ID работы: 10914165

𝖶𝗂𝖼𝗄𝖾𝖽 𝖧𝖺𝗍𝖾 | 𝖥𝗋𝖾𝖽 𝖶𝖾𝖺𝗌𝗅𝖾𝗒

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
1657
переводчик
Vera_Fe бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
741 страница, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1657 Нравится 1298 Отзывы 472 В сборник Скачать

91. Семь Поттеров

Настройки текста
Пару недель спустя, в последние дни июля, Гермиона попросила меня сопровождать ее кое-куда. Но если Тонкс тогда сделала мне приятный сюрприз, то с Гермионой это не было так весело. Из-за нападений на маггловские семьи, Гермиона решилась на смелый шаг, чтобы защитить родителей. Когда я впервые услышала ее план, то подумала, что она с ума сошла, но, поразмыслив, оценила идею. Она собиралась уничтожить воспоминания своих родителей о ней. Это решение не далось ей легко, поэтому я согласилась сопровождать подругу, чтобы оказать свою поддержку. Пока она была в доме, я ждала снаружи на улице, наблюдая, как серый туман наполнил летнее небо. Англия, конечно, не была солнечной страной, но эта серая погода была слишком экстремальной даже для нас, и, хотя я не хотела думать об этом, я знала, что Пожиратели Смерти были причиной этого. Докуривая сигарету и внимательно оглядывая улицу, чтобы убедиться, что за нами не следят, я, наконец, увидела Гермиону, выходящую из дома со слезящимися глазами и дрожащими руками. Я попыталась утешить Гермиону. Мои отношения с родителями, конечно, не были идеальными, но я могла понять ту любовь, которую Гермиона испытывала к своим, и была уверена, что стереть их память — было трудным решением для нее. — Ты невероятно храбрая! Не сомневайся в себе, — прошептала я, поглаживая ее спину и слушая ее глубокое дыхание. — С ними все будет в порядке. Ты приняла самое смелое и лучшее решение для них. — Спасибо, Лилит, — пробормотала она тихим голосом, обнимая меня так крепко, что я подумала, что переломает мне ребра. — Что с ними будет? — спросила я, когда мы удалялись от дома. — Я отправила их в Австралию. Это было первое место, которое пришло мне в голову, где они могут быть в безопасности и вдали от всего, что здесь происходит. Я кивнула. Мы шли молча. Говорить не хотелось, но я понимала, что это необходимо. — И куда мы теперь? — Помнишь, я тебе говорила, что нужно вызволять Гарри? — Я снова кивнула. — Так вот, сегодня план будет в действии, мы отправимся к Дурслям. — Я пойду с вами, — твердо заявила я. Гермиона быстро обернулась, посмотрев на меня, нахмурившись. — Ты уверена? Это может быть опасно, Лилит… Скорее всего мы столкнемся с Пожирателями. — Значит, у меня еще больше причин быть с вами сегодня. И если Дора с вами, то теперь, когда она беременна, ей нужна дополнительная защита. Несколько дней назад Тонкс пришла в Нору бледнее, чем когда-либо прежде, но с широкой улыбкой на лице. Заикаясь она призналась мне, что беременная, но потом мы обе плакали: если и был в мире кто-то, кто мог подарить всю любовь ребенку, то это были Тонкс и Ремус. Я же была рядом, когда она рассказала Люпину. Но, хотя я знала, что он будет лучшим отцом во всем мире и что он будет любить этого ребенка всем сердцем, я также знала, что он беспокоился о том, что его ликантропия передалась ребенку, и он винил себя в этом. Когда-то он рассказывал мне, что уверен, что у него не будет своих детей. Поэтому то, что я стала его дочерью по документам, было для него событием. Я поговорила с ним, пытаясь доказать, что ребенок родится абсолютно здоровым: ген ликантропии не всегда передается по наследству. Гермиона только кивнула тогда, но вот взрослых мне пришлось уговаривать. Но и они сдались… Я добиралась к дому Гарри с Тонкс, так что для многих это стало сюрпризом. Почти сразу же я заметила рыжую макушку рядом: Фред выглядел удивленным и недовольным. — Какого хрена ты здесь делаешь? — спросил он меня тихим шепотом. — Тише, Уизли! Ты разбудишь весь район! — Грозный Глаз зашипел, но Фред проигнорировал его. — Как ты думаешь, что я делаю? — с иронией ответила я. — Гарри нуждается в нашей защите. — Гарри? — фыркнул