ID работы: 1091580

Проклятия Арадриаль

Гет
R
Завершён
376
автор
Lady Anny бета
Размер:
136 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
376 Нравится 1085 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 27.

Настройки текста
Фоновая. Перевод внизу обязателен! : Within Temptation Shot In The Dark.

***

      На небе ни облачка. Оно виднелось сквозь широкие кроны деревьев, чьи изумрудные листья легонько колыхались. Безжалостное солнце, неумолимо палящее уже несколько дней, разгорячило землю слишком сильно. Лес оставался в спокойствии. На ветке дерева, средь листьев-изумрудов, переливающимся голоском пел соловей. Внезапно воздух, до этого наполненный ароматами ягод и целебных трав, сменился угрозой. На поляне показались четыре орка: двое из них сидели верхом на варгах, двое — пешие. Варги скалились, что-то вынюхивали. Хозяева внимательно смотрели за манипуляциями животных, прислушиваясь. Соловей замолк и, вспорхнув, улетел.       — Она должна быть здесь, — прошипел один из орков, самый большой и, видимо, их главарь. — Больг, осмотрись… — указал на лес, который, будто из-за присутствия незваных гостей, потерял краски и свежесть.       Возможно, той, которую они искали, удалось бы сбежать. Однако надежды на спасение рухнули.       Ветка хрустнула, жертва погони упала на землю. В чёрных волосах затерялись листья и трава, глаза полыхнули яростью и ненавистью. Незнакомка, привлекая к себе внимание, быстро поднялась с земли и, подрываясь с места, побежала изо всех сил.       — Держите её! — взревел орк. — Не дайте ей уйти!       Они побежали. Варги были быстрее девушки. Удача оставила беглянку. И зверь бы не помог: секунда промедления — варг настигнет.       — Схватить её!       Ничтожные опасения, что девушка сбежит, не оправдались. Варги хрипели и рычали в спину, оповещали, что ей не скрыться. И она не скрылась… Сильный удар плетью по спине, нанесённый так внезапно, остановил её. А она ведь так упрямо бежала вперед, продираясь сквозь ветки и перепрыгивая кочки! Беглянка упала на землю, не издав ни звука, чувствуя, как по телу проходит волна дрожи, а место удара начинает покалывать и щипать.       — Не сбежала, — Бледный орк, крутивший в здоровой руке плеть, ядовито усмехнулся.       Орки зловеще засмеялись, довольные проделанной работой. Девушка натянуто улыбнулась, пытаясь передразнить их, насолить, разозлить. Перевернувшись на бок, она посмотрела в лицо главаря, медленным, насмешливым движением руки убрала от лица волосы, открывая чёрные глаза, в которых страх был тщательно спрятан.       — Ну что, Трода, боишься меня? — орк слез с варга. Подошел к ней.       — Бояться калек не в моих правилах, — прошипела змеёй, встала на ноги.       Бежать некуда. Они окружили со всех сторон, перекрывая любой путь. Попятившись на пару шагов от Бледного орка, упёрлась спиной в животную морду. Варг оскалился. Беглянка отскочила от него, как ошпаренная.       — Ты будешь более вежливой, когда я возьмусь за твое воспитание!       — Не тебе учить меня вежливости, тварь! — крикнула она, когда подступил первый ужас предстоящего.       — Как ты смеешь?! — ноздри Осквернителя раздулись, предупреждая о порыве злости.       — Смею! — выплюнула она.       Звонкая пощёчина — ни крика боли. Беглянку схватили за руки. Девушка попыталась закричать, вырваться. Её вновь повалили на землю, держа руки и ноги. Осквернитель без колебаний вынул из-за пояса кинжал, с длинным, широким лезвием. Наклонился к девушке, крюком убирая густые кудри, рассыпавшиеся по спине. Ему не составило труда порвать когда-то белую рубашку, оголяя нежную кожу спины.       — Что ты собрался со мной делать?! — истошно завопила пленница, насколько позволяли силы.       — То, что ясно даст всем понять — ты принадлежишь мне! — прохрипел орк.       Испугалась. Испугалась, как никогда. Почувствовала на левой лопатке нечто острое и холодное, оно с силой надавило, протыкая кожу. Девушка зажмурилась, силой сжала зубы. «Он не услышит моей мольбы! Он не увидит мою слабость!» — твердила она, чувствуя, как тоненькой струйкой стекает горячая кровь. Он выводил на ней непонятные узоры, с наслаждением. Убивая мучительно, с торжеством в глазах…       Аро резко распахнула глаза. Рывком села, приложила трясущиеся руки ко лбу. Холодный пот ручьем стекал с нее.       «Сон… Всего лишь сон».       Рука не осознано потянулась к шраму на левой лопатке. Он покалывал спустя столько лет. Кожа в том месте приняла болезненный оттенок, сморщилась. Что там было, Аро не знала до сих пор. Некие слова на Чёрном Наречии. То, что это именно были слова, Аро догадалась, постоянно проводя по ним пальцем.       О Эру! Что он только не делал с ней за непослушание!       Девушка медленно брала себя в руки.       Огляделась. День. Слишком светло для вечера. Очень тихо, лишь струйка воды, так же стекающая по стене в щель, скрашивала слух. Девушка вновь легла на койку, пытаясь забыть приснившееся. Стоило только прилечь, как послышались чьи-то шаги.       «Опять этот эльф!»       Но нет, вошедшего она так и не увидела. Забеспокоившись, настороженно поднялась, направляясь к решетке. Шаги затихли. Аро собралась ввернуться обратно, тут же кто-то схватил за руку. Она не предприняла ничего, лишь в ужасе округлила глаза: её держит воздух! Перепугалась, нервно вырвала руку.       — Тише, Аро, это я, Бильбо!       — Да ладно?! — прошипела девушка, отходя от решетки, пытаясь напугать видом невидимку и при этом боясь сама.       — Это правда я, — и, словно в подтверждение своих слов, хоббит возник, как по волшебству.       Аро оцепенела.       Бильбо быстро достал из кармана связку с ключами. Найдя нужный ключ, он вставил его в маленькую скважину, которую Аро пыталась открыть ногтем. Воровато оглядываясь, хоббит, наконец, отомкнул замок. Девушка обескураженно стояла на месте.       — Бильбо, как ты?.. Тебя эльфы в плен ведь не брали… Никто не видел тебя, даже гномы…       — Долгая история, — отмахнулся Беггинс, открывая дверцу решетки и отходя, чтобы дать дорогу Аро. — Сегодня у эльфов какой-то праздник, все коридоры пусты, — выжидающе посмотрел на странницу.       Девушка не шелохнулась.       Зачем он спасает её? Где он был всё это время? Что за штучки с воздухом? Неужто ещё никто не знает о её предательстве?       Аро поплохело. Не сумев справиться с собой, она выдавила:       — Ты ничего не знаешь?       — Что? — удивился Бильбо, искренне не понимая. — О чем ты, Аро? — нахмурился. — Идем, все уже ждут. Времени совсем мало!       — Бильбо, я не иду с вами. — Твердо заявила девушка, чувствуя, как пальцы рук холодеют.       Хоббит застыл в удивлении. У него даже рот приоткрылся. Наконец, взяв себя в руки, хоббит произнес:       — Что значит остаешься, Аро? А Торин? Что скажет он?       — Ничего. — Сверкнула глазами. — Он не захочет меня видеть, — и сразу, как только Бильбо хотел было уточнить, что еще случилось, пока его не было, девушка перебила его: — Не спрашивай меня, что случилось, милый хоббит. Не заставляй меня унижаться, — девушка сделала решительный шаг назад. — Я не ваш спутник, не была им и никогда не стану до конца. Я вправе уйти.       — Но ты ведь проделала такой путь с нами! — возразил Бильбо взволнованно. — Ведь все решили, что ты пойдешь с нами! — он перешел на шепот, побоявшись, что их услышат.       — Ты не должен верить мне, — таким же тоном ответила Аро. — Мне нельзя верить, Бильбо, нельзя! Тебе нужно уходить. Запри меня.       Бильбо был шокирован. Он собирался возразить, но побоялся. Да, именно страх не позволил ему вразумить Аро. В этот момент она казалась другой. Более грубой, более холодной, даже её глаза, обычно яркие и живые, охладели и потухли. Она не отступится. Её не переубедить. Бедному хоббиту ничего не оставалось делать, как закрыть дверцу решетки. Последний раз посмотрел в измученное душевной болью лицо, он постарался запомнить все черты: слишком тёмные глаза, казавшиеся чёрными, сведённые брови, бледные губы, сжатые в прямую линию.       Ушел. Оставил её. Оставил вместе с ней всю привязанность. Оставил с ней призрачную часть себя, услышав сдавленное «Прощай».

