Моё внутреннее пламя

NC-17
Завершён
438
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
217 страниц, 70 359 слов, 74 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
438 Нравится 168 Отзывы 220 В сборник

Письма

Настройки
Весь предыдущий день я пролежал в кровати — или на чём-то похожим на неё — по рекомендации целителя из племени воды, девушки по имени Укана. Она, в целом, была очень добрым и вежливым человеком. Также она умела гадать, поэтому быстро полюбилась экипажу корабля. С помощью её магии исцеления я довольно быстро встал на ноги и сейчас пребывал в более-менее рабочем состоянии, но к самой работе мне приступить не позволяли, говорили, что нужно ещё немного отдохнуть. Ну, я и не был против. Раз так говорили, значит, так надо. Я стоял на палубе у самого края, глядел в блестящую синюю воду. Такая спокойная и светлая. Если бы мне приходилось выбирать, какой стихией владеть, я бы безусловно выбрал воду. Она такая красивая. — Капитан? — обратился ко мне солдат, голос которого я сразу узнал. — Хизока, капитанские обязанности взял на себя капрал, если тебе нужно получить прика… — Нет, это именно для вас. Вам прислали письма с вашего родного острова, — он перебил меня на полуслове, однако я не был на него зол из-за этого. Если бы он этого не сделал, то ему бы пришлось слушать мою лекцию о том, где и как получать приказы. — Где они? — спросил я и сразу получил ответ в виде двух свернутых бумаг, завязанных красными лентами. Я взял их в руки и развернул одно из них, быстро прошёлся взглядом по тексту и вздохнув, свернул письмо обратно. — Что-то случилось, капитан? — явно обеспокоенно спросил Хизока. — Да нет, просто одна девушка всё никак не может понять значение слова «нет», — после этих слов я посмотрел на Хизоку, в его взгляде читались жалость и некая тоска, но не ревность, как я ожидал. — А второе письмо? — в надежде поднять мне настроение, спросил Хизока. Я развернул второе письмо. «Добрых суток, Акио. Мы с твоей младшей сестрой уже соскучились по тебе, несмотря на то, что виделись совсем недавно. Однако мы не унываем, ведь знаем, что ты занят важным делом. Я слышала, что ты участвовал в атаке на Северный полюс. Говорят, маги воды довольно сильные. Надеюсь, ты не получил серьёзных травм в битве. Также хочу пожелать тебе самого наилучшего в твоей жизни с любимым человеком. Знай, я не осужу тебя, если то, что ты встречаешься с парнем, окажется правдой. Я всегда буду на твоей стороне. С любовью, мама» — Что там? — не выдержал Хизока после двух минут молчания с моей стороны. — Мама думает, что я встречаюсь с парнем, — максимально безэмоционально ответил я. В воздухе повисла неловкая тишина. Однако эта неловкость исходила только от Хизоки. Мне же было все равно. Всё равно, что надумала себе мама. В конце концов, это её мысли, я не обязан их менять. Особенно если в конце я всё равно буду с Зуко. — Простите, это из-за меня. Я тогда зашёл в вашу каюту не постучавшись, вот ваша мать и подума… — Понятно, — перебил его я, свернув письмо. — Вы не злитесь на меня? — осторожно спросил Хизока, выждав небольшую паузу. — С чего бы? — вопросом на вопрос ответил я. Снова повисла тишина. И снова Хизока чувствовал себя неловко. Он явно волновался. — Может, расскажешь мне о том, что произошло в мире, пока я находился на лечении? — сменил тему я, чтобы попытаться разрядить обстановку. — А?.. Да, конечно. Атака на Северный полюс провалилась из-за аватара, а адмирал Джао мёртв, — после услышанного я понял, что моя попытка оказалась провальной. — А что насчёт принца Зуко? — снова попытался сменить тему я. — Пока что точно неизвестно, его тело все ещё не нашли, но предполагается, что он мёртв, — ответил Хизока, однако, увидев мой опечаленный взгляд, добавил: — Есть свидетельства о том, что его видели на Северном полюсе во время атаки. — Спасибо, Хизока. Свободен, — последнее я добавил по привычке, однако суть моей реплики была ясна — я получил необходимую информацию, больше ничего не нужно.
438 Нравится 168 Отзывы 220 В сборник
Отзывы (5)