он. — Ты едва поправилась, и хочешь снова рисковать собой? — Не будь таким драматичным, — я закатила глаза. — И ты собой что ли не рискуешь? — Рискую, но я не цель для Пожирателей, Лилит. — Лилит, дорогая, ты уверена, что это самое мудрое решение? — спросил меня Ремус, выгибая брови. Я фыркнула: — Может быть, это и не самое мудрое решение, но это то, что я должна сделать. Я не собираюсь сидеть в Норе, сложа руки, пока все вы тут сражаетесь. Особенно ты, Тонкс! Беременность делает тебя мишенью для них, и тебе понадобится защита. Фред, наконец, вздохнул, сдаваясь и смягчая свой взгляд, когда его близнец подошел к нам. — Лучше тебе быть осторожнее и не лезть вперед, как ты обычно делаешь, — предупредил Фредди меня шепотом, улыбаясь так, что мне захотелось поцеловать его. — Да отстань ты от Лилит уже, — рассмеялся Джордж, обнимая меня за плечи, заставляя тоже улыбнуться. — Моя подруга знает, как позаботиться о себе… Входная дверь открылась, на пороге стоял удивленный Гарри. Рон вошел первым, за ним последовала Гермиона, которая быстро обняла Гарри, и Хагрид, который, как я знала, был очень привязан к Поттеру. Грозный Глаз прервал их милое приветствие, поторопив и тоже проталкиваясь в дом. — Привет, Гарри, — подмигнула я ему, входя сразу за Кингсли. Мальчик улыбнулся и сразу же обнял меня. — Лилит! Рад тебя видеть! Билл Уизли был новым человеком для Гарри, и близнецы пытались испортить момент их знакомства. — Он не всегда был таким красивым, — весело сказал Фред, подходя ко мне. — Всегда был самый страшненький из нас, — добавил Джордж, стоя рядом со своим близнецом. — Запомни, Флер, Билл теперь ест стейки сырыми, — пошутил Ремус, когда Билл почесал шрам, который ему оставил оборотень. Я закатила глаза с легкой усмешкой, и Ремус подмигнул мне, а потом и Гарри. — Верь моему мужу! Он про это все знает, — Тонкс улыбнулась. — Позже будете обмениваться любезностями! — Грюм прервал нас, привлекая наше внимание и заставляя стать серьезнее. Я все еще не могла привыкнуть к тому, что это не он издевался надо мной в школьные годы, но давалось это с трудом. Гермиона нервно схватила меня за руку, и я погладила ее, пытаясь передать ей свою поддержку и спокойствие, хотя и сама была напугана. — Полетим парами… Все, кроме Рона и Тонкс — к ним присоединится Арамбелла, раз уж она вызвалась защищать Нимфадору, — продолжал объяснять Грюм. — Думаю, если Пожиратели и будут нас поджидать, им будет нелегко понять, какой из Поттеров настоящий. Гарри широко открыл глаза, пытаясь переварить услышанное. — В смысле — настоящий? Грюм показал ему флягу, в которой он хранил Оборотное зелье. — Я полагаю, вы знакомы с этим напитком. Сначала Гарри пытался отнекиваться и говорил, что это слишком опасно, но сдался. — Не спорь, Гарри, — вмешалась я, пытаясь сохранить спокойствие. — Это не первый раз, когда мы рискуем собой, но на то есть веская причина. Если нам удастся сбить их с толку и забрать тебя отсюда целыми и невредимыми, мы получим огромное преимущество. — Но риск того не стоит… Мне идея совсем не нравится! — Никому из нас это не нравится, дружок, — мягко вмешался Фред, игриво взглянув на Гарри. — Представь, если что-то пойдет не так, и мы навсегда останемся тощими подростками, — драматично продолжил Джордж, заставив меня засмеяться. Все мы кивнули, когда Грозный Глаз заверил Гарри, что все добровольно согласились рискнуть, за исключением одного человека — Наземникуса Флетчера, человека, которому пришлось быть тут. — Как думаешь, мы можем доверять ему? — спросила я Ремуса, не слишком убежденная. — У нас нет выбора, дорогая. Я сжала губы. Он даже не состоял в Ордене, так что это был огромный риск! В любой момент можно было ожидать предательства. Гермиона отрезала у Гарри прядь волос и смешала их с зельем. Как только жидкость во фляге запузырилась, Грюм передал Оборотное Фреду. — Предупреждаю тех, кто раньше не использовал зелье, — продолжил Муди, — на вкус оно, как моча гоблина. Фред посмотрел на это с отвращением. — Знаешь об этом не