольно грустно. — Прости меня, но это не дает им право издеваться над тобой. Миссис Уизли я мало что могу сказать, но я выскажу все Джинни! И Гермионе, если потребуется. И не дай Мерлин Фред что-то скажет… — Я не могла не сказать этого. — О, нет, нет! Близнецы и Рон — такие милые. Они иногда шутят над моем произношением, но это не страшно. Единственный, кто не сказал ни слова, — это Чарли, и то только потому, что его даже нет в стране. — Серьезно? — фыркнула я. — Никто из них не должен травить тебя! — Паулина и Лив кивнули, соглашаясь со мной. — Слушай, поговори все же об этом с Биллом, проясни ситуацию и расскажи, как плохо ты себя чувствуешь. Флёр, он твой жених! Он должен что-то сделать! — Я все же дала совет. — А я поговорю с Джорджем и Фредом! Она улыбнулась, поблагодарила меня, и мы сменили тему, чтобы хоть немного забыть о проблемах. Мы говорили о моих тренировках по квиддичу, об университетах Лив и Паулины и о работе Флёр в Гринготтсе. Спустя время кто-то снова постучал в дверь. На этот раз я встала, чтобы открыть. За дверью я обнаружила четырех мужчин. Одного из них я видела впервые: высокий и худой, с длинными рыжими волосами, собранными в хвост, сережка в форме клыка, и… Он действительно классно одевался… Хотела бы я иметь эту одежду в своем гардеробе. Он был довольно привлекательным, как и любой Уизли. Рядом с ним мне улыбался Ремус с пакетами в руках, а позади них скучали близнецы. — Привет! — Я поприветствовала их, удивленная присутствием Ремуса. — Ты, должно быть, Билл Уизли? Проходите. Джордж вышел вперед и вошел первым, взъерошив мне волосы и быстро падая на диван, пока я не догнала его. — Как дела, Лилит? — сказал он, устраиваясь поудобнее. — Это мое место, Джорджи! Вставай! — Как дела, дорогая? — Ремус не стал ждать, вошел и поцеловал меня в лоб. — Отлично, — я улыбнулась ему. — Правда-правда! — Значит, ты — та самая Лилит, да? — спросил старший из Уизли, одарив меня доброй улыбкой. — Ага, это я. — Мне правда приятно, наконец, познакомиться с тобой! Мой брат много рассказывал о тебе, — заговорил Билл Уизли, не переставая улыбаться. — Заткнись, Уильям, — зашипел Фред, толкая брата в плечо, когда проходил мимо, от чего мы оба улыбнулись. Билл сел рядом с Флёр, близко прижимаясь к ней. — Привет, дорогая, — заговорил Фред, привлекая мое внимание и одаривая меня своей озорной ухмылкой. Я улыбнулась ему и схватила за воротник его рубашки, притянув его к своему лицу. — Если я когда-нибудь снова услышу, что ты или твой близнец смеялись над акцентом Флёр, отправитесь у меня обратно в Нору! И никакого секса до конца года, ясно? — пробормотала я, не стирая циничной улыбки, когда он посмотрел на меня сначала с удивлением, а затем с гордостью. — Ясно. — Отлично. А теперь, привет, Фредди. Он прошел внутрь и грациозно упал на диван рядом со своим близнецом, заложив руки за голову. — Что делали, девочки? — спросил Фред, потягиваясь после долгого рабочего дня. — Сплетничали, — ответила Лив. — Ремус, могу я с тобой поговорить? — Сначала ужин! — быстро сказал мужчина. — Я прихватил любимое блюдо Лилит. Ну и всем вам перекусить. — О, отлично, я умираю с голоду! — ответил Джордж, обмахиваясь веером. — Ребят, вы с нами? — спросила Паулина парочку, которые смотрели друг на друга. — Если мы вас не беспокоим… — начал Билл, но я перебила его. — Конечно, вы не беспокоите! Садитесь! — Спасибо, милейшая из милейших, но нам и тут удобно, — сказал Фред позади меня, а Джордж кивнул. — Я не с вами говорю. Вы и так тут уже, как дома. Сейчас это скорее ваша квартира, чем моя. — И тебе это нравится, — сказали они оба, заставив нас улыбнуться. — Может быть, но не слишком обольщайтесь. Ремус расставлял контейнеры — он действительно принес много — и вскоре мы снова болтали. Билл Уизли оказался интересным парнем, но гораздо более сдержанным, чем его экстравагантные братья. — Лилит, я слышал, что ты играешь за Гарпий, но после того… Ужасного