ID работы: 10916964

The Stairs of Eternal Torment

Слэш
Перевод
G
Завершён
31
переводчик
Ummh бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Драко не был трусом. Нет, он был много кем с тех пор, когда время начало залечивать старые раны, но точно не трусом. Растаявшее мороженое капает на пальцы. Он вырос. Понял, что быть смелым не постыдно и, немного привыкнув, даже начал наслаждаться этим. Сначала крепко трепало нервы, но, в конце концов, обретенная храбрость открывала больше дверей, чем его трусость, исчезнувшая в семнадцать. Он был собой горд. Он имел все основания гордиться. И именно поэтому он не повернет назад. Нет, он не будет слушать быстрые удары своего сердца в груди и чувствовать, как все в желудке сворачивается, говоря, что нужно уносить отсюда ноги настолько быстро, насколько это вообще возможно. Ему было двадцать семь. Он не убегал. Больше нет. Металлические ступени размеренно уносились вверх. Возможно, в самые облака. Возможно, в самый ад. Это лестница, убеждает себя Драко. Ничего более, чем лестница. Лестница, которая схватит его и утащит в неизвестность. Возможно, он больше никогда не вернется. Да, наверняка. Магглы, забравшиеся по этому монстру, просто пропали. Исчезли, и никто никогда их больше не увидит. Верно, их семьи уже волнуются. Что-то зажужжало в кармане брюк, и Драко столь сильно дернулся, что почти врезался в магглянку, которая протискивалась мимо него, чтобы забраться на лестницу, ведущую на Неблагословленную землю. Она имела дерзость посмотреть на Драко. Вспыхнувший гнев поутих в тот момент, когда магглянка ступила на движущуюся платформу, тем самым подписав свой смертный приговор. Как ужасно, подумал он. Знает ли она, что это ее конец? С превеликой неловкостью он вытащил маггловское творение, чье бренчание почти до смерти напугало его, из кармана. Но чтобы сделать это, ему пришлось уместить три рожка с мороженым в одной руке, что было довольно-таки трудно. Беспорядочно нажимая кнопки он наконец заставил сообщение появиться на подсвеченном экране. Ждем тебя вместе с Тедди у Блэквелла. — Гарри Драко не стал утруждать себя, пытаясь понять, как именно заставить маггловское устройство дать Гарри правильный ответ. У него есть эта проклятая штука только из-за того, что Гарри настоял. Точно так же, как настоял на регулярном посещении мира магглов. Что-то о «невежестве» и «Тедди следует воспитывать по-другому» было предметом долгого спора. Спор, который Драко проиграл, поэтому и вспоминал с большой неохотой. Книжный магазин, где Гарри и Эдвард ждали его, находился на вершине Лестницы смерти. Он бросил настороженный взгляд на летающую лестницу и почувствовал, как мороженое сильнее закапало на пальцы. Изумительно. Именно так он и представлял себе вечер субботы. — Ты идешь наверх? — глубокий и ворчливый голос послышался за спиной. Драко раздраженно прищурился на маггла и понял, о чем он, только тогда, когда тот кивнул в сторону Дьявольских ступенек. — Ты стоишь прямо на проходе, иди куда надо уже, — сердито выложил маггл. Драко подавился воздухом, оскорбленный. — Я прошу прощения! Я не стою на проходе. Как ты можешь заметить, я собираюсь подняться по лестнице. Вздернув нос, Драко быстро отвернулся к ступеням, делая к ним два решительных шага и вдруг резко останавливаясь в нескольких дюймах. Промежутки. Между ступенями были промежутки. Первая ступенька образовалась из-под земли и улетела вперед, оставляя место для следующих. Между каждой зияла чудовищная пропасть. В одну из которых Драко засосет. Его просто утянет вниз. Конец! Сожран лестницей! Он поспешно обернулся. Это не может быть его концом! Больно славы в жизни было — он не может уподобиться столь смехотворной смерти! — Драко! Сюда! Его позвали в тот же момент, когда хмурый маггл толкнул его на первую Ступень