понаслышке, да, Грюм? — Мужчина молчал, все еще глядя на Фреда. — Просто пытаюсь разрядить напряжение, — добавил рыжий, бросив на меня быстрый взгляд и подмигнув, когда сделал глоток зелья. Фляга передавалась дальше, и вскоре передо мной стояли семь Поттеров. — Ого, мы такие одинаковые! — удивились Фред и Джордж одновременно. Мне пришлось поднести руку ко рту, чтобы не рассмеяться. Всем им пришлось раздеться, чтобы одеть ту же одежду, что и на Гарри. — Перестань пускать слюни, — дразнил меня голос Фреда в теле Гарри, пока он снимал рубашку и стягивал брюки. Все это так не сочеталось, что я все же рассмеялась. — Не волнуйся, Фредди. Я думаю, что это первый раз, когда я не пускаю слюни, наблюдая, как ты раздеваешься. — Да что ты говоришь, — ухмыльнулся он. — Фредди, остановись… Клянусь Мерлином, у меня такое чувство, будто это Гарри флиртует со мной, — улыбнулась я. — И это, кстати, впервые, когда я выше тебя… Он нахмурился, слегка обиженный: — Не обольщайся сильно! Ты не намного выше Гарри. Все вокруг суетились, натягивая одежду. Грюм раздавал инструкции и делил людей на пары. Вскоре мы поспешили наружу, приготовив наши метлы. — Берегите себя, девочки… — пробормотал Ремус нам с Тонкс, оставляя быстрый поцелуй на губах Доры и еще один на моем лбу. Мы кивнули. — Готов, Рон? — Я улыбнулась ему, хватаясь за свою метлу. Он, также как и все в образе Гарри, кивнул, довольно взволнованный, но я заметила, как он нервничал. — Готов… — наконец, смог сказать он. — Все ведь будет хорошо? — Конечно! Вот увидишь, всё у нас получится. Я почувствовала, как кто-то шлепнул меня по заднице, и когда я оглянулась, то заметила Гарри, который ухмылялся как Фред. — Лучше тебе добраться до Норы целой и невредимой! — Говорю тебе то же самое, Поттер, — поддразнила я его, подмигнув и услышав, как Ремус и Джордж смеются рядом. Фред закатил глаза и встал рядом со своим отцом, который был его сопровождающим. Я летела отдельно, но максимально близко к Тонкс и Рону. Ночной ветер развевал мои волосы и я чувствовала, как кровь в моих венах бурлит от адреналина. Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, пытаясь сохранять спокойствие и прояснить свои мысли. — Держим курс на Нору, — объявил Грюм. — Встретимся там. На счет три. Я крепко сжала метлу, отчего костяшки пальцев побелели, и почувствовала возбуждение во всем теле. — Готовы к вечеринке, ребята? — иронизировала Тонкс. — Раз! Два! Три… — Поехали… — прошептала я им, взлетая, а за мной последовали все остальные, стараясь держаться поближе друг к другу. Серый туман ослеплял, но нам удалось удержать Рона между мной и Тонкс, когда мы поднимались высоко между облаками. На короткое мгновение показалось, что все было спокойно, но через минуту я заметила, как что-то мерцает впереди. — О, черт! — Я достала палочку из ботинка. — ВСЕМ ДОСТАТЬ ВОЛШЕБНЫЕ ПАЛОЧКИ! — Кто из них Поттер? Я услышала крик впереди. — Где он? — Рон, спрячься между нами! — Тонкс учила парня, также доставая свою палочку и пытаясь избежать проклятий, которые Пожиратели раздавали направо и налево. Я приподнялась на метле, убедившись, что Рона все еще не видно, и так я могла лучше видеть нападающих. — Они справа! — Черт! Я слышала, как Кингсли ругался, пытаясь скрыть Гермиону от глаз Долохова. — Поттер там! — Вперед, мы не должны останавливаться! — Я попытался проложить путь между туманом, чтобы Рон и Тонкс могли видеть куда лететь. Грозный Глаз довольно ясно дал понять, что главной целью было вернуться в Нору с наименьшими потерями. Я не могла не отвлекаться на Фреда, который летел недалеко. Он бросил в Яксли одно из своих проклятий, из-за чего тот чуть не упал с метлы, а мистер Уизли пытался управлять метлой. Я попыталась вернуться к полету, в поисках Тонкс и Рона, но увидела знакомое лицо рядом с Пожирателями Смерти. Северус. Мое тело застыло, когда я узнала его, и я почувствовала, как жалость и печаль окутали меня. Я не хотела признавать, что он был по ту сторону, и был там всё это время. Это было сложнее, чем я думала. Мысли