ID работы: 10914993

Мой дом на дереве

Гет
NC-17
Завершён
330
автор
ellhou бета
may_vlkns бета
Ollllgaa гамма
Размер:
263 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
330 Нравится 193 Отзывы 198 В сборник Скачать

Часть 22.1

Настройки текста
Дверь захлопнулась, едва не треснув Гермиону по затылку, заставляя старую краску на потолке осыпаться крупными кусками. В воздухе пахло страхом вперемешку с потом и алкоголем. Грейнджер опёрлась ладонями о спинку стула, жадно хватая воздух ртом. Приступ тошноты подкатил к горлу, и девушку несколько раз вырвало, прежде чем Паркинсон поднесла к ее губам сосуд с водой. С каждым глотком Гермиона постепенно приходила в себя; ноги вновь ощущали твёрдый пол, голова уже не кружилась, словно Гермионе вздумалось превратиться в волчок. Вскинув все ещё потерянный взгляд перед собой, Гермиона бросилась искать свою палочку.  — Где моя палочка, — она рыскала в тумбочке, вытаскивала ящики один за одним, бросая их на пол, — где, где она…  — Приди в себя, блять, — выкрикнул Блейз, обеими руками вцепившись в дверную ручку; его ладони дрожали, глаза налились кровью. Он подозвал Паркинсон, шепнул ей что-то прежде, чем опустить дверь, — вы обе, — он обвёл девушек указательным пальцем, — выходите только если я дам знак, — Блейз нервно облизнул губы, нашёл взглядом стоящую на одной из пыльных полок вазу, быстро схватил ее и ударил об стол. Грохот и летящие в стороны осколки синего стекла. Пэнси вздрогнула, но быстро взяла себя в руки. Взгляд Гермионы на мгновение остановился на крупном куске стекла в руке слизеринца, прежде чем девушка смогла говорить.  — Я тоже пойду, — кивнула она, подобрав с пола ещё один осколок. Кровь прилила к вискам, пульсировала и кипела. Пальцы сильнее сжались на осколке.  — Грейнджер, — тихо процедил Блейз, не размыкая зубы, — Ты. Сидишь. И. Ждешь. Вместе с Паркинсон, — он выделил каждое слово, ещё несколько секунд наблюдая за сменой эмоций на лице Гермионы, затем быстро кивнул Пэнси и вышел из спальни. Тишина. Взгляды девушек вцепились друг в друга, прежде чем Паркинсон отвела глаза, накладывая защитные чары на входную дверь. Гермиона готова поклясться, что заметила тень сомнения на потерянном лице брюнетки.  — Пэнси…  — Нет, Грейнджер, — быстро возразила слизеринка, отбирая у Гермионы возможность закончить фразу, — Блейз сказал сидеть молча и ждать сигнала, а значит, мы так и сделаем, — она кивнула, словно соглашаясь со своими же словами, но голос девушки дрогнул. Гермиона сделала аккуратный шаг к ней; это стоило ей больших усилий, ведь уже сейчас она была готова вышибить дверь с ноги и рвануть вниз по лестнице, в поисках Драко друзей. Грейнджер прикусила щеки изнутри в попытке сдержать пыл. Она глубоко вдохнула и выдохнула, ощутив очередной прилив крови к щекам. Гермиона Грейнджер не станет отсиживаться, пока близкие снова рискуют жизнями. С неё хватит.  — Уверена, что Гарри справится, учитывая его состояние? — Гермиона знала слабую сторону Пэнси, — Подумай, Пэнс, каждая секунда может быть на счету. Запястья Паркинсон замерли в воздухе. Она шумно сглотнула, взглянув на неспешно, но уверенно приближающуюся к ней Гермиону. На ресницах скопилась влага, и губы Пэнси искривились, отражая тревогу на ее бледном лице. Девушка резко замотала головой.  — Нет, — она продолжала плакать, — нет, я, блять, не уверена. Гермиона приблизилась вплотную; опустив ладонь на плечо плачущей слизеринки, крепко сжимая пальцы. Заглянув в мокрые глаза, Гермиона глубоко вдохнула через нос, призывая Пэнс повторить вдох. И она повторила. Вдох за вдохом, Паркинсон, кажется, приходила в себя. Вдруг пол дрогнул. Одну из стен рассекли несколько длинных трещин.  — Прошу тебя, Пэнси, — пальцы Грейнджер опустились на ладонь Паркинсон, сжимающую древко волшебной палочки, — я не могу его потерять. *** Грейнджер выглянула из-за угла, всматриваясь в глубь темного коридора. Кругом мрак, не видно ничего дальше своего носа. — Люмос, — шепнула она, вытягивая палочку перед собой. Гермиона выскользнула из-за угла, притягивая Паркинсон вслед за собой. Прижавшись спинами к холодной стене, девушки быстро двигались вперёд. Добравшись до лестницы, Гермиона взглянула на дрожащую Пэнси; прижав палец к губам, она призвала ту к тишине, ведь периодические всхлипы Паркинсон становились ощутимо громче. Грейнджер вновь сделала глубокий вдох, не прерывая зрительного контакта, и Пэнс повторила за ней. — Опусти палочку, Нотт, — потребовал знакомый голос, прежде чем вспышка очередного проклятия рассекла воздух. Гарри, скорчившись в агонии, рухнул на колени, извиваясь, словно раненый зверь. Услышав крик, Пэнси, стоящая за стеной, едва ли не выдала себя, но Гермиона вовремя прикрыла ее рот своей ладонью.  — Я достаточно побегал за вами, — бесстрастно процедил Тео, обводя пальцем линию своей челюсти, — я заебался ждать то, что положено мне по праву. Знаешь, что я сделаю сразу после того, как выполню свою миссию? — Нотт медленно зашагал к лежащему в луже крови Гарри; он откинул металическим носком своего сапога волосы с лица Поттера, щурясь от наслаждения, упиваясь и наслаждаясь агонией во взгляде Гарри, — я трахну Паркинсон, Поттер. Прямо на твоих глазах. Пальцы Пэнси сжались на ладони Гермионы. Девушка поджала губы, влажные от льющихся слез, затем опустила голову. Ее плечи затряслись. Грейнджер сглотнула. Она кивнула Пэнси, затем отпустила дрожащую руку и выставила палочку перед собой, готовая нанести удар. Гермиона ощутила тепло древка, своеобразную мощь, словно вся магия девушки стянулась вокруг орудия. Она была готова вышагнуть из-за угла и бросить проклятье прямо в грудь пожирателю, но длинные пальцы крепко сомкнулись вокруг её запястья, резко потянув тело гриффиндорки на себя. Ошеломлённая Гермиона едва не закричала от ужаса, но чья-то ладонь крепко прижалась к ее рту, подавляя всхлип. Спиной она почувствовала тепло чьей-то груди.  — Тише, — шепнул Малфой, касаясь губами ее волос, — тише, Грейнджер, это я, — убедившись, что Гермиона узнала его голос, он отпустил ее, мягко разворачивая девушку лицом к себе; ее глаза, влажные и испуганные, едва прикрывали мокрые ресницы.  — Гарри в беде, — подбородок Гермионы подрагивал, как бы она не пыталась скрыть страх, — мы должны что-то сделать, Драко. Малфой сдвинул брови, на мгновение опустив глаза в пол. — Забирай Паркинсон и идите наверх, спрячьтесь в спальне. Ни при каких обстоятельствах не покидайте комнату. Не дождавшись ответа, Малфой вышагнул из-за угла, отталкивая Гермиону дальше к лестнице. Он выпрямил спину, прежде чем сделать уверенный шаг вперёд.  — Значит, все дело в Пэнс, так ведь? — Драко размеренно зашагал вглубь гостиной, обращая на себя внимание Теодора. Удивительно, как его голос вмиг приобретал нотки абсолютного спокойствия, будто ничего из ряда вон выходящего не произошло, — из-за девчонки ты съехал с катушек, и теперь преследуешь Поттера. Не похоже на Нотта, которого я знаю. — Ты не знаешь меня, — рявкнул Тео, резко шагнув к Малфою, — ты нихера не знаешь, — палочка Нотта скользнула вперёд, острым кончиком врезаясь в кожу на горле Драко. Но он не дрогнул. Лишь медленно прикрыл глаза, всего на несколько секунд.  — Неужели, — губ Драко коснулась непринужденная ухмылка, — значит, ты откажешься оставить нас, если я добровольно отдам тебе Паркинсон и предложу уйти вместе с ней? Нотт усмехнулся, изучающе всматриваясь в глаза Малфоя.  — Блефуешь, — брюнет чуть прищурился, но палочку от горла Малфоя не убрал, напротив, длинные пальцы сильнее вжались в древко.  — Нисколько, — Драко непринуждённости качнул головой, — дверь там, — он кивнул в сторону входной двери, медленно возвращая взгляд к лицу бывшего однокурсника. Сомнение на миг блеснуло во взгляде Тео. Тогда Малфой выдохнул, осознавая, что тянет за нужную ниточку.  — Мне незачем торговаться, — Нотт смеётся, обнажая до неприличия белоснежные зубы. Несколько темно-каштановых кудрей падают на его лоб, и он лёгким взмахом головы скидывает их на бок, — я в любом случае заполучу ее, потому что она — моя плата за все дерьмо, что я вынужден разгребать. — Нотт, — Малфой вскинул ладонь, откинув приставленную к горлу палочку вместе с рукой Теодора, — я не знаю, в какое дерьмо ты вляпался, но если ты расскажешь мне, я уверен, что смогу помочь, — Драко выглядит непоколебимым и ничуть не испуганным, чего не скажешь о Тео; его нижняя губа дрогнула, взгляд на миг приобрёл потерянный вид. Он отпрянул на насколько шагов, бросая взор на Поттера, неподвижно лежащего у его ног, — для чего тебе шрамоголовый?  — Не играй со мной в свои чёртовы игры, — Тео небрежно обвёл фигуру Драко палочкой, — я, блять, похож на идиота? Расскажи мне, Тео, мы сможем все исправить! — он смехотворно пародировал слова Драко, кружа вокруг него, словно акула, — нихуя ты не можешь, Малфой. Только взгляни на себя, — сквозь зубы Теодора выскальзывает усмешка, прежде чем парень снова направляет палочку куда-то в грудь Драко, — Ты жалкая копия Люциуса. Не более. Ты со своей жизнью разобраться не в силах, что уж говорить о моей. Ладони Малфоя сжались в кулаки, как только имя отца сорвалось с херовых губ Нотта. Ногти впились в полупрозрачную кожу, оставляя красноватые полосы. Юноша тяжело выдохнул через нос, чуть вскидывая голову. Держи себя в руках, Малфой — В любом случае, ты проиграл, — уголки губ Драко медленно ползут вверх, — авроры вот-вот будут здесь, — глаза Теодора округляются; он смотрит куда-то за спину Малфоя, затем снова вклинивается взглядом в бледное, худое, но чертовски торжествующее лицо, — передавай от меня привет своему папаше. Челюсти Тео сжимаются до скрипа. Он опускает густые брови; его взгляд тяжелеет, глаза бегают по комнате, иногда возвращаясь к триумфальному, чтоб его, лицу Малфоя.  — Сука…  — Девчонка здесь, господин! — мужчина лет тридцати, ростом не менее двух метров, появился за спиной Драко, волоча за собой отбивающуюся Грейнджер; он схватил Гермиону за волосы и потянул их с такой силой, что Гриффиндорке пришлось вскинуть голову к потолку, — вторую ищет Нейт, — мужчина обхватил горло девушки свободной рукой, скользнув искривлёнными пальцами вдоль шеи. Он продолжал выводить неприлично длинными ногтями полосы на ее дрожащей коже, шумно втягивая носом запах ее волос, пока девушка щурила глаза и поджимала губы. Драко сглотнул. Его ладонь скользнула в карман брюк, вероятно, чтобы отыскать палочку, но Нотт мгновенно пресек такое своеволие. — Не спеши, Драко, — теперь палочка Теодора впивается прямо в лоб Малфоя, не оставляя ему шанса, — он поиграет и отдаст, честно, — Нотт расплывается в зловещей улыбке, пока кровь Малфоя буквально закипает в жилах. — Ублюдок, — цедит Драко, — я тебе кишки вырву, — палочка Нотта сильнее давит на кожу Малфоя.  — Драко, — Гермиона с хрипом произносит его имя; оно будто ледяной волной обрушивается на его голову. Черт. Черт, черт, черт.  — А знаешь что, — Тео цокает языком, прежде чем сделать несколько шагов назад, — пожалуй, я позволю тебе жить, — Нотт заглядывает за спину Малфоя, — приведите мне вторую, и мы уходим, — твёрдо приказал он, и мужчина, крепко держащий Грейнджер, кивнул. Скрип половицы. Несколько тяжёлых вдохов привлекают внимание Тео. Придерживая себя за вероятно, сломанные рёбра, медленно, оставляя кровавые следы на мебели, за которую свободной рукой придерживается Гарри, он наконец поднимается с пола; Поттер глубоко и хрипло дышит, устремляя взгляд перед собой. Тео заливается смехом.  — Надо же, — Пожиратель на долю секунды теряет бдительность, — ты и вправду бессмертный говнюк, Гарри Поттер. Вдох. Выдох.  — Так и есть, — хрипит он, бросая взгляд на настенные часы. тик-так, тик-так, — Давай, Блейз!  — Остолбеней! — Забини появляется словно из ниоткуда; он сбрасывает мантию невидимости со своих плеч, и когда тело Теодора с грохотом падает на пол, Драко срывается с места. Взмах кулака, и удар приходится прямо в переносицу незнакомому мужчине. Он пятится назад и вопит что-то о сломанном носе, оставляя за собой дорожку из капель крови.  — Грейнджер, — Драко мгновенно притягивает Гермиону к себе, обхватывая ее побледневшее лицо тёплыми ладонями, — ты в порядке? — большими пальцами он ловит слезинку, скользящую вниз по ее скуле. Грейнджер активно кивает, и Малфой крепко прижимает дрожащее тело к своей груди, мягко опуская подбородок на ее макушку, — все закончилось, — шепчет он, зарываясь пальцами в ее волосы, — никто и никогда больше не тронет тебя, я обещаю. Блейз бросил «остолбеней» в мужчину, затем обездвижил ещё одного незнакомца, который, по всей видимости, отчаянно пытался отыскать Паркинсон. — Пэнси, — хрипит Поттер, щурясь от острой боли в груди, — где Пэнси?  — Она наверху, Гарри, с ней все в порядке, — Гермиона отрывается от груди Малфоя, чтобы помочь другу опуститься на мягкий диван, — вот так, подними голову. Дверь распахивается, и на порог ступает несколько пар сапог. Кингсли и ещё несколько мракоборцев появляются в доме на Гриммо. *** Гермиона подогнула ноги под себя, неотрывно пялясь в окно; рассветало, небо, затянутое густыми тучами, медленно окрашивалось в розовый. Девушка тяжело вдохнула, подавляя зевоту где-то внутри себя, не позволяя вырваться наружу, хотя казалось, что ещё какие-то жалкие десять минут и она уснёт прямо здесь, на узком подоконнике, прижимаясь виском к ледяному стеклу. Пэнси негромко посапывала, прижавшись головой к мокрому от ее слез одеялу, покрывающему грудь Гарри. Боже, Гарри. Какие ещё опасные трудности нужно преодолеть ее ближайшему другу, чтобы наконец вдохнуть полной грудью и зажить спокойной жизнью? Такой жизнью, которая положена ему по праву, особенно учитывая все, через что пришлось пройти восемнадцатилетнему парню. Эти мысли укололи череп Гермионы изнутри. Она аккуратно, почти обессилено сползла с подоконника, едва удерживаясь на ногах, сильнее натянув серый больничный плед на свои плечи и вышла из палаты, предварительно потушив маленький источник света в виде крохотного торшера. Белый коридор освещали несколько потрескавшихся ламп, свисающих с потолка. Грейнджер замерла, прислушиваясь к голосам, доносящихся из палаты через стену; девушка заправила волосы за уши, неслышно подобралась к нужной двери и ухом мягко прильнула к замочной скважине.  — Удалось узнать что-то от Нотта? — Блейз нетерпеливо бродил вдоль палаты, очёркивая носками туфель половицы.  — Пока нет, но он расколется, как пить дать, — с уверенностью подтвердил голос Бруствера, — в любом случае, вы отлично сработали, парни, — одобрение с голосе Мракоборца читалось на поверхности. Это заставило Грейнджер расплыться в улыбке, как последнюю идиотку, — мы поселим вас в новую реабилитационную квартиру, расположенную недалеко от Мунго, — мужчина прокашлялся, — через месяц состоится слушание Малфоя и Паркинсон, через полтора — твое, Забини.  — Меня не интересует свобода, — гаркнул Блейз, заглушая своим голосом удар чего-то большого о стену, — Найдите мне мою Луну, пока я не вырвал всю ёбаную магическую Британию с корнем. Грейнджер закусила губу, впиваясь в потрескавшуюся плоть зубами все сильнее. Она понимала, ощущала всю боль, скопившуюся в груди мулата, словно раковую опухоль, но своими вспышками яркости парень просто-напросто зарывал себя все глубже. — Мисс Грейнджер, — чья-то рука мягко опустилась на плечо Гермионы, вынуждаясь девушку отпрянуть от двери и выпрямиться, словно струна. Ее щеки вспыхнули, когда пред ней встал Итан Уилсон, — почему же вы не войдёте? Идемте, — доктор аккуратно обогнул застывшую Гермиону, и ручка двери щёлкнула. Едва заметно кивнув, Гермиона осторожно шагнула в комнату, пропуская Уилсона вперёд, после чего дверь мягко закрылась. — Допрос окончен, мистер Кингсли? — протянул Уилсон, листая влажным от слюны пальцем наполовину исписанный блокнот. — Что вы, какой допрос, — Бруствер прокашлялся в кулак, прежде чем покинуть своё место на стуле с мягким сидением, — просто хотел узнать, как молодёжь себя чувствует, и…  — Они в норме, — оборвал доктор, оторвав взгляд от блокнота, — а теперь, попрошу, — мужчина чуть отклонился, непринужденно кивнув к выходу. Брови Кингсли сдвинулись к переносице. Немой спор двух взрослых мужчин длился, казалось, целую вечность, после чего мракоборец откланялся. Гермиона не отрывала усталых, но совершенно очарованных глаз от белых волос Драко. Удивительно, но даже сейчас, в эту безумную минуту, когда их жизни в очередной раз висели на волоске каждая прядь лежала идеально. Драко в развалку сидел на подоконнике, почти так же, как Гермиона десять минут назад. Повернув голову, он встретился глазами с девушкой; его плечи моментально напряглись, а спина выпрямилась. Взгляд озадачено забегал по фигуре Грейнджер, что заставило ее поёжится, хотя в этом «изучении» не было ничего пошлого, нет; он словно искал изъяны, будто пытался оценить ее состояние. Ты точно не ранена, Грейнджер? Удостоверившись, что девушка в норме, он снова откинул голову назад, прикрыв ресницами красноватые от усталости глаза. Посмотри на меня ещё раз, прошу. — Невероятные события вьются вокруг вас, молодые люди, — Итан хмыкнул, оседлав небольшой стул, стоящий возле одной из больничных коек, — ума не приложу, как юнцам, вроде вас, остаётся выходить сухими из воды каждый раз. Мужчина тихонько хмыкнул, прежде чем приняться писать что-то в своём излюбленном блокноте, вечно сложённым в нагрудный карман его мантии.  — Стараемся, — небрежно выплюнул Блейз, складывая руки на груди. Итальянец кивнул Гермионе, как только заметил ее присутствие.  — Не сомневаюсь. Кхм, в общем, Гарри Поттер принял костерост, по этому я долго его здесь не продержу, внутренние органы не задеты, — Уилсон приподнял брови так, словно удивлялся своим же словам, — а вы все, я вижу, в полном порядке. Сейчас для вас подбирается подходящая квартира, но это не на долго, — мужчина провернулся лицом к Гермионе, вжимающейся спиной в стену, — кстати о реабилитации, мисс Грейнджер, — он вырвал исписанный клочок бумаги из блокнота и, скомкав его, бросил в пластмассовую урну, находящуюся под раковиной, — я могу вас поздравить! Ваша реабилитация подходит к концу, приём снадобий закончится уже через неделю, так что, — ещё одна улыбка и лёгкое цоканье языком, — скоро вы заживете нормальной жизнью, без мистера Малфоя в качестве няньки. Врач неоднозначно хихикнул и продолжил рассказывать что-то о Гарри, в то время как мир вокруг Грейнджер замер; последний вздох с ее губ сорвался, словно огромный валун с обрыва. В чем дело, Гермиона? Снова забыла, как дышать? Без Малфоя Эти слова отскакивали от стен, словно теннисный мяч, иногда ударяя Гермиону по голове, метясь из угла в угол. Вот только одной Гермионе доставалось от ненавистного «мячика». Без Малфоя. Это вообще возможно? — Грейнджер, ты в норме? — Спасибо, Блейз. Ты как раз вовремя, потому что ей кажется, что она вот-вот своими же руками замурует своё тело в стене, чтобы никогда и ни при каких обстоятельствах больше не видеть отрешённое лицо Драко, смотрящее куда угодно, но не на неё. Посмотри на меня  — Д-да, я в порядке, — соврала Грейнджер, натянув на лицо коряво сотканную маску спокойствия, — просто чертовски устала. — Да уж, — Забини провёл ладонями по волосам, переводя внимание на доктора, который успел закурить, пока Грейнджер успешно поборола очередную паническую атаку, разрывающую ее горло изнутри, — что там с квартирой? Чертовски хочу спать.  — Квартира, — кивнул Итан, выпуская дым себе под ноги, как будто это могло приуменьшить запах табака, — я предложил поселить вас в … Погодите, — Уилсон поправил очки ближе к глазам, всматриваясь в окно, возле которого развалисто восседал Малфой, — кажется, я вижу… Сову? Видишь, старый куряга. Мы все видим херову сову Драко промолчал, но надменно закатил глаза, приоткрывая створку; его глаза вмиг округлились, а выражение лица потеряла всякую сонливость, когда филин влетел в палату, мягко присаживаясь на коленях слизеринца. Драко провёл подушечками пальцев по перьям, неспешно вынимая конверт из птичьих лапок. Ну конечно. Филин Малфоев Соскользнув с подоконника, Драко разорвал конверт, дрожащими пальцами вынимая вдвое сложенный плотный лист бумаги, исписанный изумрудными чернилами; каждая буква была выведена идеально, без единого изъяна. Глаза Драко буквально вцепились в строки, жадно глотая написанное. Блейз обошёл друга, пытаясь ненароком взглянуть на содержимое письма. — Что там, мистер Малфой? — Кажется, Итан как и остальные был переполнен излишним любопытством. Грейнджер сглотнула комок в своём горле прежде, чем он мог разрастись и накрыть Гермиону очередным приступом тревоги. Она потопталась на месте, теребя уголки больничного пледа, все ещё согревающего ее плечи. — Драко? — его имя само выпорхнуло из ее рта, — что там? Интересно, в какой момент это началось? Этот самый интерес к Малфою и всему, что его окружает? Малфой легко улыбнулся, когда наконец оторвал жадный взгляд от бумаги. Две ямочки на его щеках приобрели более выраженное очертание, после чего вновь исчезли, забирая у парня малейший шанс выглядеть живым человеком, а не сраным манекеном. — Нам не нужна квартира, — уверенно выдал он, не отводя взгляд от Грейнджер. Он смотрит, Гермиона. Ты ведь этого хотела. Тогда какого черта отводишь взгляд, словно испуганый котёнок? — мы едем в Малфой-Мэнор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.