ада. В ту же секунду он потерял контроль над своим телом и, решительным движением руки, шлепнул все три рожка с мороженым на рубашку того маггла. Широко раскрытыми глазами Драко уставился на опешившего мужчину, не замечая, что уже как пару секунд земля движется под ногами. Крик ужаса сорвался с его губ, он продолжал пялиться на маггла, вцепившись в мягкие прорезиненные перила Лестницы Тьмы, сжимая колени, чтобы оставаться на ногах. Он не признает поражение так просто. Он не упадет прямиком в лапы этого монстра без боя. — Дядя Драко! — в этот раз другой голос, который, Драко сразу смекнул, принадлежал Эдварду, позвал его. Было странно; он почувствовал головокружение, вызванное то ли страхом за собственную жизнь, то ли неистовыми высотами, покоренные им. Это последние секунды. И Гарри, точно как и Эдвард, наблюдают за ним. Это разрывало его сердце на части. Настолько сильно, что он даже не обратил внимания на матерящегося рядом маггла. Он прищурился, чувствуя ветерок, развевающий волосы, и думая, не так ли ощущается смерть. Он думал, что будет более впечатляюще. Больше боли, больше слез. Некоторые магглы осыпают его всеми мыслимыми синонимами к словосочетанию «законченный идиот». Внезапно Драко осенило, что ему придется попросить Гарри закрыть Эдварду глаза — быть поглощенным Ступеньками мук, безусловно, не самое хорошее последнее впечатление о нем. Поэтому он открыл глаза, повернув голову в отчаянной попытке отыскать свой достойный конец и красноречиво довершить последними словами, но был сбит с ног прежде чем он успел воплотить свой план в жизнь. К его превеликому удивлению, он не находился в Месте вечной агонии, а скорее в заднице. Прежде чем Драко смог собраться с силами, чтобы сориентироваться и правильно оценить ситуацию, сильные руки сомкнулись вокруг него, и его окружил до боли знакомый запах. Гарри! — Я умер? — выдохнул Драко, позволяя Гарри поставить себя на ноги, а затем отодвинуть в сторону. — Нет. Но ты бы захотел, поверь, — смеется Гарри. Гарри, тот, кто был во всем виноват, заставив Драко пойти и взять мороженое в маггловском торговом центре, и кто бросил его там, смеется. Он смеется над Драко. Возмущенный, Драко вернул самообладание, отталкивая от себя Гарри и осматриваясь вокруг, чтобы окончательно прийти в себя. Ступени вечных мук пощадили его и его подняли только на один этаж. Ухмыляющееся лицо Эдварда появилось в поле его зрения. — Это было тааак неловко! — он радостно хмыкнул. — И ты уронил наше мороженое! Драко открыл рот, чтобы возразить — он только что преодолел величайшую опасность в своей жизни, а Эдвард только и может, что позорить его! Но он все еще был лучше, чем Гарри. Последний все еще смеялся. — Я и забыл, что вы, чистокровные, такие беспомощные, — весело сказал он. — В следующий раз сделаем это вместе. — Если ты и правда думаешь, что я снова ступлю на эту чертову штуку, то ты ошибаешься, Гарри Джеймс Поттер! — запротестовал Драко. Гарри продолжил смеяться, и Эдвард присоединился к нему. Драко должен был заставить их ощутить всю степень своего страха, чтобы умерить свою ярость. Чем раньше, тем лучше. — Да ладно тебе, — Гарри с усмешкой потянулся к руке Драко. — Мы можем пойти за мороженым позже. А теперь — Вечный! Ах, да. Перво наперво они пришли за этим. Эдвард взял Драко за свободную руку, не обращая внимания на то, что она была липкой из-за мороженого, и продолжил весело щебетать о своих новых книгах. Гарри безошибочно вел их ко входу в магазин. «Вечный — Ювелир» написано там, «Лучшее Место для Обещаний» и «Опечатайте его кольцом» внизу. Драко почувствовал, как хватка Гарри стала крепче, и улыбка неизбежно закралась в уголки губ. Возможно, Драко уже вовсе не был зол. Потому что дни, когда он был трусом, прошли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.