My new boss

Перевод
PG-13
Завершён
332
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
256 страниц, 88 853 слова, 111 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
332 Нравится 215 Отзывы 120 В сборник

Глава 18. Ч.3

Настройки
      Сакура сразу решила все разъяснить: — Мальчик имеет в виду то, что Саске не очень хорошо себя чувствует, и пока он отдыхает, я решила прикупить для Саске что-то полезного и сьедобного и полезного Микото повесила сумку на плечо, перевела взгляд на Сатсуки, заговорила: -Хорошо… что случилось с Саске? Сакура поежилась, чувствуя неуверенность, в том, что стоит сказать, так как интерн не знала как вести разговор с Микото Учихой. — Э-Э… он потерял сознание от стресса сегодня утром. Он сейчас находиться дома в моих родителей. Если хотите, то можете пойти и проведать его.-прикусила губу Харуно, понимая, что только что сделала. Не было никакого способа заставить Микото зайти в дом ее родителей, так как там находится ее мать. Сакура была полной идиоткой, раз посмела такое предложить. -Хорошо. Мозг Сакуры полностью отключился после этих слов.       -Мама, мы вернулись, у нас гость! — молвила Сакура, имея в виду Микото. -Хотите чаю или чего-нибудь Учиха-сан? Микото отрицательно кивнула головой: -Нет, спасибо… я просто хочу увидеть Саске и тогда уйду. Сакура кивнула, обращая внимание сына возлюбленного на себя. -Дорогой, почему бы тебе не проводить бабушку в комнату папы. Я присоединюсь к вам через минуту. Сатсуки согласился и взял Микото за руку. — Папа находится здесь. -Сакура, кто к нам пришел? — спросила Mебуки заходя в гостиную. Сакура повернулась лицом к матери, стараясь придумать повод и отправить мать обратно на кухню.  — Пожалуйста не ходи сюда. Мать Саске сейчас здесь, она наверху с ним. Mебуки резко побледнела и отвернулась от дочери.       Сакура заговорила:  — Мне очень жаль, мама! Я не знаю, что на меня нашло, когда я предложила ей повидаться с Саске. Я столкнулась с ней на рынке, и она, казалось, действительно беспокоилась о сыне, поэтому я спросила, хочет ли она прийти увидеться с ним. Честно говоря, я не знала, что она согласиться, тогда у меня не было иного выбора, как привести ее сюда, но Микото даже не захотела выпить чаю, так что я думаю, что пришла ненадолго. -Сакура-чан, милая, успокойся. Я не против того, что Микото здесь, она пришла увидеться с больным сыном. Мой дом всегда будет открыт для нее, неважно, что она думает обо мне. Я достойна грубого обращения, от нее я никогда не смогу получить ничего большего.- Заметила Mебуки беря дочь за руку и подводя ее к столу. -Я тебе уже говорила, что я и Микото были друзьями. Верно?       Сакура кивнула. -Ну, ты должна понять, что я сделала ужасную вещь, начав отношения с Фугаку. И Микото правльно отреагировала на это. Мне жаль, что это коснулось и тебя. Я помню, когда ты была младше, ты пришла домой в слезах, тогда Микото тебя обидела, а ты не смогла никак отреагировать на это, так как не знала, почему она тебя не взлюбила.Я понимаю, что виновата. Может быть, если бы я не была настолько глупой, и не обманула твоего отца ничего бы этого не случилось. Ты, наверное имела бы с Саске общего ребенка, вместо того, что другая девушка вышла за него замуж.- Мебкуи шмыгнула носом и вытерла слезы: -Я сожалею, Сакура.       Сакура взяла мать за руку. -Не важно, я не променяю Сатсуки ни на что. Я заботюсь о нем, будто он мой собственный сын, и я бы никогда не хотела сделать ничего, чтобы изменить наши с Саске отношения. Конечно, у нас есть еще не все гладко, но, в конце концов, все закончиться хорошо. Так что не волнуйся о прошлом. Mебуки улыбнулась дочери и ласково погладила дочь по щеке: -Ты удивительный человек, Сакура. Я надеюсь, что в один день Микото тоже поймет это.       -Папа! — радостновоскликнул Сацуки, обвив руками отца руками вокруг шеи. — Ты проснулся! Я так рад, я очень волновался! — малыш оторвался от своего отца и передал тому пакеты с фруктами, которые он и Сакура купили на рынке. -Сакура-НИИ, и я встретили кое-кого.- Сатсуки гордо улыбнулся, — бабушка тоже пришла вместе с нами. Саске часто заморгал, находясь в растеренности, смотрел на то как сын указал на фигуру, стоявшую в дверях. -Мама?- Честно говоря, парень не думал что увидит свою мать в доме Харуно. - Что ты здесь делаешь.
332 Нравится 215 Отзывы 120 В сборник