были отброшены прочь, когда я использовала проклятье против одного из Пожирателей, пытавшегося напасть на Рона, но тем самым привлекла его внимание к себе. Прежде чем я успела пошевелиться, он уже схватил меня за ногу, пытаясь тянуть за собой ближе к Северусу. — Снейп, смотри! — закричал он радостно, впиваясь своими грязными пальцами в мою кожу, когда я пыталась вырваться. — Это же твоя прекрасная племянница! Тоже тут! Я попыталась вырваться из его хватки, и мне даже удалось сохранить равновесие на своей метле. — Убери свои грязные руки! Северус посмотрел на меня невозмутимым взглядом, но я заметила, что он стал еще бледнее. Я ахнула, когда поняла, что он указал на меня своей палочкой. Неужели он убьет меня? — Давай, — выплюнула я, подбадривая его, пытаясь вырваться из хватки Пожирателя. — Прокляни меня! Я от тебя ничего другого и не ожидаю. — Заткнись, Лилит, — ответил дядя сухим тоном. Не дожидаясь больше, я двинула рукой, отчего мой локоть врезался Пожирателю, который меня держал, в нос и вырвалась из его хватки. Но прежде чем я успела оторваться, палочка Северуса двинулась, и я заметила, как кто-то врезался в человека, который поймал меня в ловушку. Пожирателя отбросило в сторону. — Убери руки от нее! — Сектумсемпра! Белый свет ударил в моего спасителя, и крик Джорджа наполнил воздух. — Нет! — Я закричала, когда поняла, что это он спас меня. — Джордж! — Я слышала, как Римус закричал, так как он сопровождал Джорджа. — Спускаемся! Я оглянулась, но Снейпа уже рядом не было. Но зато я увидела окровавленного Джорджа. Проклятие коснулось прямо его уха. Он тяжело дернулся на метле, и я потянулась вперед, пытаясь удержать парня и остановить падение: если бы он упал сейчас с такой высоты, то точно бы не выжил. — Держись, Джорджи, — заикаясь, сказала я, прилагая больше усилий, чтобы усадить его обратно на метлу. Его кровь замарала и меня. — Дорогой мой, зачем ты полез? Посмотри на свое ухо! — Ремус держал метлу рядом, помогая мне держать Джорджа. — Джорджи, пожалуйста, не закрывай глаза, хорошо? Я знаю, как тебе помочь, но нам нужно сначала добраться домой. — Давай, доставим его в Нору быстрее, — сказал Ремус, умудряясь управлять метлой и поддерживать Джорджа. — Кингсли! Миона! — Они быстро посмотрели на меня, пока я продолжала держать Джорджа. — Присматривайте за Роном и Дорой! — Не волнуйся! — Гермиона, все еще в теле Гарри, нервно улыбнулась и кивнула мне. — Я что, сплю? — Джордж заморгал, пока мы с Ремусом продолжали тащить его. Едва наши ноги коснулись земли, мы отбросили метлы. Поддерживая Джорджа с двух сторон, мы еле волочили его. Ухо продолжало кровоточить, и я громко ахнула, когда заметила, что уха там совсем не было, это была просто кровоточащая дыра. Я могла остановить кровотечение, но его ухо не отрастет снова. — Нужно трансгрессировать, — прошептал Ремус, слегка запыхавшись, и я кивнула. Спустя мгновение мы оказались в пшеничном поле, прямо перед Норой. — Быстрее к нам! — крикнул Ремус, привлекая внимание Джинни и кого-то в образе Гарри. Они немедленно подбежал к нам, помогая тащить парня, который теперь был просто раненным Джорджем. Мы уложили его на диван, и вскоре мы с Молли уже обрабатывали его кровоточащее ухо. — В него попала Сектумсемпра, — сообщила я, тяжело сглотнув. — В меня метились, но Джордж спас меня… Я увидела, как миссис Уизли поджала губы: — Не волнуйся, дорогая. Это не твоя вина. Не ты же его прокляла. — Это не т-твоя вина… — заикаясь, пробормотал Джордж, глядя на меня прикрытыми глазами. Я улыбнулась ему. — Ты знаешь, что спас мне жизнь? — Лилит, не будь такой драматичной, — прошептал Джордж, сонно улыбаясь мне. — Хочешь кое-что расскажу? — Он не дождался ответа. — Я как слизняк… Ну, улитка без раковины… Я не смогла удержаться от смешка. — Ради Мерлина, Джордж. Расскажи лучше эту шутку своему брату потом. Рыжему удалось кивнуть со слабой улыбкой. — Волдеморт знал, что Гарри доставят в Нору сегодня вечером. Нужно было убедиться, что ты не самозванец. Я слышала, как Ремус говорит