Carino cimitero

R
Заморожен
46
автор
Фэндом:
Размер:
36 страниц, 12 031 слово, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 31 Отзывы 6 В сборник

3. Новое задание

Настройки
Примечания:
Pov: Т/и Я очнулась уже на горячей палубе яхты, увидев, что все парни были тут целые и невредимые. Первое, что я видела, это как Фуго возился с Наранчей, даже мило как-то. Последний сразу набросился на какого-то мужчину из-за шишки на лбу. Вероятно, это тот самый обладатель стенда. Я не видела его лица, только тело. Остальные тоже подключились его избивать. Не люблю кого-то избивать толпой, поэтому я даже не подходила к ним. Бруно что-то выглядывал в бинокль. В то время как Джорно нашел документы этого мужчины. Как я поняла, его зовут Марио Цуккеро, и он из Рима. Я просто со стороны наблюдала за всем, что происходит. Все слишком быстро… Только сейчас я поняла, что у Марио голова отделена от тела, по молниями видно, что Бруно постарался. Издалека я увидела, что Миста подцепил веко Цуккеро на крючок. Даже немного жалко его стало, но он заслужил всё-таки. Кажется, я понимаю, что сейчас будет… Включается та самая музыка. Сейчас будет их пыточный танец. Что же, удачи ему выжить. Ну, пока они всё это делают, я пошла к Аббаккио и Бруно, которые с помощью Moody Blues смотрели, что делал Марио ранее в каюте. По просмотренному, он всю информацию передавал по радио, судя по всему, его напарнику. Остальные уже закончили, но Цуккеро всё равно не сдавал своего напарника. Я уже не наблюдала за происходящим, так как я испытывала сильную головную боль. Но я решила отойти на расстояние, где буду все хорошо слышать, вникать в происходящее также нужно. Как я поняла из разговоров, его напарник уже на Капри. Это плохо, не знаю даже, что и придумать… Мои способности в этой ситуации совершенно бесполезны. Конечно, они были бы как раз, если бы я умела ходить по воде. Я уже перестала их слушать, так как мне могла сконцентрироваться на обработке получаемой информации. Но увидев, что Джорно превратил лодку в рыбу, я чуть не упала за борт. После он с Мистой уплыл на ней. Что? Я на солнце, похоже, перегрелась или многое пропустила. Решив понять ситуацию, я направилась к остальным. С трудом доходя до них, не знаю в чём причина внезапной боли. — Просветите, что случилось? — обратилась я ко всем. — Джорно отправился с Мистой на Капри, превратив лодку в рыбу, — объяснил мне Бруно. — почему ты так болезненно выглядишь? — спросил он у меня немного обеспокоено. Неужели так заметно? У меня просто сильная головная боль, остальное всё в хорошем состоянии, как и всегда. Аббаккио приложил свою руку мне на лоб. — Ну, да, ты горячая. — безразлично сказал тот. — Эй, убери свои руки, — резко сказала я, откинув его руку. Ну, не могла же я заболеть? Здесь очень тепло, тем более иммунитет у меня отличный из-за прошлых условий моей жизни. В любом случае, не умру, я и не такое пережила на улице. — Нам ещё до Капри полчаса плыть, надеюсь, с тобой все в порядке будет… — сказал Бруно, смотря в бинокль. Я стояла, облокотившись об загорождение. Надеюсь, эти двое не получат ранений каких-нибудь. Неизвестно какой стенд будет у этого напарника. В любом случае, они имеют сильные стенды, как я считаю, разберутся. На яхте, наконец-то была спокойная обстановка. Никто никуда не пропадал, никого искать не надо. Наранча о чем-то разговаривал с Фуго на другом конце яхты. Буччеллати что-то обсуждал с Аббаккио. Я чувствовала себя здесь пятой лишней. С другой стороны, мне надо отдыхать, если я всё-таки заболела.

***

Пока я раздумывала о своем, я заметила, что мы начали приближаться к земле. На Капри я никогда не была, но слышала об этом острове, вроде мои родители были там. Когда я вышла на землю, то моя боль еще больше усилилась. Я чуть не упала на землю, но меня поймал Аббаккио. Лучше бы я умерла, чем такое. — Ощущение, что ты вчера выпила дохуя. — Напомни мне, кто вчера выпил? — задала я ему риторический вопрос. Аббаккио не стал ничего отвечать, уйдя чуть дальше меня. С трудом я кое-как шла, пытаясь не отставать от остальных. После мы встретили Джорно и Мисту, которые разобрались с напарником Цуккеро. Все заметили, что у Мисты ранение, было сильное кровотечение, которое не останавливалось. Не надо было мне думать про ранения... Поэтому мы пошли в какой-то туалет, чтобы Фуго обработал его пулевое ранение. Обработал Паннакотта, конечно, своеобразно и не профессионально, но это лучше, чем ничего. Надеюсь, хуже ему не станет. Вскоре все опять заговорили про 5 миллионов, меня эта тема уже нервировать стала. — Нам нужно ещё немного подождать, — сказал Бруно, посмотрев на часы. Удивляюсь терпеливости Бруно, если бы мне расспрашивали об одном и том же всё время, я бы уже всех послала. Через какое-то время моя головная боль начала утихать. После чего она бесследно исчезла, будто её и не было. Я не понимаю в чём дело, но решила не задумываться об этом. Конечно, я думала, что сегодня мой последний день из-за такой давящей боли, но я ошиблась. Снаружи появилась пара уборщиков, что вполне логично. Наранча решил пойти к ним. Думала, все спокойно обойдется, но Наранча повздорил с одним из них. Завязалось подобие драки. Зная характер Наранчи, это было предсказуемо. Я хотела пойти разнять их, но все почти одновременно пошли к месту события. Другой уборщик узнал Буччеллати, сказав: — Я пришёл забрать твои 5 миллионов Буччеллати! А можно было ещё громче сказать, чтобы все услышали? Вслух грубить, я, конечно, не стала. Но тут Бруно, увидев его, сказал нам поклониться. Он представил нам его как Периколо, лидера Passione. Они начали что-то долго обсуждать. Мы молча стояли и слушали, не поддерживая их обсуждение. Речь опять зашла о тех деньгах… — Да, конечно, деньги прямо здесь, — сказал Бруно. Все наши сразу удивились такому повороту событий. Признаюсь, даже я. Он использовал свой стенд, тем самым, просмотрев, что внутри... писсуара? Безопасное место, но всё же рискованно. На этом наше задание было закончено, я думала, что вернусь обратно домой, буду попивать чай в спокойной обстановке, но... Периколо сказал, что у нас новое задание — охранять дочь босса. У босса есть дочь, серьёзно? Не рада я, конечно, новому заданию. Возможно, оно вообще затянется на долгое время.
Примечания:
46 Нравится 31 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)