случая, который с тобой произошел, — Билл говорил со мной, тщательно подбирая слова, — тебе пришлось сделать перерыв. Когда планируешь возвращаться? Я заметила, как Фред смотрит на меня краем глаза, ухмыляясь. Он, вероятно, вспомнил о той сделке, которую мы заключили. — На следующей неделе возвращаюсь к тренировкам, — ответила я, очень гордая собой. — Как здорово! — Флёр улыбнулась. — Мы планировали пойти на игру! Пойдешь с нами? — сказала Паулина своей подруге. — Приходи! Я бы очень хотела больше с тобой видеться! А после игры мы все точно пойдем в паб с командой! — подбодрила я ее, увидев, как она колебалась. — Тогда с удовольствием, — наконец, сказала Флёр. Позже я почувствовала, как колено Ремуса коснулось моего. — Могу я поговорить с тобой на кухне? — сказал он мягким шепотом. — Конечно… — Я последовала за ним, и он прикрыл за нами дверь, чтобы нам не помешали. — Что случилось? — спросила я, скрестив руки на груди, с любопытством. — У меня для тебя письмо, — сказал он, вздохнув, передавая мне конверт. — От кого? — От Драко… — Почему он не отправил письмо напрямую? — В замешательстве спросила я, открывая конверт. — Мне кажется, что у него забрали сову. Его прекрасная тётушка против его общения с кем-либо, кроме них. Я не могла удержаться от разочарованного фырканья. Мой бедный Драко… — Подожди… А как ты его получил? — Твой дядя переслал его мне, — ответил Ремус после некоторого колебания. Я почувствовала, как кровь застыла в моих венах. — А сам дядя не хочет мне написать? — сказала я тихим шепотом. Эти несколько месяцев были довольно странными: я ничего не знала о Северусе… В моей жизни это был самый длительный период, когда мы не общались. И я не знала, скучала ли я по нему или это просто было потому, что раньше мы все же перебрасывались хоть парой слов. Ремус покачал головой. — Нет, дорогая… Он ничего не написал. Мне жаль… — Все в порядке. Я привыкла, что никогда не была его приоритетом. — Не говори так. Возможно, он и не идеальный дядя, и он на самом деле действительно далек от этого, — пояснил он, — но, в конце концов, он по-своему любит тебя и заботится о тебе. И он был прав: без Северуса, вероятно, меня бы давно не было в живых. Может быть я сейчас зря прошу большего? Я глубоко вздохнула и, наконец, открыла письмо Драко, испытывая невероятную ностальгию при виде его идеального почерка. Дорогая Лилит. Боюсь, это может быть одно из моих последних писем к тебе в этом году. Беллатриса нашла мою почту, и, поскольку я отказался сказать ей от кого это, она забрала у меня сову, а Снейпу я не доверяю, но это письмо обязан отправить… Я знаю, что они с тобой сделали, но писать тебе запретили. Мне очень жаль. Очень. Твоя мать подробно рассказала мне о том, как ты страдала, и я, признаюсь, меня чуть не вырвало. Как она была недовольная, что Ремус и этот рыжий унесли тебя раньше, чем она планировала… Я действительно рад был это слышать и надеюсь, что они помогут тебе восстановиться. Хотел бы я быть там с тобой. Я не могу тебе многое рассказать, но, кажется, на тебя есть планы, потому что они обсуждали то, что тебя нужно беречь. Но писать я тебе больше не смогу, поэтому буду просто надеяться, что все хорошо! Я в порядке, насколько это возможно в этой ситуации, так что не беспокойся обо мне, твой дядя присматривает за мной, и, ты будешь смеяться, но у меня появилась подруга — плакса Миртл. Может быть, ты даже знаешь о ком я. Люблю тебя, скучаю и надеюсь, что с тобой все в порядке. Драко Л. Малфой О, мой мальчик… Он даже представить себе не мог, как сильно я скучала по нему и как сильно хотела защитить его, хотя и знала, что ничего не могу сделать. Особенно потому, что знала о Непреложном обете. Я прижала письмо к груди и уже думала о том, как спрячу его в своей комнате в особую шкатулку. Ремус щелкнул языком, когда увидел мое грустное лицо, и сразу же обнял меня. — Не волнуйся, дорогая. Вот увидишь, что с ним все будет в