***

      — Где она, мистер Беггинс, ты нашел её?!       Обескураженного и расстроенного хоббита встретил грозный взгляд предводителя. Он никак не мог понять, что случилось? Почему Аро заявила, что остаётся? Напугано посмотрев на короля, он почувствовал, что является причиной всему этому. По виду Торина тоже мало что можно было сказать: привычно суровый, молчаливый, сдержанный, но что-то всё же было не так. Он казался… Разбитым? Под глазами короля появились мешки, которые говорили о бессонных ночах.       Да что, чёрт возьми, происходит?!       — Она сказала, что остается, — сдавленно ответил Бильбо.       Все тринадцать пар глаз уставились на него. Безмолвная тишина, окутавшая погреб, давила на уши, мучила. Гномы, все как один, посмотрели сначала на Бильбо, затем на предводителя. Торина явно другого не ожидал. Лишь тень мелькнула в его взоре.       — Что ещё она сказала? — снова прогромыхал голос Дубощита, заставивший полурослика вздрогнуть.       — Она сказала, что имеет право покинуть отряд.       Фраза сопроводилась охами и шёпотом.       — В таком случае, надеюсь, что эта дрянь больше не попадётся мне на глаза, — с вызовом бросил гном, после чего отдал команду залезать в приготовленные хоббитом бочки.       Бильбо бегал то к одному, то к другому гному. Мрачные мысли о девушке исчезли под пеленой страха. О сбежавших пленниках могли прознать с минуты на минуту. И вот — раздался звук рога.       — Вас хватились, скорее прячьтесь, сидите тихо! — шептал хоббит, возмущенно размахивая руками, пытаясь угомонить подгорный народ.       — Что теперь нам делать, Бильбо? — высунул голову Бофур, после чего в погребе воцарилась мертвая тишина.       — Задержите дыхание! — недолго думая, буркнул хоббит, нажимая рычаг.       Возмущённые возгласы потонули в всплеске воды. Бочки одна за другой скрылись под широкой доской. Но вот здесь мистера Беггинса осенило: он ведь остался без бочки!       Тем временем эльфийская стража, заметившая пропажу гномов, уже спускалась в погреб. Хоббит, пройдясь по доске и припрыгнув на ней несколько раз, с криком скатился вниз. И его крик заглушила вода.

***

Перевод к Within Temptation Shot In The Dark: http://www.amalgama-lab.com/songs/w/within_temptation/shot_in_the_dark.html
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.