очевидно с настоящим Поттером. Под их любопытными взглядами я использовала единственное заклинание, которое смогло бы быстро остановить кровотечение, вызванное Сектумсемпрой. Проклятие моего дяди было одним из самых смертоносных, и, хотя было несколько контрзаклинаний, с отрезанным ухом я ничего поделать не могла. — Ну вот и все, — сказала я, поднимаясь с пола. — Мы не можем отрастить твое ухо, но, по крайней мере, у тебя больше не идет кровь, и ты не умрешь от кровотечения. — Ты настоящий друг, — медленно пробормотал он. — Это меньшее, что я могу сделать, Джорджи, — сказала я, чувствуя себя ужасно из-за того, что не могу помочь ему больше. Если бы у нас было отрезанное ухо, мы могли бы еще что-то придумать, но так... Внезапно послышался звук трансгрессии снаружи, и пока миссис Уизли продолжала обнимать сына, а Джинни искала чистые бинты и тряпки, чтобы вытереть засохшую кровь, мы с Ремусом и Гарри вышли на улицу, чтобы проверить, кто вернулся. Гермиона, теперь тоже в своем обычном виде, крепко обняла Гарри, после того, как Ремус проверил их. Гарри рассказывал о том, что его все же вычислили — его выдала сова. Конечно, мы об этом не думали. Черт. Вскоре Билл и Флер появились в дверях, за ними Тонкс и Рон. — Вы в порядке? — спросила я у них, в то время, как Гермиона подбежала, чтобы обнять парня. — Рон великолепен! Я бы не стояла здесь без него, — ответила Тонкс, обнимая Ремуса. — Мой ученик! — Я похлопала Рона по плечу. Золотое трио прижались друг к другу в крепком объятии, радуясь, что, по крайней мере, все трое остались целы и невредимы. В этот момент появился Фред — тоже уже в своей форме — с мистером Уизли, который хлопал сына по плечу. Фред одним движением стащил очки, его глаза сияли решимостью и яростью, от которых у меня по всему телу пробежала дрожь. Он все еще пытался отдышаться, когда его глаза встретились с моими, и парень сразу же направился ко мне. Прежде чем я успела сказать хоть слово, он притянул меня к себе и заключил в крепкие объятия. Я была окутана его запахом и теплом, и чувствовала себя в такой безопасности, как никогда. — Рад, что ты знаешь, как выполнять приказы, детка, — прошептал он, запыхавшись, поглаживая меня по спине. — Только тогда, когда от этого зависит моя жизнь, — прошептала я, обнимая его еще крепче. О, Мерлин, а если бы я его потеряла… — Рада, что ты знаешь, как остаться в живых… — Ты не избавишься от меня в ближайшее время, Лилит, — улыбнулся Фред. — Где Джордж? Я широко раскрыла глаза, поняв, что он не знал о том, что Джорджи пострадал. Когда он увидел, что я не в состоянии ответить, то побледнел еще больше и побежал в дом, за ним последовали я и Артур. Фред тут же опустился на колени перед своим братом, в то время, как Молли продолжала гладить Джорджа по волосам, пытаясь не дать ему уснуть. — Что случилось? — спросил Фред, искренне обеспокоенный, но сохраняя свой мягкий тон. — Он… — начала я, сглотнув. — Северус целился в меня, но Джордж вмешался и… Мне так жаль, Фредди… Это все моя вина. — Лилит… — Я услышала, как Джордж тихим голосом пытался меня остановить. — Я пыталась ему помочь… У него не отрастет ухо, но, по крайней мере, он не умирает, — продолжила я, испугавшись возможной реакции Фреда. Если и был кто-то, кто значил для Фреда весь мир, то это был Джордж. — Ты не виновата, — искренне сказал Фред, глядя на своего близнеца. — Мы знали все риски. Как ты себя чувствуешь, Джорджи? Джордж на мгновение открыл глаза и посмотрел на меня, почти незаметно подмигнув. — Как слизняк. О, Мерлин. Я прикусила губу, чтобы скрыть улыбку. — Повтори еще раз? — растерянно попросил Фред. — Как слизняк, — повторил Джордж. — Ну улитка без раковины, Фред. Понял? Фред улыбнулся, облизнув губы и покачав головой. — В мире есть столько шуток про раны, а ты выбрал слизняка. — Он посмотрел на своего близнеца, молча благодаря за то, что с ним все в порядке. — Ты безнадежен. Улыбка Джорджа стала чуть шире. — Думаю, я все еще красивее тебя.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.