порядке, Нарцисса позаботится о нем, и он сильный мальчик. — Я знаю, и я полностью верю в него. Но я хотела бы сделать хоть что-нибудь, чтобы помочь ему… ✵ ✵ ✵ Три дня спустя, за день до возвращения на поле и после бесполезных размышлений о Драко, я решила, что больше не могу мучить свой разум. Мне нужно было избавиться от того стресса, который поглощал меня. Джордж, Лив и Паулина согласились помочь мне устроить Фреду небольшой сюрприз в его квартире. Джорджу удалось улизнуть с работы на несколько минут, чтобы впустить меня в комнату брата, а потом он вернулся вниз и помогал отвлекать Фреда, чтобы он не зашел раньше. Я бродила по комнате ожидая его, не включая свет, но луна и так ее освещала. Тут было много места, уютно и пахло так, как пах Фред. Мои глаза перемещались от одной поверхности к другой, и я замерла, когда увидела фотографию в рамке на его тумбочке. Не осмеливаясь прикоснуться к ней, я почувствовала, что дышать стало сложно. Это был тот самый полароид, фото, которое он сделал в свой день рождения на Астрономической башне. Фред сохранил его. И даже вставил в рамку! И поставил на тумбочку… Паника накрывала меня, но я не успела накрутить себя, потому что дверь открылась, заставив меня обернуться и сесть на кровать. Фред вошел в комнату с легкой улыбкой на лице, но, увидев меня, сложил руки на груди. — Так-так-так, кто это у нас здесь? — иронично спросил он глубоким голосом. — Что ты здесь делаешь, красотка? — Ждала тебя, — наконец, осмелилась пробормотать я через пару секунд, которые показались вечностью. — Правда? А зачем? — Он медленно приближался. — Я думал, мы увидимся у тебя дома, как всегда. Но Лив сказала, что у меня тут сюрприз… Кошачья улыбка медленно появилась у меня на губах. — Я подумала, что небольшой сюрприз тебе больше понравится, — прошептала я, играя с краем своей короткой юбки, скрещивая ноги, чтобы больше обнажить кожу. Взгляд Фреда устремился прямо на них, и он глубоко вздохнул. Его глаза вернулись к моим, и он выгнул брови, не стирая улыбки. — Небольшой сюрприз? Мы же договорились подождать до завтра? После тренировки… — спросил он, опускаясь на колени передо мной и кладя руки на мои колени, обжигая меня своим теплым прикосновением. Черт возьми, как же я его хотела. — Договорились… — Тогда почему ты пришла в мою комнату в этой короткой юбке, которую, как ты знаешь, я люблю и которая сильно смущает меня? Не слушаешься меня… — протянул Фред, дотрагиваясь до края ткани, задевая пальцами мои бедра и глядя мне прямо в глаза. Я глубоко вздохнула и ухмыльнулась ему, выгнув одну бровь. — С каких это пор я должна слушаться тебя, Фредди? Я искушала его, приближаясь к лицу. Он медленно облизал губы, когда его глаза сфокусировались на моих губах, заставляя меня страстно желать поцеловать его. — Ну… Я думал, ты моя послушная девочка… — прошептал он, а затем начал покрывать медленными и легкими поцелуями всю мою шею, заставляя меня откинуть голову назад и закрыть глаза. — Знаешь, в мире нет ничего сильнее моего желания прижать тебя к этой кровати и трахать тебя, пока ты не попросишь меня остановиться. Но сегодня, дорогая, мы можем только просто спать вместе в моей постели, обниматься и болтать, как обычно. А завтра… После тренировки… Ты получишь заслуженную награду. Я недовольно щелкнула языком и отодвинулась от него. Я встала и снова села на его комод, слегка раздвинув ноги и наблюдая, как его грудь резко поднимается и опускается при виде моего — теперь более открытого — тела. — А если я скажу, что не хочу ждать завтра? А хочу тебя сейчас, Фредди? — пробормотала я мягко и невинно, глядя на него, пока медленно раздвигала ноги. Он откинул голову назад, закрыл глаза и провел руками по лицу и волосам. — Ты не облегчаешь мне задачу, Лилит, — прошептал Фред, задыхаясь. — Тогда зачем ты все усложняешь, Фредди? — ответила я, улыбаясь. Поиграем, любовь моя?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.